ترجمة "محاكمته" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
محاكمته - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
مبدأ تسليم المجرم أو محاكمته | the aut dedere aut judicare principle |
عندما تحين محاكمته سانظر بالامر | No. When his trial comes up, I'll look into it. |
لماذا لم تتم محاكمته عسكريا | Why wasn't he courtmartialed? |
إختفى بعد محاكمته لغسيل الأموال. | Disappeared after a trial for dealing in plasters. |
وعند محاكمته أبرأت هيئة المحلفين ساحته. | When he came to trial, the jury acquitted him. |
.هذا لأن جيشه يحول دون محاكمته | It's because his army makes it impossible to prosecute him. |
سيتم محاكمته محاكمة عادلة في انجلترا | He'll have a fair trial in England. |
ودائما ما تتسم محاكمته بالوحشية القصوى | His trials were always marked by extreme brutality. |
و ذهبت الى محاكمته تشبه الارملة | And she's gone to his trial looking like a widow already. |
تم القاء القبض عليه .. ومن ثم محاكمته | He got caught. He got tried. |
ليس موقع القراصنة هو الذي ستتم محاكمته غدا | It's not the Pirate Bay that's going to court tomorrow. |
منبر الخطابة جاليو كان يحمله فى محاكمته اليوم. | Tribune Gallio was carrying it at his trial today. |
ولم يثبت إلا بعد محاكمته الثالثة أنه كان بريئا . | It was not established until his third trial that he was innocent. |
وفي نهاية محاكمته، تم الحكم عليه بالسجن بسبعة أشهر. | At the end of his trial, Mr. Djerboue was sentenced to seven months' imprisonment. |
٤٢ وثانيتها، أنه من حق المتهم أن يحضر محاكمته. | 24. Secondly, the accused is entitled to be present at his trial. |
وﻻ توجد أية معلومات متوافرة للممثل الخاص عن محاكمته وإدانته | No information about his trial and conviction are available to the Special Representative. |
وهذا هو الخطاب الذي ألقاه أثناء محاكمته وهو حديث عظيم | And this is the speech that he gave when he was on trial and it's a great speech |
ولقد استنكر السيد غوسماو مؤخرا ما تمثله محاكمته من ظلم، وطلب إعادة محاكمته في محكمة دولية وأعرب عن رغبته في التشاور مع محامي المعهد اﻻندونيسي للمساعدة القانونية. | Mr. Gusmão has lately denounced the unfairness of his trial, asked for a re trial in an international court and expressed his wish to consult with lawyers of the Indonesian Legal Aid Institute (LBH). |
وبدأت محاكمته في 9 حزيران يونيه 2005، ويقوم الدفاع بعرض إثباتاته. | His trial commenced on 9 June 2005, and the Defence is presenting its evidence. The Karemera et al. |
٢ ٥ ولقد أثيرت مسألة سوء معاملة صاحب البﻻغ أثناء محاكمته. | 2.5 The issue of ill treatment of the accused was raised during the trial. |
٣ ١ يشتكي صاحب البﻻغ من أن محاكمته تخللتها مخالفات اجرائية. | 3.1 The author complains that his trial suffered from procedural irregularities. |
فقد است بعد أحد المتهمين (رواماكوبا) من الدعوى وستستغرق محاكمته اثنين وستين يوما. | One accused (Rwamakuba) has been severed from this case and his trial will require sixty two trial days. |
٢ ١١ وكان المتهم طوال محاكمته وخﻻل اجراءات اﻻستئناف ممثﻻ بمحام منتدب. | 2.11 Throughout his trial and appeal, the author was represented by legal aid lawyers. |
ولاتزال محاكمته مستمرة إذ ع قدت جلسة الاستماع الرابعة في 22 أبريل نيسان 2015. | His trial is ongoing and the fourth hearing was held on April 22, 2015. |
وسلمته أسبانيا في عام 2006 وتمت محاكمته ومات في السجن في يونيو 2009. | He was extradited from Spain in 2006 and prosecuted he died in jail in June 2009. |
وعلاوة على ذلك، فقد تمت الآن تبرئة السيد سيولي ولا يمكن إعادة محاكمته. | Further, Mr. Sjolie had now been acquitted and cannot be retried. |
وفي يوم 4 تشرين الثاني نوفمبر، نقل بيكي بكاي إلى المحكمة قصد محاكمته. | On 4 November, Beqë Beqaj was transferred to the Tribunal for trial. |
عندما يتم القبض على القاتل، تتم محاكمته وعندما يثبت ذنبه، يتم الحكم عليه | When a murderer's caught, he's tried. When convicted, he's sentenced. |
ونقل جورجيفيتش ملح لأنه سيحين وقت الشروع في محاكمته أيضا قرب منتصف السنة القادمة. | Djordjevic's transfer is urgent because his trial, too, is due to open towards the middle of next year. |
)أ( اذا سبقت محاكمة الشخص أمام المحكمة، ﻻيجوز محاكمته مرة أخرى أمام محكمة وطنية | (a) If a person is tried by the Tribunal, he or she shall not be tried again by a national court |
ورغم هذا فلم يوجه الاتهام إلى أي شخص بارتكاب جريمة، ناهيك عن محاكمته أو عقابه. | But not one person was ever charged with a crime, much less tried and punished. |
هذا يعني أن إجباره على العودة إلى لوس انجليس لاستئناف محاكمته لن يخدم صالح المجتمع. | So the good of society is not served by forcing him to return to LA for a trial. |
ولعل محاكمته الفاسدة ــ ولكنها محكمة ــ انتهت، ولكن استعراض بو شي لاي سوف يستمر. | His botched but riveting trial may be over, but the Bo Xilai show will go on. |
وقد تم ت محاكمته بطريقة سر ي ة وح كم عليه في أبريل نيسان الماضي بالس جن لمد ة أربع سنوات. | He was secretly tried and sentenced last April to four years in prison. |
كان حبسه على ذمة التحقيق، وبقي هناك حتى محاكمته التي بدأت في شباط فبراير 2009. | He was taken into custody, and remained there until his trial, which began in February 2009. |
أثناء محاكمته، باربي الشهيرة التي ذكرت عندما أقف أمام عرش الله سأكون الحكم على الأبرياء . | During his trial, Barbie said, When I stand before the throne of God I shall be judged innocent . |
ومنذ اعتماد القانون قبل ثلاث سنوات، لم يجر اعتقال أي شخص أو محاكمته وفقا لأحكامه. | Since the adoption of the Act three years earlier, no one had been arrested or prosecuted under its provisions. |
2 6 ويزعم صاحب البلاغ أن محاكمته وإدانته مردهما آراؤه السياسية بوصفه مؤيدا للرئيس السابق. | 2.6 The author alleges that he was tried and convicted because of his political views, as a supporter of the former President. |
وتم مؤخرا استبعاد رواماكوبا من قضية كاريميرا وآخرين، وبدأت محاكمته في 9 حزيران يونيه 2005. | Rwamakuba has recently been severed from the Karemera et al. case and his trial commenced on 9 June 2005. |
حين بدأت محاكمته حاول الادعاء إقصاء حمدان عن قاعة المحكمة أثناء إدلاء أحد الشهود بشهادته ضده. | When his trial began, the prosecution tried to exclude Hamdan from the room during the testimony of a witness against him. |
في 21 شباط فبراير، رفضت النيابة خروج غريست بكفالة وكانت محاكمته قد تأجلت حتى 5 مارس. | On 21 February, Greste was refused bail and had his court case adjourned until 5 March. |
وقد است بعد رواماكوبا من هذه القضية منذ ذاك الوقت وستبدأ محاكمته في 9 حزيران يونيه 2005. | Rwamakuba has since been severed from this case and his trial will commence on 9 June 2005. |
3 2 وي د عى أن السيد ديولال بريء من التهمة الموجهة إليه وأن محاكمته لم تكن منصفة. | 3.2 It is claimed that Mr. Deolall was innocent and that the trial against him was unfair. |
كما يﻻحظ المحامي أن صاحب البﻻغ اعتمد طوال محاكمته، نظرا لفقره، على اﻹعانة القضائية المقدمة له. | He further notes that the author, as a poor person, depended on legal aid throughout the judicial proceedings against him. |
٣ ١ يدعي صاحب البﻻغ بأن محاكمته لم تكن عادلة ونزيهة وبوقوع عدة مخالفات في أثنائها. | 3.1 The author claims that he was denied a fair and impartial trial and that several irregularities occurred in its course. |
عمليات البحث ذات الصلة : بدأت محاكمته - في محاكمته