ترجمة "متنها مواد" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وعلى متنها طاهى فرنسى | A French chef must board at Ostend. |
وتحتوى على مولدات كهرباء على متنها | It has on board generators. |
كان على متنها مراقبى المرفأ فقط | Only the harbor watch was aboard! |
عادت سفينة هيلجا لكنها ليست على متنها | Helga's ship has returned... But she's not on board! |
وقتل 19 من 34 شخصا كانوا على متنها. | 19 of the 34 people on board were killed. |
لأنها على نفس الطائرة التي أنا على متنها | She's on the same flight that I'm on! |
انها الباصات العملاقة انها تتسع ل2000 شخص على متنها | Here you have a megabus, on the upper deck carries about 2,000 people. |
وإذا كان هناك رجل يسمى جيمي ورنج على متنها | But if there's a gentleman called Jamie Waring aboard... |
هذه سفينة ليبرتي ستبحر يوم الخميس، وسأكون على متنها | That's the Liberté. It sails on Thursday. I'm going to be on it. |
و لكنها لو كانت سفينة اوكتافيوس فانه على متنها | No word of Lord Antony? |
إﻻ أنها عندما هبطت لم يكن على متنها أي مصابين. | However, there were no casualties on board when it landed. |
على متنها أيضا بطارية وحاسوب ومختلف أجهزة الاستشعار والراديو اللاسلكي | On board are also a battery, a computer, various sensors and wireless radios. |
و لكن للأسف قد لايكون هناك اي شخص على متنها. | Bad news is they may not have anybody on them. |
الطائرة التي أتيت على متنها والسيارات والمقاعد التي تجلس عليها. | The plane you came in, cars, the seats that you're sitting on. |
ترى هل لديه من الحكمة ما يكفي ليصعد على متنها | Whose ship has just come in, provided he has enough brains to climb aboard. |
، راية الح جر الصحي ت حذر من وجود الموت الأسود على متنها | That? Oh, that's a quarantine flag, warning that there's black death aboard. |
تحتوي على 96 مستشعر و 36 كمبيوتر على متنها، 100،000 خط سلوكي للتحكم الذاتي، تختزن طاقة كهربائية تعادل 10 كيلوغرامات من مادة تي ان تي على متنها. | It's got 96 sensors, 36 onboard computers, 100,000 lines of behavioral autonomy code, packs more than 10 kilos of TNT in electrical onboard equivalent. |
(أ) أن تكفل سلامة الأشخاص الموجودين على متنها ومعاملتهم معاملة إنسانية | (a) Ensure the safety and humane treatment of the persons on board |
لم يوجد أثر للطائرة ولا 32 شخص الذين كانوا على متنها. | No trace of the aircraft or the 32 people on board was ever found. |
وقتل جميع الركاب وأفراد الطاقم الـ 188 الذين كانوا على متنها. | All 188 passengers and crew on board were killed. |
واتجهت طائرة عمودية، على متنها طبيب، من القاعدة البريطانية إلى السفينة. | A helicopter with a medical doctor aboard from the British bases went to the ship. |
ولم يكن على متنها أية أسماك أو منتجات سمكية أو حمولة. | No fish, fish product or cargo was on board. |
هنالك طائرة مغادرة الى السويد يوم الخميس سأحجز لك على متنها | We have a plane leaving on Thursday for Sweden. I'll make a reservation for you. |
محموعات مواد موحدة ﻷفرقة التسجيل مواد انتخابية متنوعة | Standard kits for registration teams 10 984.8 10 705.7 279.1 |
وكانت الخطط المبكرة لمحطات الاستطلاع العسكرية الفضائية تفترض تمركز الجنود على متنها. | Early plans for military reconnaissance stations assumed that soldiers would be stationed on board. |
قتل في الحادث 15 شخصا من أصل 21 شخصا كانوا على متنها. | The accident killed 15 of the 21 people on board. |
)من غير مواد اﻷمم المتحدة( والمفهرسة )مواد اﻷمم المتحدة( | and indexed (United Nations materials) 26 793 24 080 |
مواد عامة | Rule 1 |
مواد عامة | General rules |
مواد عامة | Headings 189 78. |
مواد التدريب | Training material |
مواد جديدة... | New Stuff... |
مواد الفنان | Artist's materials |
وأعطني 20 رجلا لأصعد علي متنها لأسحب بيدي مريء هذا الخائن من فمه | And get me 20 men, I'm going to board her, and with... me own hands... pull the gullet out of the mouth of that traitor, |
يا إلهي، الكثير من المسيحيين يتمنى أن يكونوا على متنها للذهاب لجزيرة المتوحشين | Odd. Many is the Christian wishes he was a dark man on a cannibal isle. |
يمكنك أيضا إستخدام مواد مساعدة و هي مواد كيميائية مخلوطة. | You also can use adjuvants, which are chemicals you mix. |
وفي 25 فبراير 1914، أقلعت أول رحلة للاستعراض مع 16 راكبا كانوا على متنها. | On February 25, 1914, it took off for its first demonstration flight with 16 passengers aboard. |
260 شخصا كانوا على متنها قتلوا، جنبا إلى جنب مع خمسة أشخاص على الأرض. | All 260 people on board the flight were killed, along with five people on the ground. |
(د) المشاركة في شراكة تطوير واطلاق المحطة الفضائية الدولية، واجراء تجارب علمية على متنها | (d) Participation in the partnership to develop and launch the ISS and conduct on board scientific experiments |
أرحب بكم على متنها لمشاركتنا و مناقشة الأفكار الجديدة عن كيفية جمع الناس معا | I welcome you on board for us to engage and discuss new ideas of how to bring people together through cultural initiatives and discussions. |
هناك طائرة مت جهة إلى نيويورك عند العاشرة و النصف مساءا و أنا على متنها. | There's a plane to New York at 10 30pm and I'm going with it. |
قبل ثلاثة أسابيع، بينما كنت انزل من السفينة في جالفيستون، انت صعدت على متنها | Three weeks ago, as I was getting off the boat in Galveston, you went aboard. |
مواد التدريب والتوجيه | Training and guidance material |
مواد العهد 14 | Articles of the Covenant 14 |
)ز( مواد التصحاح | (g) Sanitation materials |
عمليات البحث ذات الصلة : الذهاب متنها - محطة متنها - عدد متنها - عدد متنها - خط متنها - أساس متنها - مغلفة متنها - نقطة متنها - أجزاء متنها - وعلى متنها - العرض متنها - الصين متنها - زوار متنها