ترجمة "متعلمة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
متعلمة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
إنك متعلمة | You have a certain education. |
لقد و لدت لأسرة متعلمة | I was born to a family where education was pervasive. |
امرأة جاهلة أم امرأة متعلمة | An ignorant woman or an educated one? |
إسمع , سيد جيفريز لست إمرأة متعلمة | Look, Mr Jefferies, I'm not an educated woman, |
و لكنى أعدكم , الآن لأني سوف أصبح متعلمة | But I promise you, now that I will be educated |
شابة متعلمة مثلك يجب أن ت ظه ر وجها شجاعا | An educated young lady like you has to put on a brave face. |
سلمان شوكين، الذي و لد لعائلة فقيرة وغير متعلمة عائلة تحوي ستة أطفال لإطعامهم | Salman Schocken, who was born into a poor and uneducated family with six children to feed, and when he was 14 years old, he was forced to drop out of school in order to help put bread on the table. |
أي إمرأة التي متعلمة حيوية تمزق... رغم بإنها ستكون في البيت في مايفير. | A woman who's learned the abandon of a savage... yet she'd be at home in Mayfair. |
مجتمعاتنا لم تكن بالمرة متعلمة جدا ، لم تكن بالمرة نشطة ، لم تكن بالمرة صحية ، | Our societies have never been so educated, have never been so energized, have never been so healthy, have never known so much, cared so much or wanted to do so much, and it is a genius of the local |
إذن لديك وضعية حيث لا يعرف الناس الماضي، بالرغم من أننا نعيش في مجتمعات متعلمة، | So you have a situation where people don't know the past, even though we live in literate societies, because they don't trust the sources of the past. |
يبدو أنها ليست متعلمة تعليم جيد كما أنها تستخدم ألفاظ غير جيدة أيضا وعنيفة أحيانا | I think her educational background isn't much, and her choice of words is really bad. And she occasionally uses violence. |
فالهند عبارة عن ديمقراطية مجيدة تديرها حكومة متعلمة اقتصاديا وتنتشر فيها جيوب من الإنجاز الاقتصادي الحقيقي. | India is a glorious democracy with an economically literate government and pockets of real economic achievement. |
و لكنى أعدكم , الآن لأني سوف أصبح متعلمة فإني سوف أرعاكم دوم ا وسوف أعود وأبنى لكم منزل ا | But I promise you, now that I will be educated I will always take care of you, and I will come back and I will build you a house. |
ولقد أكد أوباما على أن القدرة التنافسية في العالم اليوم تعتمد على قوة عمل متعلمة وبنية أساسية حديثة. | Obama rightly emphasized that competitiveness in the world today depends on an educated workforce and modern infrastructure. |
لقد قابلت شابا في نيويورك أمه غير متعلمة تعيش في قرية في السنغال تأخذ الباص مرة كل شهر للعاصمة داكار، | I've met a young man in New York whose illiterate mother in a village in Senegal takes a bus once a month to the capital city of Dakar, just to watch a Bollywood movie. |
ويمكن تكرار النجاحات في البلدان النامية في وقت قصير نسبيا شريطة توفر قوى عاملة متعلمة وبنية أساسية تنافسية في مجال الاتصالات. | Success stories could be replicated in developing countries in a relatively short time if an educated workforce and a competitive telecommunication infrastructure were present. |
لقد قابلت شابا في نيويورك أمه غير متعلمة تعيش في قرية في السنغال تأخذ الباص مرة كل شهر للعاصمة داكار، فقط لتشاهد فيلم بوليوود. | I've met a young man in New York whose illiterate mother in a village in Senegal takes a bus once a month to the capital city of Dakar, just to watch a Bollywood movie. |
المرأة أم لا يمكن تحديد متى وإنجاب الأطفال، وأكبر عنصر واحد في ما إذا كان نحن صحية أم لا. إذا نحن كنت متعلمة أم لا | Whether or not women can determine when and whether to have children, is the single biggest element in whether we're healthy or not. |
بيد أنه من المهم أن يوضع في اﻻعتبار أن ما هو مستصوب ليس هو الحجم السكاني اﻷكبر في حد ذاته، بل توافر قوة عاملة أكبر متعلمة وماهرة. | It is important to bear in mind, however, that what is desirable is not a larger population per se, but a larger educated and skilled labour force. |
في عمر 32، بعد تكريس خمس سنوات لبناء الأمة، حصل على موافقة إليجاه محمد للزواج الأخت بيتي إكس، متعلمة تعليم جامعي عضوة في معبد هارلم رقم 7. | At age 32, after devoting five years to building the Nation, he sought the approval of Elijah Mohammad to marry sister Betty X, a college educated member of Harlem's temple number seven. |
والنتيجة هي ليست متعلمة أن الطلاب المؤهلين من المهنيين والأسوأ من ذلك، عندما يتخرجون من المدرسة الابتدائية هي التي أدخلت في مدرسة ثانوية النظام الذي ليست قادرة على استيعابهم. | The result is that students are not educated by qualified professionals and worse, when they graduate from primary school they are inducted into a secondary school system that is not able to accommodate them. |
وإن اﻷمم المتحدة، تنفيذا لهدفها الشامل في تحقيق الوفاق السياسي، يجب أن تواصل بحثها عن حل سلمي في مقديشو، متعلمة من نجاحها في مكان آخر في الصومال وبانية عليه. | In pursuance of its overall aim of political reconciliation, the United Nations must continue its search for a peaceful resolution in Mogadishu, learning from and building on its success elsewhere in Somalia. |
ويساعد إنشاء قسم أفضل الممارسات الأمانة العامة على أن تصبح هيئة متعلمة تستفيد من الدروس وأفضل الممارسات المستخلصة من عمليات السلام السابقة والحالية، وخبرات الدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية وغيرها من الشركاء في عمليات حفظ السلام. | The creation of a Peacekeeping Best Practices Section is helping the Secretariat to become a learning organization, drawing on lessons and best practices from previous and current peace operations, Member States' experiences, regional organizations and other peacekeeping partners. |
عمليات البحث ذات الصلة : متوسطة متعلمة