ترجمة "مجرمين" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Criminals Thugs Felons Criminals Murderers

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

مجرمين
Baduns?
لدينا مجرمين الانترنت
We have online criminals.
, عن 3 مجرمين .
Three criminals?
عدم م خالطة مجرمين معروفين
No association with known felons.
توقفوا يا لصوص مجرمين
Stop that, you bloody thieves!
لاعدام اليوم ثلاثة مجرمين
An execution. Today.
هكذا أصبح ضحايا الإرهاب مجرمين
How Terrorism u0027s Victims Became Perpetrators
انا لن ابقى مع مجرمين
I won't stay with criminals!
ليسوا مجرمين ميسالا انهم مناضلين
They're not criminals, Messala. They're patriots.
أنتم يا كفار يا مجرمين
You murdering' little heathens!
كانو مجرمين ,محتالين,خطرين يتبعون أهوائهم .
These were criminals, crooks, dangerous, pursuing their own environment.
كانو مجرمين ,محتالين,خطرين يتبعون أهوائهم .
These were criminals, thugs, dangerous, destroying their own environment.
أيمكن أن ي عتبروا مجرمين والحال كذلك .
Should they then be considered criminals?
و ليس لدينا معاهدة تسليم مجرمين مع فينزويلا
We have no extradition treaty with Venezuela.
ويبدو أنه أ خذت من معاهدات تسليم مجرمين وتشريعات وممارسات.
They appear to have been carried over from extradition treaties, legislation and practice.
هذه الأموال فد أ خذت بواسطة مجرمين و غاسلي الأموال .
These were money taken out by criminals and money launderers.
وبالمثل، فإن من يحتفظون ببقاء بني اﻻنسان على قيد الحياة رهينة لجداول أعمالهم السياسية ﻻ يمكن إﻻ أن يعتبروا مجرمين وﻻبد أن يعتبروا مجرمين.
Likewise, those who hold human survival hostage to their political agendas cannot and must not be regarded as anything but criminals.
وتنطبق ذات الحجة على أكبر مجرمين أوروبيين شهدهما القرن العشرين.
The same applies to the two greatest European criminals of the twentieth century.
إنه لأمر محزن، لكن الأميركيين الآن ضحايا تحولوا إلى مجرمين.
Americans, sadly, are now victims who have turned into perpetrators.
قالوا إنا أرسلنا إلى قوم مجرمين كافرين أي لوط لإهلاكهم .
We have been sent , they said , to ( punish ) a sinful people ,
قالوا إنا أرسلنا إلى قوم مجرمين كافرين هم قوم لوط .
They said We have been sent to a wicked people
قالوا إنا أرسلنا إلى قوم مجرمين كافرين أي لوط لإهلاكهم .
They said , We have been sent towards a guilty nation .
قالوا إنا أرسلنا إلى قوم مجرمين كافرين هم قوم لوط .
They said , We have been sent towards a guilty nation .
قالوا إنا أرسلنا إلى قوم مجرمين كافرين أي لوط لإهلاكهم .
They said , ' We have been sent unto a people of sinners ,
قالوا إنا أرسلنا إلى قوم مجرمين كافرين هم قوم لوط .
They said , ' We have been sent to a people of sinners ,
قالوا إنا أرسلنا إلى قوم مجرمين كافرين أي لوط لإهلاكهم .
They said verily we have been sent unto a people guilty
قالوا إنا أرسلنا إلى قوم مجرمين كافرين هم قوم لوط .
They said verily we are sent Unto a people , guilty .
قالوا إنا أرسلنا إلى قوم مجرمين كافرين أي لوط لإهلاكهم .
They ( the angels ) said We have been sent to a people who are Mujrimun ( criminals , disbelievers , polytheists , sinners ) .
قالوا إنا أرسلنا إلى قوم مجرمين كافرين هم قوم لوط .
They said We have been sent to a people who are Mujrimun ( polytheists , sinners , criminals , disbelievers in Allah )
قالوا إنا أرسلنا إلى قوم مجرمين كافرين أي لوط لإهلاكهم .
They said , We were sent to a sinful people .
قالوا إنا أرسلنا إلى قوم مجرمين كافرين هم قوم لوط .
They said , We are sent to a people guilty of sin .
قالوا إنا أرسلنا إلى قوم مجرمين كافرين أي لوط لإهلاكهم .
They said Verily we have been sent to a guilty people
قالوا إنا أرسلنا إلى قوم مجرمين كافرين هم قوم لوط .
They replied Behold , we have been sent to a wicked people
قالوا إنا أرسلنا إلى قوم مجرمين كافرين أي لوط لإهلاكهم .
They said We have been sent unto a guilty folk ,
قالوا إنا أرسلنا إلى قوم مجرمين كافرين هم قوم لوط .
They said Lo ! we are sent unto a guilty folk ,
قالوا إنا أرسلنا إلى قوم مجرمين كافرين أي لوط لإهلاكهم .
They said , We have been sent toward a guilty people ,
قالوا إنا أرسلنا إلى قوم مجرمين كافرين هم قوم لوط .
They said , We have been sent toward a guilty people ,
قالوا إنا أرسلنا إلى قوم مجرمين كافرين أي لوط لإهلاكهم .
They replied ' We are sent to sinful nation .
قالوا إنا أرسلنا إلى قوم مجرمين كافرين هم قوم لوط .
They replied ' We are sent to a sinful nation ,
قالوا إنا أرسلنا إلى قوم مجرمين كافرين أي لوط لإهلاكهم .
They said , Indeed , we have been sent to a people of criminals ,
قالوا إنا أرسلنا إلى قوم مجرمين كافرين هم قوم لوط .
They said , Indeed , we have been sent to a people of criminals
قالوا إنا أرسلنا إلى قوم مجرمين كافرين أي لوط لإهلاكهم .
They said , We are sent to a sinful people .
قالوا إنا أرسلنا إلى قوم مجرمين كافرين هم قوم لوط .
They replied , We have been sent to a sinful people
قالوا إنا أرسلنا إلى قوم مجرمين كافرين أي لوط لإهلاكهم .
They said Surely we are sent towards a guilty people ,
قالوا إنا أرسلنا إلى قوم مجرمين كافرين هم قوم لوط .
They said Surely we are sent to a guilty people ,