ترجمة "مثلت" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Represented Acted Films Played

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

مثلت ادوارا غبية.
Just a lot of dumb show.
لقد مثلت دروها ببراعة
Oh, she played the game brilliantly.
مثلت جميع أنواع الأشياء.
Acted out all sorts of things.
كما مثلت جماعة فرسان مالطة بمراقب.
The Sovereign Order of Malta was also represented by an observer.
كما مثلت هيئة فرسان مالطة بمراقب.
The Sovereign Order of Malta was also represented by an observer.
أريد شيئا مثلت فيه الآنسة تشانينج .
I'd like anything Miss Channing played in.
بتللك الافلام مثلت ادوارا... معقدة... لطيقة...
My roles in these films were urbane sophisticated suave.
ولقد مثلت أنغوﻻ وموزامبيق في هذه الحلقة.
Angola and Mozambique were represented at the Seminar.
إنها رد فعلنا للأحداث التي مثلت أمامنا.
It's our reaction to the events that are staged in front of us.
ثم مثلت السودان ، كناشئة في نيروبي والصين،
Then I went on to represent Sudan in Nairobi and China,
ولقد مثلت وزيرة الخارجية هيلاري كلينتون الولايات المتحدة.
Secretary of State Hillary Clinton represented the United States.
مثلت أمام المحاكم الإدارية نيابة عن الحكومة الاتحادية
Appeared before administrative tribunals on behalf of the Federal Government
مثلت كوبا في عدة دورات للجنة البرنامج والتنسيق.
Representative of Cuba at several sessions of CPC.
وبعد أن مثلت بجثته ألقت بها في نهر.
After playing with his dead body they threw it into a river.
هذه العصا مثلت ثلاثة أشياء حول حياة موسى.
This staff represented three things about Moses' life.
لقد جاءوا لرؤيتي. حتى اذا مثلت مع قرد!
They'd come to see me if I played opposite a monkey!
السيدة سارة برنار قد مثلت لنا كما تعرفين
Madame Sarah Bernhardt has acted for us.
مثلت أوكرانيا في السنة التالية في مسابقة يوروفيجن للرقص.
The next year she represented Ukraine in the Eurovision Dance Contest.
مثلت الولايات المتحدة في ماراثون أولمبياد لندن 2012 النسائية.
She represented the United States in the 2012 London Olympics.
وقد مثلت المحرقة قتل أكثر من ثلث الشعب اليهودي.
The Holocaust represented the murder of one third of the Jewish people.
بيهار مثلت تحد في التنمية . فقر مدقع محاط بالفساد .
Bihar represents the challenge of development abject poverty surrounded by corruption.
مثلت تينا بلدها أوكرانيا في مسابقة يوروفيجن للأغاني عام 2006.
Karol represented Ukraine at the Eurovision Song Contest in 2006.
ولوحظ أن جميع قطاعات المجتمع قد مثلت في إعداد التقرير.
It was noted that all sectors of society were represented in the preparation of the report.
أحسست حينها بف خر غامر وسعادة لا توصف كوني مثلت السودان.
I felt extremely proud and very happy having represented my country Sudan.
نستطيع أن نقول أن فتوحات المغول مثلت الحرب العالمية الأول
One might say that the Mongol conquest represented the first World War.
في 2003، كيدمان مثلت دور البطولة في ثلاثة أفلام مختلفة جدا.
Following her Oscar win, Kidman appeared in three very different films in 2003.
في عام 1992 مثلت كروغر ألمانيا في مسابقة Elite Model Look.
Modelling In 1992, Kruger represented Germany in the Elite Model Look and started modelling afterwards.
وقد مثلت المساعدة البرنامجية المباشرة 84 في المائة من مجموع النفقات.
Direct programme assistance represented 84 per cent of total expenditures.
٩ وعﻻوة على ذلك، مثلت ٢٧ منظمة دولية غير حكومية بمراقبين.
9. In addition, 27 international non governmental organizations were represented by observers.
٦ فيما يلي الدول اﻷعضاء في اللجنة التي مثلت في الدورة
6. The following members of the Committee were represented at the session
هنا مثلت الثمانية كناتج ٢ و٤، أي ٢ ضرب ٤ ٨
Here I've represented 8 as the product of 2 and 4. 2 times 4 is 8.
في عام 2006 بالكاد مثلت نسبة المتحدثين بالسويدية 9 من مجموع السكان.
In 2006, the Swedish speaking inhabitants represented barely 9 of the total population.
مثلت لبنان في الألعاب الأولمبية الشتوية 2010 و 2014 في سوتشي بروسيا.
She has skied for Lebanon at the Winter Olympics in 2010 and 2014.
لقد تشرفت فيجي بالمشاركة في المؤتمر الذي مثلت فيه على المستوى الوزاري.
Fiji was privileged to have participated in the Conference, where it was represented at the ministerial level.
أو ربما أن كيت بلاشيت مثلت دوري وسوف تنجح بالحصول على الأوسكار
(Laughter)
إذا مثلت كورا ، لن يقول أديسون ما حدث، في أو خارج النشر.
If I play Cora, Addison will never tell what happened, in or out of print.
مثلت كل مسرحياته السبعة قبل 1593 لأول مرة ما عدا واحدة او اثنان.
Of his seven plays, all but one or two were first performed before 1593.
وقد مثلت هذه الهجرة أكثر من نصف المهاجرين إلى استراليا في ١٩٩٣ ١٩٩٤.
Such migration represented well over half Australia apos s migrant intake in 1993 to 1994.
فعلى مر السنوات اﻷربع الماضية مثلت دولتين بصفتي سفيرا لهما لدى اﻷمم المتحدة.
In the course of the past four years I have represented two States as their Ambassador to the United Nations.
مثلت منتديات الانترنت المعركة االشبكية الأولى حيث تنفس فيها السعوديون هواء الحرية العذب.
Internet forums were the first cyber battle field where Saudi's inhaled the sweet breath of freedom.
وقد مثلت خدمات الهيئات التداولية ٧٧ في المائة من جميع النواتج المضافة بموجب تشريع.
Parliamentary services represented 77 per cent of all outputs added by legislation.
٢٥ كما مثلت حماية البيئة جانبا هاما من جوانب البرنامج الذي ينفذه البرنامج اﻹنمائي.
25. Protection of the environment has also been an important aspect of UNDP apos s agenda.
الممثلة زو سون التي مثلت في فيلم (بالزاك) و(الخياطة الصينية الصغيرة) و(نهر سوزمو).
Actress Zhou Xun starred in Balzac and the Little Chinese Seamstress and the moving Chinese movie Suzhou River.
والمعرفة المحددة التي يكتسبها الطفل من خلال هذه التفاعلات مثلت أيض ا المعرفة المشتركة لثقافة ما.
The specific knowledge gained by a child through these interactions also represented the shared knowledge of a culture.
مثلت أمام محكمة كندا الاتحادية ومحكمة الاستئناف الاتحادية بشأن مسائل إدارية ومسائل تتعلق بالاستخبارات الأمنية
Appeared before Canada's Federal Court and Federal Court of Appeal on administrative and security intelligence matters