ترجمة "متلقين" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
أصبح الفقراء متلقين. | Poor people are recipients. |
مجموع عدد الرسائل التي أرسلت إلى متلقين في عام 2004 بلغ 16.8 مليون. | Total number of messages delivered to recipients in 2004 was 16.8 million. |
وهذا من شأنه أن يحولهم إلى مشاركين فع الين بدلا من متلقين سلبيين للمساعدات، وبهذا تصبح المساعدات أكثر فعالية كنتيجة. | They become actors rather than passive recipients of aid, and aid is more effective as a result. |
ان يتعلموا على نحو جيد ان يكونوا من الذين يثرون الفحوى الرقمي على الانترنت بدل من ان يكونوا متلقين فحسب | what if that crowd could learn enough to be net contributors, instead of net plunderers? |
ولأن الناس الذين يعيشون في ظل الفقر لا يزالون ينظر إليهم على أنهم مجرد متلقين للمساعدة، فغالبا ما يصرف النظر عن جهودهم الذاتية وآمالهم. | As people living in poverty continue to be seen as mere recipients of assistance, their own efforts and hopes are often overlooked. |
ومنذ عام ١٩٩٠، ظل برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي مثﻻ يقوم سنويا بنشر quot تقرير التنمية البشرية quot يصل إلى مجتمع متلقين عالميين داخل وخارج منظومة اﻷمم المتحدة. | Since 1990 for example, UNDP has published an annual Human Development Report, which has reached a global audience within and outside the United Nations system. |
وستساعد شهادة المستخدم النهائي في الكشف عما إذا كانت الأسلحة التي وجهتها استخدامات قانوني حرفت إلى متلقين غير قانونيين، مقللين بذلك من تدفق هذه الأسلحة إلى مستخدمين غير مرخص لهم أو غير مرغوب فيهم. | End user certificates will help to discover whether arms destined for legal uses have been diverted to illegal recipients, thereby limiting the flow of small arms and light weapons to unauthorized or undesired users. |
وقد صورت هذه النظرية الطلاب كمتلقين فعالين للمعرفة من خلال مناقشة المعلومات والإجابات داخل المجموعات، والمشاركة في عملية التعلم مع ا بدلا من أن يكونوا متلقين سلبيين للمعلومات (على سبيل المثال، في حالة تحدث المعلم وإنصات الطلاب). | This theory portrayed students as active recipients of knowledge by discussing information and answers in groups, engaging in the learning process together rather than being passive receivers of information (e.g., teacher talking, students listening). |
والأسوأ من كل ذلك أن مثل هذه الحكومات ـ سواء كانت استبدادية أو ديمقراطية بالاسم ـ تحول مواطنيها إلى متلقين بدلا من مشاركين، وتعمل على خلق فئة من الناس يعيش أفرادها وهم يبسطون أيديهم إلى الأمام بدلا من أن يرفعوا رؤوسهم عاليا . | Worse still, such governments whether authoritarian or nominally democratic turn their citizens into recipients instead of participants. They create people who live with their hands held out instead of their heads held high. |
وانطلاقا من ضرورة ضمان المشاركة في هذه العملية، فإن هؤلاء الأشخاص الذين نسعى إلى دعمهم لابد وأن يشاركوا في تصميم وتحسين الأنظمة التي يفترض أن تخدمهم. وهذا من شأنه أن يحولهم إلى مشاركين فع الين بدلا من متلقين سلبيين للمساعدات، وبهذا تصبح المساعدات أكثر فعالية كنتيجة. | Because participation should be ensured in the process, the people whom we seek to support will co design and co improve the systems that are meant to serve them. They become actors rather than passive recipients of aid, and aid is more effective as a result. |