ترجمة "مثل واحد" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

مثل - ترجمة :
As

مثل - ترجمة : واحد - ترجمة :
One

مثل - ترجمة : مثل - ترجمة : مثل - ترجمة : مثل - ترجمة : واحد - ترجمة : واحد - ترجمة : مثل - ترجمة :
الكلمات الدالة : Like Such Just Kind Look Single Each Person Four

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

مثل واحد واحد إثنان
It's like one plus one is equal to two.
مثل واحد.
like one.
انها مثل واحد زائد واحد يساوي اثنين.
It's like one plus one is equal to two.
القضاة واحد مثل الاخر .
One judge is quite like another.
لذا بخط واحد مثل ذلك
So with one cut like that
والدي ارتدى واحد مثل هذا
My father wears one like it.
واحد منهم هو مثل النقطة المحورية.
One of them is like a pivot point.
مثل الوكيل عن عميل واحد فقط .
Like an agent with only one client.
زملائي المندوبين، مثل كل واحد منكم،
Fellow delegates, like all of you,
هناك واحد فقط مثل هذا في العالم.
There's only one like this in the world.
جو مثل هذا قد يكسر أي واحد
An atmosphere like this might break anyone down.
ولكن 10، تماما مثل واحد، تماما مثل دزينة بيض، وتماما مثل بيضة، 10 هي وحدة.
But 10, just like one, just like a dozen eggs, just like an egg, 10 is a unit.
وكل واحد منكم، كل واحد منكم كان حلقة الوصل لعمل مثل موقف المصاصة.
Every single one of you has been the catalyst for a lollipop moment.
تماما مثل حاصل جمع واحد وواحد يساوي اثنين
It's like one plus one is equal to two.
كل واحد من هذه العوالم حقيقي مثل عالمنا
Those worlds and space are as countless as all the grains of sands in all of the beaches of the Earth. Each of those worlds is as real as ours.
سؤال واحد مثل هل هي صورة سيكون كاف
One questions such as, Is it heads? will suffice.
في يوم مثل هذا يمكنني قول شيء واحد
On a day like this I can say only one thing.
هناك واحد فقط مثل هذا في العالم، أليس كذلك
There's only one like this in the world, huh?
أو صور مثل هذه مظلمة وملونة لكن هدفها واحد
Or photos like these both dark and colorful, but all with a common goal of retaining the level of realism.
لا حتى يضطر اسأل أي واحد كنت مثل معظم
I don't even have to ask which one you like most the Simpsons?
إنه واحد من مليون بأن تحظى بشخص مثل (جوني)
He's one in a million, that Johnnie of yours.
(مثل كل واحد في (باريس كنا نتحدث عنك الان
Like everyone in Paris, we were just talking about you.
بإمكاني أن أحمل سكين في الظلام مثل أي واحد
I can handle a knife in the dark as well as anyone.
وبعد ذلك شيء واحد لديهم أشياء مثل الريسوتو شوب سوي.
And then one thing they have things like risotto chop suey.
لن أنسى ما حدث مثل هذا اليوم، قبل عام واحد
I will not forget what happened today, one year ago
ردا على هجمات مثل واحد ضد المسجد العسكري، وتصاعد العنف.
In response to attacks like the one against the Askari Mosque, violence escalated.
مثل سالي كلارك هي حوالي واحد في ثمانية ألف ونصف.
like Sally Clark's is about one in 8,500.
وبعد ذلك شيء واحد لديهم أشياء مثل الريسوتو شوب سوي.
(Laughter)
كل نفس ، واحد هو المسؤول. انه شاهد لي مثل الصقور.
' All the same, one is responsible. He watched me like a hawk.
لكن يوجد شرط واحد يجب أن تكتب مثل المجنون.مثل المجنون!
There's one condition You must write like crazy. Like crazy!
من أجل شيء واحد هو يظن أن (ج.ج.) مثل الوحش
For one thing, he thinks JJ is some kind of a monster.
لذا في الواقع، أنت مثل اوديسيوس ومساعده الأول في آن واحد
So in effect, you are like Odysseus and the first mate in one person.
لم يخلق الله هذه المنطقة لتكون ملكا لرجل واحد مثل رايكر
God didn't make all this country just for one man like Ryker.
لماذا يجب واحد يريد العيش مثل هذه الحياة المملة إلى الأبد
Why should one want to live out such a dull life for ever?
في الحقيقة, وجدت واحد أيضا هذا الشخص يرتدي مثل البائع الجائل
Actually, I did land one myself. The one dressed as a peddler?
الفتاة يجب أن تكون مثل الزهرة م غطاة بالعسل لرجل واحد فقط
A girl must be like a blossom with honey for just one man.
انه ليس مثل نوع واحد من البكتيريا أو نوع واحد من الفيروسات يمكنك أن تحدده وتقول دعونا نهاجم هذا.
It's not like one type of bacteria or one type of virus that you can pinpoint and say let's attack this.
والخاص المحبة لي ، لماذا ، كان تقريبا مثل رفع واحد من بين الأموات!
And your loving me, why, it was almost like raising one from the dead!
في أسبوع واحد فقط ستصل إلى الكواكب الخارجية العمالق الغازية مثل نيبتون
Two years later it would be travelling at 90 of the speed of light, and passing our closest star system,
ويقول، الرابط لموقع واحد لا يزيد على الصفحة الأخرى مثل فطريات الشجرة
And he says, the link to one site didn't just grow on the other page like a tree fungus.
، شيء عظيم ، كما تعرفين .. مدفن مثل مدفن عائلتنا تذكير دائم بتراث واحد
Great thing, you know, family vault like ours.
وليس مثل الجسور المؤقتة الذى أعتاد أن يبنيها العدو فى آن واحد
Not like the bridges the enemy usually throws together.
البرامج ، بحيث انه من الان فصاعدا ، والناس مثل جاكي وبرنامج واحد ، موقع واحد ، و مكان واحد للذهاب لكافة المعلومات والمساعدة التي يحتاجون إليها. حان الوقت لدورنا
And I want to cut through the maze of confusing training programs, so that from now on, people like Jackie have one program, one website, and one place to go for all the information and help that they need.
إنها مثل الأرض والملك في فيلم آرثر . ولا يمكن تجزئتهما، إنهما شئ واحد.
It's like the land and the king they're inseparable, they are one.
جيد، هذا فقط لطابع بريدي واحد. سوف أكتب مثل هذا ، ١ طابع بريدي
Well, that's one stamp, so this is one stamp. I'll write it like this, 1 stamp.

 

عمليات البحث ذات الصلة : واحد مثل - واحد مثل - مثل مثل - مثل - مثل. - مثل - مثل