ترجمة "محاكمته" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

محاكمته - ترجمة :
الكلمات الدالة : Trial Prosecute Prosecuted Awaiting Prosecution

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

مبدأ تسليم المجرم أو محاكمته
the aut dedere aut judicare principle
عندما تحين محاكمته سانظر بالامر
No. When his trial comes up, I'll look into it.
لماذا لم تتم محاكمته عسكريا
Why wasn't he courtmartialed?
إختفى بعد محاكمته لغسيل الأموال.
Disappeared after a trial for dealing in plasters.
وعند محاكمته أبرأت هيئة المحلفين ساحته.
When he came to trial, the jury acquitted him.
.هذا لأن جيشه يحول دون محاكمته
It's because his army makes it impossible to prosecute him.
سيتم محاكمته محاكمة عادلة في انجلترا
He'll have a fair trial in England.
ودائما ما تتسم محاكمته بالوحشية القصوى
His trials were always marked by extreme brutality.
و ذهبت الى محاكمته تشبه الارملة
And she's gone to his trial looking like a widow already.
تم القاء القبض عليه .. ومن ثم محاكمته
He got caught. He got tried.
ليس موقع القراصنة هو الذي ستتم محاكمته غدا
It's not the Pirate Bay that's going to court tomorrow.
منبر الخطابة جاليو كان يحمله فى محاكمته اليوم.
Tribune Gallio was carrying it at his trial today.
ولم يثبت إلا بعد محاكمته الثالثة أنه كان بريئا .
It was not established until his third trial that he was innocent.
وفي نهاية محاكمته، تم الحكم عليه بالسجن بسبعة أشهر.
At the end of his trial, Mr. Djerboue was sentenced to seven months' imprisonment.
٤٢ وثانيتها، أنه من حق المتهم أن يحضر محاكمته.
24. Secondly, the accused is entitled to be present at his trial.
وﻻ توجد أية معلومات متوافرة للممثل الخاص عن محاكمته وإدانته
No information about his trial and conviction are available to the Special Representative.
وهذا هو الخطاب الذي ألقاه أثناء محاكمته وهو حديث عظيم
And this is the speech that he gave when he was on trial and it's a great speech
ولقد استنكر السيد غوسماو مؤخرا ما تمثله محاكمته من ظلم، وطلب إعادة محاكمته في محكمة دولية وأعرب عن رغبته في التشاور مع محامي المعهد اﻻندونيسي للمساعدة القانونية.
Mr. Gusmão has lately denounced the unfairness of his trial, asked for a re trial in an international court and expressed his wish to consult with lawyers of the Indonesian Legal Aid Institute (LBH).
وبدأت محاكمته في 9 حزيران يونيه 2005، ويقوم الدفاع بعرض إثباتاته.
His trial commenced on 9 June 2005, and the Defence is presenting its evidence. The Karemera et al.
٢ ٥ ولقد أثيرت مسألة سوء معاملة صاحب البﻻغ أثناء محاكمته.
2.5 The issue of ill treatment of the accused was raised during the trial.
٣ ١ يشتكي صاحب البﻻغ من أن محاكمته تخللتها مخالفات اجرائية.
3.1 The author complains that his trial suffered from procedural irregularities.
فقد است بعد أحد المتهمين (رواماكوبا) من الدعوى وستستغرق محاكمته اثنين وستين يوما.
One accused (Rwamakuba) has been severed from this case and his trial will require sixty two trial days.
٢ ١١ وكان المتهم طوال محاكمته وخﻻل اجراءات اﻻستئناف ممثﻻ بمحام منتدب.
2.11 Throughout his trial and appeal, the author was represented by legal aid lawyers.
ولاتزال محاكمته مستمرة إذ ع قدت جلسة الاستماع الرابعة في 22 أبريل نيسان 2015.
His trial is ongoing and the fourth hearing was held on April 22, 2015.
وسلمته أسبانيا في عام 2006 وتمت محاكمته ومات في السجن في يونيو 2009.
He was extradited from Spain in 2006 and prosecuted he died in jail in June 2009.
وعلاوة على ذلك، فقد تمت الآن تبرئة السيد سيولي ولا يمكن إعادة محاكمته.
Further, Mr. Sjolie had now been acquitted and cannot be retried.
وفي يوم 4 تشرين الثاني نوفمبر، نقل بيكي بكاي إلى المحكمة قصد محاكمته.
On 4 November, Beqë Beqaj was transferred to the Tribunal for trial.
عندما يتم القبض على القاتل، تتم محاكمته وعندما يثبت ذنبه، يتم الحكم عليه
When a murderer's caught, he's tried. When convicted, he's sentenced.
ونقل جورجيفيتش ملح لأنه سيحين وقت الشروع في محاكمته أيضا قرب منتصف السنة القادمة.
Djordjevic's transfer is urgent because his trial, too, is due to open towards the middle of next year.
)أ( اذا سبقت محاكمة الشخص أمام المحكمة، ﻻيجوز محاكمته مرة أخرى أمام محكمة وطنية
(a) If a person is tried by the Tribunal, he or she shall not be tried again by a national court
ورغم هذا فلم يوجه الاتهام إلى أي شخص بارتكاب جريمة، ناهيك عن محاكمته أو عقابه.
But not one person was ever charged with a crime, much less tried and punished.
هذا يعني أن إجباره على العودة إلى لوس انجليس لاستئناف محاكمته لن يخدم صالح المجتمع.
So the good of society is not served by forcing him to return to LA for a trial.
ولعل محاكمته الفاسدة ــ ولكنها محكمة ــ انتهت، ولكن استعراض بو شي لاي سوف يستمر.
His botched but riveting trial may be over, but the Bo Xilai show will go on.
وقد تم ت محاكمته بطريقة سر ي ة وح كم عليه في أبريل نيسان الماضي بالس جن لمد ة أربع سنوات.
He was secretly tried and sentenced last April to four years in prison.
كان حبسه على ذمة التحقيق، وبقي هناك حتى محاكمته التي بدأت في شباط فبراير 2009.
He was taken into custody, and remained there until his trial, which began in February 2009.
أثناء محاكمته، باربي الشهيرة التي ذكرت عندما أقف أمام عرش الله سأكون الحكم على الأبرياء .
During his trial, Barbie said, When I stand before the throne of God I shall be judged innocent .
ومنذ اعتماد القانون قبل ثلاث سنوات، لم يجر اعتقال أي شخص أو محاكمته وفقا لأحكامه.
Since the adoption of the Act three years earlier, no one had been arrested or prosecuted under its provisions.
2 6 ويزعم صاحب البلاغ أن محاكمته وإدانته مردهما آراؤه السياسية بوصفه مؤيدا للرئيس السابق.
2.6 The author alleges that he was tried and convicted because of his political views, as a supporter of the former President.
وتم مؤخرا استبعاد رواماكوبا من قضية كاريميرا وآخرين، وبدأت محاكمته في 9 حزيران يونيه 2005.
Rwamakuba has recently been severed from the Karemera et al. case and his trial commenced on 9 June 2005.
حين بدأت محاكمته حاول الادعاء إقصاء حمدان عن قاعة المحكمة أثناء إدلاء أحد الشهود بشهادته ضده.
When his trial began, the prosecution tried to exclude Hamdan from the room during the testimony of a witness against him.
في 21 شباط فبراير، رفضت النيابة خروج غريست بكفالة وكانت محاكمته قد تأجلت حتى 5 مارس.
On 21 February, Greste was refused bail and had his court case adjourned until 5 March.
وقد است بعد رواماكوبا من هذه القضية منذ ذاك الوقت وستبدأ محاكمته في 9 حزيران يونيه 2005.
Rwamakuba has since been severed from this case and his trial will commence on 9 June 2005.
3 2 وي د عى أن السيد ديولال بريء من التهمة الموجهة إليه وأن محاكمته لم تكن منصفة.
3.2 It is claimed that Mr. Deolall was innocent and that the trial against him was unfair.
كما يﻻحظ المحامي أن صاحب البﻻغ اعتمد طوال محاكمته، نظرا لفقره، على اﻹعانة القضائية المقدمة له.
He further notes that the author, as a poor person, depended on legal aid throughout the judicial proceedings against him.
٣ ١ يدعي صاحب البﻻغ بأن محاكمته لم تكن عادلة ونزيهة وبوقوع عدة مخالفات في أثنائها.
3.1 The author claims that he was denied a fair and impartial trial and that several irregularities occurred in its course.

 

عمليات البحث ذات الصلة : بدأت محاكمته - في محاكمته