ترجمة "مجتمعون" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
مجتمعون - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
انهم مجتمعون ... . | There's a meeting! |
وقيل للناس هل أنتم مجتمعون . | And the people were also asked to assemble . |
وقيل للناس هل أنتم مجتمعون . | And it was said to the people , Have you ( also ) gathered ? |
وقيل للناس هل أنتم مجتمعون . | The people were asked , ' Will you assemble ? |
وقيل للناس هل أنتم مجتمعون . | And it was said unto the people are ye going to assemble . |
وقيل للناس هل أنتم مجتمعون . | And it was said to the people Are you ( too ) going to assemble ? |
وقيل للناس هل أنتم مجتمعون . | And it was said to the people , Are you all gathered ? |
وقيل للناس هل أنتم مجتمعون . | and the people were told Will you join the assembly ? |
وقيل للناس هل أنتم مجتمعون . | And it was said unto the people Are ye ( also ) gathering ? |
وقيل للناس هل أنتم مجتمعون . | and the people were told Will you all gather ? ! |
وقيل للناس هل أنتم مجتمعون . | and the people were asked ' Will you gather |
وقيل للناس هل أنتم مجتمعون . | And it was said to the people , Will you congregate |
وقيل للناس هل أنتم مجتمعون . | at the appointed time |
وقيل للناس هل أنتم مجتمعون . | And it was said to the people Will you gather together ? |
وقيل للناس هل أنتم مجتمعون . | and the people were told , Will you also gather together , |
وقيل للناس هل أنتم مجتمعون . | And the people were told Are ye ( now ) assembled ? |
هذا رائع نحن مجتمعون لتكوين قبضه!! | Very good! We're coming together to form a fist. |
أنا خائفة يا (ديف)، كلهم مجتمعون في المنزل لن نستطيع الهرب. | Dev, I'm afraid. They're all in the house. We can't make it. |
باسم ربنا يسوع المسيح اذ انتم وروحي مجتمعون مع قوة ربنا يسوع المسيح | In the name of our Lord Jesus Christ, you being gathered together, and my spirit, with the power of our Lord Jesus Christ, |
باسم ربنا يسوع المسيح اذ انتم وروحي مجتمعون مع قوة ربنا يسوع المسيح | In the name of our Lord Jesus Christ, when ye are gathered together, and my spirit, with the power of our Lord Jesus Christ, |
قمت بهذا بما أننا مجتمعون هنا... من الواضح أن الدكتور يحب لعب دور (شيرلوك هولمز). | I thought since we're already gathered in here lt's clear the doctor likes to play Sherlock Holmes. |
fatma_mesned الآن مجتمعون أمام سجن الملز قسم النساء لمن أراد المطالبه بمعتصمات الرياض انصروا من نصر أسرانا | fatma_mesned For those who want to demand the protesters We are now in front of al Malez prison, the female section. Support those who supported our prisoners. |
ففيما هم مجتمعون قال لهم بيلاطس من تريدون ان اطلق لكم. باراباس ام يسوع الذي يدعى المسيح. | When therefore they were gathered together, Pilate said to them, Whom do you want me to release to you? Barabbas, or Jesus, who is called Christ? |
ففيما هم مجتمعون قال لهم بيلاطس من تريدون ان اطلق لكم. باراباس ام يسوع الذي يدعى المسيح. | Therefore when they were gathered together, Pilate said unto them, Whom will ye that I release unto you? Barabbas, or Jesus which is called Christ? |
مع كل فصل من فصولنا، أ نشئت مجتمعات من الطلاب، مجتمع عالمي من الناس مجتمعون حول مساعي فكرية مشتركة. | Around each one of our courses, a community of students had formed, a global community of people around a shared intellectual endeavor. |
نحن مجتمعون اليوم لمناقشة واحدة من أهم المشكلات التي تواجهنا صحة محيطاتنا والبلاستيك الذي يلوثها وقعها على الحياة البحرية | We're here today to address one of the most pressing issues we face the health of our oceans and the plastics that contaminate them, the impact on marine life, and the hazards they face, the hazards that we all face. |
ان مندوبى جميع الولايات مجتمعون هنا فى معاهدة كورنيث تم انتخاب ابى قائدا لكل البلاد الاغريقية وتعهدتم بالولاء له | Delegates of the Greek states here assembled, at the Treaty of Corinth you elected my father captain general of all Greece, and pledged him loyalty. |
وهكذا، أتذكر... ليلة بعد ليلة، أسمع هؤلاء الرجال، هؤلاء المجرمون القاسون، وهم مجتمعون حول جون جيمز، يرددون، خذ، أيها العنكبوت! | And so, I remember night after night, you'd hear all these men, these really hardened criminals, huddled around John James, reciting, Take that, Spidey! |
وﻻ فائدة من الكلمات والخطب إذا كان اﻷلوف من اﻷطفال في العالم يموتون جوعا، ونحن مجتمعون هنا في هذه الجمعية العامة، مثلما ألمح الرئيس كلينتون. | Words and speeches are useless if, as President Clinton suggested, while we are gathered at this General Assembly thousands of children in the world are dying of hunger. |
إننا مجتمعون هنا في هذا المحفل لأن التحديات التي تواجهها البشرية في مجال التنمية العالمية والأمن وحماية حقوق الإنسان تجمعنا معا في البحث عن حلول مشتركة تستلزم قرارات سياسية واضحة. | We are gathered here in this forum because the challenges faced by humankind in the area of global development, security and protection of human rights bring us together in our search for common solutions that call for clear political decisions. |
السيد أرانكون دي كيسادا (كوبا) (تكلم بالإسبانية) إننا مجتمعون لاستعراض التقدم المحرز في الامتثال للالتزامات الواردة في إعلان الألفية والالتزامات المنبثقة عن مؤتمرات الأمم المتحدة الرئيسية واجتماعاتها العامة الرفيعة المستوى، ولكن هذا الهدف تم تشويهه بالكامل. | Mr. Alarcón de Quesada (Cuba) (spoke in Spanish) We have been brought together to review the progress made in complying with the commitments contained in the Millennium Declaration and those derived from major United Nations conferences and high level plenary meetings, but that purpose has been completely distorted. |
لا يواجهكم اليهود بقتال مجتمعين إلا في قرى محصنة بالأسوار والخنادق ، أو من خلف الحيطان ، عداوتهم فيما بينهم شديدة ، تظن أنهم مجتمعون على كلمة واحدة ، ولكن قلوبهم متفرقة وذلك بسبب أنهم قوم لا يعقلون أمر الله ولا يتدبرون آياته . | They will not fight you in a body except in fortified cities , or from behind the walls . Their enmity among themselves is great . |
لا يواجهكم اليهود بقتال مجتمعين إلا في قرى محصنة بالأسوار والخنادق ، أو من خلف الحيطان ، عداوتهم فيما بينهم شديدة ، تظن أنهم مجتمعون على كلمة واحدة ، ولكن قلوبهم متفرقة وذلك بسبب أنهم قوم لا يعقلون أمر الله ولا يتدبرون آياته . | They will not fight you even if they all come together , except in barricaded cities or from behind walls they are severe fighters among themselves you will assume them to be one , whereas their hearts are divided this is because they are a people who do not have any sense . |
لا يواجهكم اليهود بقتال مجتمعين إلا في قرى محصنة بالأسوار والخنادق ، أو من خلف الحيطان ، عداوتهم فيما بينهم شديدة ، تظن أنهم مجتمعون على كلمة واحدة ، ولكن قلوبهم متفرقة وذلك بسبب أنهم قوم لا يعقلون أمر الله ولا يتدبرون آياته . | They will not fight against you all together except in fortified cities , or from behind walls . Their valour is great , among themselves you think of them as a host but their hearts are scattered that is because they are a people who have no sense . |
لا يواجهكم اليهود بقتال مجتمعين إلا في قرى محصنة بالأسوار والخنادق ، أو من خلف الحيطان ، عداوتهم فيما بينهم شديدة ، تظن أنهم مجتمعون على كلمة واحدة ، ولكن قلوبهم متفرقة وذلك بسبب أنهم قوم لا يعقلون أمر الله ولا يتدبرون آياته . | They shall not fight against you , not even together , except in fenced townships or from behind walls . Their violence among themselves is strong thou deemest them enjoined , whereas their hearts are diverse . |
لا يواجهكم اليهود بقتال مجتمعين إلا في قرى محصنة بالأسوار والخنادق ، أو من خلف الحيطان ، عداوتهم فيما بينهم شديدة ، تظن أنهم مجتمعون على كلمة واحدة ، ولكن قلوبهم متفرقة وذلك بسبب أنهم قوم لا يعقلون أمر الله ولا يتدبرون آياته . | Their enmity among themselves is very great . You would think they were united , but their hearts are divided , that is because they are a people who understand not . |
لا يواجهكم اليهود بقتال مجتمعين إلا في قرى محصنة بالأسوار والخنادق ، أو من خلف الحيطان ، عداوتهم فيما بينهم شديدة ، تظن أنهم مجتمعون على كلمة واحدة ، ولكن قلوبهم متفرقة وذلك بسبب أنهم قوم لا يعقلون أمر الله ولا يتدبرون آياته . | They will not fight you all together except from fortified strongholds , or from behind walls . Their hostility towards each other is severe . |
لا يواجهكم اليهود بقتال مجتمعين إلا في قرى محصنة بالأسوار والخنادق ، أو من خلف الحيطان ، عداوتهم فيما بينهم شديدة ، تظن أنهم مجتمعون على كلمة واحدة ، ولكن قلوبهم متفرقة وذلك بسبب أنهم قوم لا يعقلون أمر الله ولا يتدبرون آياته . | They will never fight against you as a body ( in an open battlefield ) and if they fight against you they will fight only in fortified townships or from behind walls . Intense is their hostility to one another . |
لا يواجهكم اليهود بقتال مجتمعين إلا في قرى محصنة بالأسوار والخنادق ، أو من خلف الحيطان ، عداوتهم فيما بينهم شديدة ، تظن أنهم مجتمعون على كلمة واحدة ، ولكن قلوبهم متفرقة وذلك بسبب أنهم قوم لا يعقلون أمر الله ولا يتدبرون آياته . | They will not fight against you in a body save in fortified villages or from behind walls . Their adversity among themselves is very great . |
لا يواجهكم اليهود بقتال مجتمعين إلا في قرى محصنة بالأسوار والخنادق ، أو من خلف الحيطان ، عداوتهم فيما بينهم شديدة ، تظن أنهم مجتمعون على كلمة واحدة ، ولكن قلوبهم متفرقة وذلك بسبب أنهم قوم لا يعقلون أمر الله ولا يتدبرون آياته . | They will not fight against you together except in fortified townships or from behind walls . Their fierceness is great only within themselves . |
لا يواجهكم اليهود بقتال مجتمعين إلا في قرى محصنة بالأسوار والخنادق ، أو من خلف الحيطان ، عداوتهم فيما بينهم شديدة ، تظن أنهم مجتمعون على كلمة واحدة ، ولكن قلوبهم متفرقة وذلك بسبب أنهم قوم لا يعقلون أمر الله ولا يتدبرون آياته . | They will never fight against you all together except from fortified villages or from behind walls . Their courage is great among themselves you think them to be united , yet their hearts are not united . |
لا يواجهكم اليهود بقتال مجتمعين إلا في قرى محصنة بالأسوار والخنادق ، أو من خلف الحيطان ، عداوتهم فيما بينهم شديدة ، تظن أنهم مجتمعون على كلمة واحدة ، ولكن قلوبهم متفرقة وذلك بسبب أنهم قوم لا يعقلون أمر الله ولا يتدبرون آياته . | They will not fight you all except within fortified cities or from behind walls . Their violence among themselves is severe . |
لا يواجهكم اليهود بقتال مجتمعين إلا في قرى محصنة بالأسوار والخنادق ، أو من خلف الحيطان ، عداوتهم فيما بينهم شديدة ، تظن أنهم مجتمعون على كلمة واحدة ، ولكن قلوبهم متفرقة وذلك بسبب أنهم قوم لا يعقلون أمر الله ولا يتدبرون آياته . | They will not fight you united except with the protection of fortified towns or from behind walls . They are strong among themselves . |
لا يواجهكم اليهود بقتال مجتمعين إلا في قرى محصنة بالأسوار والخنادق ، أو من خلف الحيطان ، عداوتهم فيما بينهم شديدة ، تظن أنهم مجتمعون على كلمة واحدة ، ولكن قلوبهم متفرقة وذلك بسبب أنهم قوم لا يعقلون أمر الله ولا يتدبرون آياته . | They will not fight against you in a body save in fortified towns or from behind walls their fighting between them is severe , you may think them as one body , and their hearts are disunited that is because they are a people who have no sense . |
لا يواجهكم اليهود بقتال مجتمعين إلا في قرى محصنة بالأسوار والخنادق ، أو من خلف الحيطان ، عداوتهم فيما بينهم شديدة ، تظن أنهم مجتمعون على كلمة واحدة ، ولكن قلوبهم متفرقة وذلك بسبب أنهم قوم لا يعقلون أمر الله ولا يتدبرون آياته . | They will never fight against you in a body except from within fortified strongholds or from behind walls . There is much hostility between them . |
عمليات البحث ذات الصلة : نحن مجتمعون