ترجمة "متعلمين" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Educated Uneducated Learners Illiterate Devils

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

لذا قسمت الناس الى ثلاث غير متعلمين ، متعلمين قليلا ، متعلمين زياده عن اللازم.
So I classify the people into three uneducated, little educated, surplus educated.
نحن غير متعلمين قليلا
We're a bit uneducated
رجال بسطاء غير متعلمين
I wouldn't put it past them to be doing the robberies themselves. Simple men without education?
و الآن نحن متعلمين، متحضرين!
And now we're educated, civilised!
خريجو الجامعة الأمريكية والألمانية وغير متعلمين
سكان الأحياء الراقية وسكان العشوائيات
كانوا أناس مفكرين , متعلمين جيدا , و أناس كرماء .
They were thoughtful people, educated people, decent people.
الفقراء غير متعلمين و ليس بإمكانهم فعل الكثير .
The poor are uneducated and cannot do much.
ومن جهة أخرى أصحاب الأعمال يريدون موظفين متعلمين.
But in the other hand employers are demanding an educated workforce.
أنه ترعرع في حي يهودي، حيث أغلب الأطفال متعلمين.
Now listen to me carefully, darling.
كانوا جميعا أشخاص متعلمين ذاتيا وبفضلهم جميعا نحن هنا اليوم.
They were all self educated people and thanks to them we're all here today.
من الناحية الإحصائية ، فإن معظم هؤلاء الناس غير متعلمين وتأتي من الفقراء والمحرومين المجتمعات.
Statistically, most of these people are uneducated and come from poor, deprived societies.
المدونات الأردنية ملوثه بمدونين مختلين, غير متعلمين, وقحين, غير وطنين, يعملون ضد الحريه ويكرهون الأردن.
Our Jordanian blogsphere is polluted with cracked, uneducated, totally rude, unpatriotic, anti freedom ignorant Jordan haters.
والآن نعتقد أنه صعب، ولكن العديد من قدواتنا في هذا العالم كانوا اشخاص متعلمين ذاتيا.
And now we think that's hard, but many of our idols in this world were self educated people.
انه مكتوب في الانبياء ويكون الجميع متعلمين من الله. فكل من سمع من الآب وتعل م يقبل الي .
It is written in the prophets, 'They will all be taught by God.' Therefore everyone who hears from the Father, and has learned, comes to me.
انه مكتوب في الانبياء ويكون الجميع متعلمين من الله. فكل من سمع من الآب وتعل م يقبل الي .
It is written in the prophets, And they shall be all taught of God. Every man therefore that hath heard, and hath learned of the Father, cometh unto me.
رؤيتي هي في ان تتحول المدرسة الى مكان نذهب اليه لنقوي دماغنا لنصبح متعلمين فعالين حقا ، مرتبطين بعملية تعلم،
My vision is that school becomes a place that we go to strengthen our brain, to become really efficient and effective learners, engaged in a learning process, where not only, as learners, can we dare to dream, but we can realize our dream.
ففي كلا البلدين، وإن كان في زمنين مختلفين، انتهت الحال بأناس متعلمين يفتخرون بكونهم ديمقراطيين إلى التصفيق لانقلاب عسكري ضد حكومة منتخبة.
In both countries, at different times, educated people who pride themselves on being democrats have ended up applauding military coups against elected governments.
ومن الضرورات الأساسية في هذا السياق استيعاب حقيقة مفادها أن المجتمع العادل المزدهر يحتاج إلى شباب متعلمين إلى المستويات اللازمة لقوة عاملة حديثة.
Essential to this is an understanding that a fair and prosperous society needs young people who are educated to the standards required of a modern workforce.
لقد أعطت الانتخابات التي أتت بمرسي إلى السلطة الملايين من الناس صوتا سياسيا لأول مرة، والكثير من هؤلاء الناس فقراء وغير متعلمين ومتدينين.
The election that brought Morsi to power gave a political voice for the first time to millions of people, many of them poor, uneducated, and religious.
اعتقد انها شيء رائع في بعض الأحيان اعتقد أن الناس عندما يصبحون متعلمين يفقدون ذلك يصبحون أذكياء و يصبحون غير مستعدين للنظر إلى الأمور التي كانوا يعرفونها أكثر
I think it's wonderful I think sometimes people, when they get educated, lose it they get so smart they're unwilling to look at things that they know better than.
وعلى الطرف الآخر من الطيف هناك التكنوقراط من المدافعين المتحمسين عن الهيئات التنظيمية والذي يعتقدون أن الساسة والناخبين مشوشون، وغير متعلمين، وفاسدون في أحيان كثيرة إلى درجة ميئوس منها.
At the other end of the spectrum are technocratic super defenders of regulatory bodies who believe that politicians and electorates are hopelessly confused, uneducated, and often corrupt.
اللذين تسببا في اختفاء آلاف الأشخاص، إذ ألقي بهم في البحر. ما الذي كنا سنصبحه من غير هذا الدرس في الشجاعة، متعلمين من هاته الأمهات اللائي وقفن أمام مقر الحكومة،
What would have become of us without the lesson in courage taught by these mothers, who stood before the Casa de Gobierno every Thursday with the portraits of their disappeared sons?
لكن التقنية لوحدها لن تكون كافية فالجهات التنظيمية والمستشفيات وهيئات سلامة الدواء يجب ان تتبوأ دورا قياديا بدلا من تحميل العبء للمواطنين والذين عادة ما يكونوا فقراء وغير متعلمين ويكافحون من اجل العناية باحبائهم .
But technology alone will not be enough. Regulators, hospitals, and drug safety authorities must take the lead, rather than placing the burden on often poor and uneducated citizens who are struggling to care for loved ones.
ونحن نعلم أننا، من أجل إعادة التوازن بين البيئة والمجتمع، نحتاج إلى أناس متعلمين بإمكانهم أن يستخدموا ما لديهم من تراث خاص ومعرفة بشأن طريقة العيش بانسجام مع الطبيعة كما هو الحال في بﻻدنا.
We know that in order to restore balance between the environment and society we need educated people who can put to use their special heritage and knowledge of living in harmony with nature as is the case in our country.
ثالثا، يتساءل الكثير من الناس quot كيف يمكن أن نقدم سلعا مجانية ﻷناس غير متعلمين وﻻ يعرفون القراءة أو الكتابة ولهم خلفيات عرقية وثقافية مختلفة quot الواقع أن بوليفيا بها نسبة كبيرة ممن ﻻ يعرفون القراءة ولكنهم يعرفون الحساب.
Thirdly, many people ask quot How can we give free goods to uneducated people who do not know how to read or write, who have different ethnic and cultural backgrounds? quot The truth is that in Bolivia many people do not know how to read but do know how to count.