ترجمة "متهما " إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ومن هؤلاء المتهمين البالغ عددهم 44 متهما، أفرج إفراجا مؤقتا عن 22 متهما. | Of these 44, 22 have been provisionally released. |
ففي عام 2006، يتوقع محاكمة نحو 33 متهما مقابل 12 متهما في عام 2005. | Thus, in 2006 we expect to have some 33 accused on trial as opposed to 12 in 2005. |
ونحن نتوقع أن نقوم بمحاكمة أكثر من 33 متهما، مقارنة بعام 2005 حيث قمنا بمحاكمة 12 متهما. | We expect to have some 33 accused on trial, as compared with 2005, when 12 were on trial. |
وتجري الآن محاكمة 25 متهما آخرين. | Cases involving twenty five accused are in progress. |
5 لا يزال 14 متهما طلقاء. | Fourteen indictees are still at large. |
وتجري الآن محاكمة 26 متهما آخرين. | Cases involving twenty six accused are in progress. |
كما أن هناك 16 متهما ينتظرون المحاكمة. | Sixteen accused are awaiting trial. |
(ب) صدر 20 حكما يشمل 26 متهما | (b) 20 judgements involving 26 accused have been handed down |
ولا يزال هناك 16 متهما ينتظرون محاكمتهم. | Sixteen detainees are awaiting trial. |
وهناك 4 محاكمات تشمل كل منها متهما واحدا. | case (three accused). Four trials are single accused cases. |
وفي ذلك الوقت، كان هناك 24 متهما طلقاء. | At that time, 24 accused were at large. |
وهناك 5 محاكمات تشمل كل منها متهما واحدا. | case (three accused). Five cases are single accused trials. |
فقد جاءني علم بأنك متهما بسلوك غير لائق | It's been brought to my attention that you're guilty of unbecoming conduct. |
وحكمت محاكم القضاء الدنيا على 52 متهما بالإعدام وعلى 59 متهما بالسجن المؤبد في 160 حالة تم اتخاذ قرار بشأنها في بنجاب. | One hundred and sixty cases were decided in Punjab by the lower judiciary in which death sentence was awarded to 52 accused and life imprisonment to an additional 59. |
وهناك الآن 10 طلبات تشمل 18 متهما تنتظر الإجابة. | Currently, 10 requests involving 18 accused are pending. |
وصدرت أحكام بشأن 25 متهما، وتتواصل محاكمة 25 آخرين. | Judgements concerning 25 accused have been delivered, and 25 others are on trial. |
ومن بين هؤلاء أدين 22 متهما، وتمت تبرئة 3. | Of these, twenty two were convicted and three acquitted. |
انت الان فقط متهما بالتحريض على محاربة الجيش الرومانى | You are now charged with inciting and abetting war against the Roman army. |
أدين من بين هؤلاء 22 متهما، وتمت تبرئة 3 منهم. | Of these, twenty two were convicted and three acquitted. |
القوادون جرت محاكمة 358 من 437 قضية شملت 483 متهما. | procuring 358 out of 437 cases have been tried with 483 accused persons. |
وهناك حاليا ثماني محاكمات جارية أو معلقة تشمل 11 متهما. | At present, the trials of eight cases involving 11 defendants are ongoing or pending. |
(د) يجري حاليا النظر في 10 طعون تشمل 13 متهما | (d) 10 appeals involving 13 accused are in progress |
وبالتالي، فإن عشر محاكمات تجري الآن وتشمل 26 متهما إضافيا. | Therefore, 10 trials are now in progress which involve 26 additional accused. |
وينتظر المحاكمة في الوقت الحالي 45 متهما، أو 18 قضية، ويسرني إبلاغكم بأن ستة فقط من مجموع المتهمين البالغ عددهم 161 متهما ما زالوا مطلقي السراح. | At present, 45 accused, or 18 cases, await trial, and I am pleased to report that only six of a total of 161 indictees remain at large. |
وسيفسح ذلك مجالا للبدء بقضايا أخرى تضم متهما واحدا لكل منها. | That will make room for the commencement of new single accused cases. |
انت لست متهما الى هذا الحد يا بوثينيوس ,الا بهذه التهم | You have not been accused, Pothinus. Thus far. |
وحتى اليوم، قد م المدعي العام 12 اقتراحا إجرائيا للإحالة تشمل 20 متهما. | To date, the Prosecutor has filed 12 referral motions involving 20 accused. |
ووصل عدد المتهمين التي اكتملت قضاياهم أو ما زالت مستمرة 52 متهما. | The number of accused with their cases completed or ongoing is now 52. |
ويتم حاليا نقل حوالي 16 متهما كل يوم إلى قاعة المحكمة ومنها. | About 16 accused are being transported to and from the courtroom every day. |
وسيصدر في 13 كانون الأول ديسمبر 2005 حكم آخر يشمل متهما واحدا. | A further judgment involving a single accused will be delivered on 13 December 2005. |
وقدم النائب العام إلى الآن 12 استدعاء للإحالة، تتصل بــ 20 متهما. | Thus far, the Prosecutor has filed 12 referral motions involving 20 accused. |
من المحير ان اتصور ان يذهب رجلا متهما بالقتل ليجلس فى البارات | It's queer to figure a guy on the lam is going to be sitting around bars. |
وقد أنجز المدعي العام مؤخرا، تحقيقات مع 16 متهما بارتكاب جريمة الإبادة الجماعية. | The Prosecutor has recently completed investigation against sixteen suspects in respect of the genocide. |
وصدر حكم في قضية سيمانزا (تشمل متهما واحدا) في 16 أيار مايو 2003. | Judgement was given in the Semanza case (one accused) on 16 May 2003. |
وهكذا تم إكمال ثماني محاكمات بحق 11 متهما، دون ترك أي محاكمات معلقة. | Eight trials involving 11 defendants were thus completed, leaving no pending trials. |
وثمة ستة التماسات أخرى تشمل 12 متهما تنتظر البت فيها أمام دوائر المحكمة. | Six other motions involving 12 accused are pending before the Chambers. |
28 وبدأت محاكمة رواماكوبا التي تشمل متهما واحدا يوم 9 حزيران يونيه 2005. | The Rwamakuba trial involving a single accused, commenced on 9 June 2005. |
وفي الفترة المشمولة بالتقرير، تم نقل 24 متهما إلى لاهاي أو استسلموا لها. | During the reporting period, 24 accused were transferred or surrendered to The Hague. |
ممسكا بين كفوفه وسام النبل متهما بالديك المناسب انت تفعله هذا بسيط بالتأكيد | Motto hyphen sic erat in fatis. Here, you do it. Nonsense! |
وهذا النهج يفترض مسبقا أن بإمكان دولـــة الجنسية أن تحاكم متهما بموجـــب قانونها المحلــــي. | This approach presupposes that a national State could prosecute an accused person under its domestic law. |
تشمل النتيجة الإجمالية لفترة الولاية الثانية (1999 2003) 9 أحكام تتعلق بـ 14 متهما. | The total output of the second mandate (1999 2003) amounts to nine judgements involving fourteen accused. |
وتشمل النتيجة الإجمالية لفترة الولاية الثانية (1999 2003) 9 أحكام تتعلق بـ 14 متهما. | The total output of the second mandate (1999 2003) amounts to nine judgements involving fourteen accused. |
في 23 شباط فبراير 2005، سل م المدعي العام ملفات 15 متهما إلى السلطات الرواندية. | On 23 February 2005, the Prosecutor handed over the dossiers of 15 suspects to the Rwandan authorities. |
ومنذ بدأت المحاكمة، في كانون الثاني يناير 1997، أصدرت المحكمة 19 حكما شمل 23 متهما. | Since the first trial started in January 1997, the ICTR has handed down nineteen judgements involving twenty five accused. |
والمهم إيجاد توازن صحيح بين المحاكمات التي تشمل عدة متهمين والمحاكمات التي تشمل متهما واحدا. | It is important to find the right balance between the multi accused and single accused trials. |