ترجمة "محاضرا" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ذات مرة مدرسة هارفارد الطبية عندما كنت محاضرا | And he's right. This is a problem. |
كما أنه كان محاضرا زائرا في جامعات مختلفة في العالم. | He continues to guest lecture in other universities around the world. |
في سنة 1913 أصبح محاضرا في الفيزيولوجيا في معهد ميونخ للفيزيولوجيا. | In 1913 he became a lecturer in physiology at the Physiological Institute in Munich. |
منذ عام 1950 كما عمل محاضرا في جامعة كولونيا، حيث مؤهلة بعد ذلك بعامين. | From 1950 he also worked as lecturer at the University of Cologne, where he habilitated two years later. |
عمل سلام من 1979 إلى 1981 محاضرا في مادة التاريخ المعاصر للشرق الأوسط في جامعة السوربون. | Career From 1979 to 1981, Salam was a lecturer on the contemporary history of the Middle East at Sorbonne University. |
كان محاضرا في المعهد الدولي لحقوق اﻻنسان في ستراسبورغ )١٩٧٩ ١٩٩٠(، وفي معهد حقوق اﻻنسان للبلدان اﻷمريكية )١٩٩٠ ١٩٩٢(. | Lecturer at the International Institute of Human Rights in Strasbourg (1979 1990) and at the Inter American Institute of Human Rights (1990 1992). |
في 1844، ايجنز سيملويس عين محاضرا مساعدا في قسم التوليد الأول في المستشفى العام في فيينا (Allgemeines Krankenhaus)، حيث تلقى طلاب الطب تدريبهم. | In 1844, Ignaz Semmelweis was appointed assistant lecturer in the First Obstetric Division of the Vienna General Hospital (Allgemeines Krankenhaus), where medical students received their training. |
واضطلع بمسؤولية أعمال ومحاضرات القانون الجنائي بكلية حقوق باريس منذ عام ١٩٦٥، وعمل أيضا محاضرا في المدرسة الوطنية للقضاء منذ عام ١٩٧٢. لي هاوباي | Demonstrator and assistant lecturer in criminal law at the Faculty of Law of Paris since 1965, he has also been senior lecturer at the National College of Magistrates since 1972. |
قمت بتدريس القانون في كلية التجارة بجامعة كينشاسا غومب لسنوات وعملت باحثا في جامعة جنيف حيث لا أزال أقوم بتدريس القانون الجنائي الدولي والقانون الإنساني الدولي بوصفي محاضرا زائرا. | I have been teaching law at the Kinshasa Gombe University School of Commerce for years and I was a Researcher at the University of Geneva where I still teach International Criminal Law and International Humanitarian Law as a visiting Lecturer. |
كان فرانسيسكو بيكوريني ليتونا، البالغ من العمر ٧٣ عاما، وهو حامل شهادة دكتوراة في الفلسفة ويعمل محاضرا جامعيا، يسهم بكتاباته في صحيفة El Diario be Hoy، وهي صحيفة صباحية في السلفادور، كتب فيها عددا من المقاﻻت المعارضة ﻷنشطة جبهة فارابوندو مارتي للتحرير الوطني. | Francisco Peccorini Lettona, aged 73, a doctor of philosophy and university lecturer, was a contributor to El Diario de Hoy, a morning newspaper in El Salvador, in which he had written a number of articles opposing the activities of FMLN. |