ترجمة "مجموعته" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
حتى تعود مجموعته وتدمر البلدة | Till his outfit comes back and shoots up the town? |
دوفال لا يمكنه عرض مجموعته بدونك . | Duval can't show his collection without you, regardless what you feel about me! |
وقال إن مجموعته متفقة بشأن الوجهة العامة لتقرير التقييم. | His Group agreed with the general thrust of the evaluation report. |
وقال إن مجموعته توافق على الدفعة العامة لتقرير التقييم. | His Group agreed with the general thrust of the evaluation report. |
وقال إن مجموعته تؤيد بالكامل اعتبار البرامج والسياسات الوطنية مهمة لدعم التنمية. | He said that his Group fully agreed with the view that good national policies and programmes were important for promoting development. |
وأضاف قائلا إن مجموعته تدعو الأونكتاد إلى تكثيف تعاونه التقني في هذا المجال. | His Group called on UNCTAD to intensify its technical cooperation in this area. |
كما شدد على دعم مجموعته للتعاون بين الأونكتاد والرابطة العالمية لوكالات تشجيع الاستثمار. | He also emphasized GRULAC's support for the cooperation between UNCTAD and WAIPA. |
كما شدد على دعم مجموعته للتعاون بين الأونكتاد والرابطة العالمية لوكالات ترويج الاستثمار. | He also emphasized GRULAC's support for the cooperation between UNCTAD and WAIPA. |
وهذا المشروع يوفر عن طريق مجموعته للتعاون الفني آليات عملية لتعزيز ذلك التعاون. | Through its Technical Cooperation Group, IOMAC provides practical mechanisms for promoting such cooperation. |
ولماذا هناك ضجة عندما يحاول أحد هواة الجمع بيع مجموعته إلى متحف أجنبي | And why is there an uproar when a private collector tries to sell his collection to a foreign museum? |
وأوضح هذا بدق جرس فورا قبل تقديم مسحوق اللحم إلى مجموعته من الكلاب. | He showed this by sounding a bell just before he presented his group of dogs with meat powder. |
وكانت الرسالة واضحة وهي أن أفراد مجموعته فقط هم الذين يستحقون وصف التايوانيين الأصليين. | The message was obvious his was the only group with a legitimate claim to being native Taiwanese. |
و قد أنشأ مجموعته التي سماها بطريقة ركيكة bankfrauds yahoo.co.uk قبل وصوله إلى بريطانيا | He set up his prosaically entitled newsgroup, bankfrauds yahoo.co.uk before arriving in Britain in 2005 to take a Masters in chemical engineering at Manchester University. |
ويدعي أن هذا الجناح يضغط على أفراد مجموعته. وهي جناح إرشاد لحملهم على تغيير انتمائهم. | He alleges that this faction pressures members of his group, the Ershad faction, to change their affiliation. |
بحاجة إلى الفوز على المركز الأول في مجموعته، دخلت ألمانيا المباراة النهائية بدور المجموعات ضد الكاميرون. | In their next game against Ireland, Germany held a 1 0 lead throughout much of the game. |
كانت هذه مجموعته الخاصة من الأبطال والتي وقته من المخدرات والعصابات ومن أن يتخلى عن أحلامه. | This was his own assembly of heroes that kept him from drugs and gangs and from giving up on his dreams. |
يحرص سوريانو على توسيع مجموعته الصغيرة من الكتب الإنجليزية، في مواجهة الأمي ة في أرض نائية أنهكتها الحرب. | While crusading against illiteracy in a war weary hinterland, Soriano is keen to expand his meager English language book collection. |
و اديرت مجموعته من قبل جون مونوبولي جونسون، دون كرولي، هابي لويس تحت إدارة شركة Hustle Period. | His group was managed by John Monopoly Johnson, Don Crowley, and Happy Lewis under the management firm Hustle Period. |
ولذلك فإن مجموعته تدعو أمانة الأونكتاد إلى بحث السبل والوسائل الكفيلة بمساعدة البلدان الأفريقية في معالجة هذه المشكلة. | The Group therefore called on the UNCTAD secretariat to explore ways and means of helping African countries to address this problem. |
أود أيضا أن أعرب عن تأييدي التام للبيان الذي أدلى به رئيس مجموعة اﻟ ٧٧ نيابة عن مجموعته. | I should also like to associate myself with the statement made on behalf of the Group of 77 by its Chairman. |
وي ع د أشهر متاحف روسيا، الأرميتاج، الثاني على مستوى العالم بعد متحف اللوفر من حيث حجم مجموعته من الفن الفرنسي. | Russia s most famous museum, the Hermitage, is second only to the Louvre in its collection of French art. |
ومن ثم استولت قوات التحالف على مجموعته الفنية ووجدوا اللوحات الفنية وحاولوا الرجوع الى الاشخاص الذين تم شراؤها منهم | Then the Allied forces went through his collections and found the paintings and went after the people who sold it to him. |
وقال إن مجموعته تشعر بقلق بالغ إزاء تخفيض الميزانية البرنامجية المقترحة للأونكتاد بمبلغ مليوني دولار تقريبا من دولارات الولايات المتحدة . | His Group was seriously concerned about the reduction of almost US 2 million in the proposed programme budget for UNCTAD. |
جعل التطلع نحو الحمل خراطة ، وهو وردت وحالا ، لاضطرابها مجموعته الكاملة ، و thitherward فتة جريئة كل المحتويات في حضنه تكدرت. | look toward the lathing overhead, made a bold gesture thitherward and straightway, to his complete discomfiture, received the whole contents in his ruffled bosom. |
وقد جال أوروبا كلها خلال الحرب العالمية الثانية يسرق و ينهب وأحيانا يشتري العديد من اللوحات الفنية لكي يضمها الى مجموعته | He went through Europe, through World War II, stealing, extorting and occasionally buying various paintings for his collection. |
مثل العديد من المصممين الآخرين اليوم، كاردان قررت في عام 1994 لاظهار مجموعته فقط إلى دائرة صغيرة مختارة من العملاء والصحافيين. | Like many other designers today, Cardin decided in 1994 to show his collection only to a small circle of selected clients and journalists. |
43 وأعرب ممثل بنن، الذي تحدث باسم أقل البلدان نموا ، عن تقدير مجموعته لبرنامج الأونكتاد الخاص بتقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني. | The representative of Benin, speaking on behalf of the least developed countries, expressed his group's appreciation of UNCTAD's programme of assistance to the Palestinian people. |
117 وأعرب ممثل بنن، الذي تحدث باسم أقل البلدان نموا ، عن تقدير مجموعته لبرنامج الأونكتاد الخاص بتقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني. | The representative of Benin, speaking on behalf of the least developed countries, expressed his group's appreciation of UNCTAD's programme of assistance to the Palestinian people. |
وقد جال أوروبا كلها خلال الحرب العالمية الثانية يسرق و ينهب وأحيانا يشتري العديد من اللوحات الفنية لكي يضمها الى مجموعته | He went through Europe, through World War Il, stealing, extorting and occasionally buying various paintings for his collection. |
وفي عام 2004، قدم سعادة الشيخ مجموعته الكاملة لمؤسسة قطر، وتم بعد ذلك نقل المجموعة إلى هيئة متاحف قطر في العام 2009. | In 2004, he offered the entire collection to Qatar Foundation and in 2009, the collection was transferred to Qatar Museums Authority. |
ونوع واحد منه فقط يرجع أصله إلى آسيا أرز تكساس البري معرض لخطر الانقراض بسبب فقدان الموطن المناسب في مجموعته المحدودة وبسبب التلوث. | Texas wild rice is in danger of extinction due to loss of suitable habitat in its limited range and to pollution. |
أمام انسداد الآفاق في سان بيدرو سولا، قام بلينكي برفقة مجموعته من فناني الجرافيتي بخلق خيار آخر لشباب مدينتهم الحزينة وهو العيش بسلام . | Blinky and his fellow artists strive to give young people another option to stay, in peace. |
كما أن مجموعته ترحب بالمساعدة التقنية المتعلقة بممرات العبور وتعرب أيضا عن دعمها وتثمينها لعمل الأونكتاد مع لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي. | It welcomed technical assistance on transit corridors, and it also supported and valued UNCTAD's work with UNCITRAL. |
ومن الواضح أن لكل بلد أولوياته الخاصة في هذا الميدان وهو يواجه مجموعته الفريدة من المشاكل والتحديات الناجمة عن التطور التاريخي والسياسي واﻻقتصادي. | It is clear that each country has its own priorities in this field as it faces its own unique set of problems and challenges which stem from historical political and economic development. |
وخلال أواخر ربيع عام 1944، قاد شورنر مجموعته في سلسلة من المعارك الدفاعية لتحقيق الاستقرار في الجبهة المتداعية في جنوب نهر دنيستر في رومانيا. | During the late spring of 1944, Schörner managed in a series of defensive battles to stabilize the crumbling front in the south on the Dniester River in Romania. |
وفيما يتعلق بالوصول إلى الأسواق غير الزراعية، قال إن مجموعته ما زالت تشعر بالقلق إزاء الصيغة الموضوعة، ومعاملة التعريفات غير الموحدة، وتآكل الأفضليات، والمرونات. | With regard to NAMA, the Group continued to be preoccupied with the formula, treatment of unbound tariffs, preference erosion and flexibilities. |
وبحلول عام 2010 سيكون لدى النظام العالمي لسواتل الملاحة مجموعته الكاملة المؤلفة من 24 مركبة فضائية تمشيا مع البرنامج الاتحادي ذي التوج ه نحو تحقيق الغرض. | In keeping with a purpose oriented federal programme, by the year 2010 GLONASS will have its full complement of 24 space vehicles. |
وأشار إلى أن مجموعته تؤكد من جديد التزامها بالجولة الجديدة لمفاوضات النظام الشامل للأفضليات التجارية فيما بين البلدان النامية وتتطلع إلى أن يواصل الأونكتاد دعمه. | His Group reiterated its commitment to the new round of GSTP negotiations and looked forward to UNCTAD's continued support. |
في آخر مرة نجا فيها من عملية اغتيال استهدفت مجموعته الفدائية، عاد للبيت بعصبية لم تكن أبدا من طباعه، كاد يبكي وهو يردد في شي غلط . | Her heart sank whenever she remembered him running, fully armed, along the street by which he was supposed to return as a martyr At that moment the feeling would pervade her that it was the last time she would see him While he was hurrying towards death The last time he got safely away from an assassination operation aimed at his group of fighters, he went home tense, which was not in his nature. |
و قد أنشأ مجموعته التي سماها بطريقة ركيكة bankfrauds yahoo.co.uk قبل وصوله إلى بريطانيا في 2005 كي يحصل على درجة الماجستير في الهندسة الكيميائية من جامعة مانشستر. | He set up his prosaically entitled newsgroup, bankfrauds yahoo.co.uk before arriving in Britain in 2005 to take a Masters in chemical engineering at Manchester University. |
ولاحق ا، طورت مجموعته، تويبرايت لابس (Twibright Labs)، الإصدار الثاني الذي يعرض الرسومات ويستخرج الخطوط بأحجام مختلفة (مع مانع التشويش الحيزي) ويدعم لغة جافا سكريبت (حتى الإصدار 2.1pre28). | His group, Twibright Labs, later developed version 2 of the Links browser, that displays graphics, renders fonts in different sizes (with spatial anti aliasing) and supports JavaScript (up to version 2.1pre28). |
وبعد اتخاذ المقرر، أعرب أحد الوفود نيابة عن مجموعة من الدول عن تقديره للنص الذي تم التوصل إليه بتوافق الآراء والذي يعكس التعديلات التي طلبتها مجموعته الإقليمية. | After the adoption of the decision, a delegation, speaking on behalf of a group of States, expressed appreciation for the consensus text which reflected amendments requested by her regional group. |
٢٤ وأدلى المتحدث باسم مجموعة بلدان أمريكا الﻻتينية ومنطقة الكاريبي )بيرو( ببيان وجيز ليعرب عن سرور مجموعته بتسمية المجلس لبرلمان أمريكا الﻻتينية منظمة غير حكومية ذات مركز لدى اﻷونكتاد. | 24. The spokesman for the Latin American and Caribbean Group (Peru) made a brief statement to express the pleasure of his Group on the designation by the Board of the Latin American Parliament as a non governmental organization in status with UNCTAD. |
2 وتكل م ممثل جيبوتي نيابة عن أقل البلدان نموا فأعرب عن تقدير مجموعته لمجمل أعمال البرنامج الخاص بأقل البلدان نموا ولأنشطة برامج أخرى في الأونكتاد عادت بالنفع على أقل البلدان نموا . | The representative from Djibouti, speaking on behalf of the LDCs, expressed the group's appreciation of the overall work of the Special Programme for LDCs and the activities of other UNCTAD programmes that had benefited LDCs. |
وقال إن مجموعته تؤيد عملية التقييم في صيغتها الحالية إذ يشارك ممثلون عن المانحين وعن البلدان المستفيدة في فريق التقييم، وأكد ضرورة تقديم الدعم اللازم للمقي مين وللأمانة في عمليات التقييم الم قب لة. | His Group supported the evaluation process in its current format, involving representatives of both donor and beneficiary countries in the evaluation team, and underlined the need to provide the necessary support for the evaluators and the secretariat for future evaluations. |