ترجمة "متعاونين" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

أضف متعاونين
Add collaborators
بيد أن الناخبين الأميركيين غير متعاونين.
But American voters aren t cooperating.
لا نقصد أن نكون غير متعاونين
We don't aim to be unfriendly, ma'am.
وان يكونوا متعاونين .. وان يساعدوا بعضهم البعض
The pack has got to be able to swallow its ego, be cooperative, and pull together.
تقني وطبي. وآدم ودان أصبحا متعاونين متقاربين
And Adam and Dan have become close collaborators.
إننا لسنا متعاونين بقدر مجموعات النحل والنمل.
We're not locked into cooperation the way bees and ants are.
لدى متعاونين جميلين، ونحن كمبدعين نصل إلى هنالك جميعا معا .
I have beautiful collaborators, and we as creators only get there all together.
اذا اردت تغيير العالم, يجب ان تتجمعوا معا, يجب ان تكونوا متعاونين
If you want to change the world, you have to group together, you have to be collaborative.
كل الأشخاص الآخرين كانوا متعاونين ومن كانت ت جرى عليه التجربة هو الشخص الأخير فقط.
All these other people are stooges it's only the last guy who is actually being experimented on.
لذا كان يتوجب على الجميع ان يبتلع غروره وان يكونوا متعاونين .. وان يساعدوا بعضهم البعض
The pack has got to be able to swallow its ego, be cooperative and pull together.
وقاومت دولة الرفاهية منتقديها والآلام الناجمة عن الاقتصاد الراكد من خلال تجنيد متعاونين من الطبقة المتوسطة.
The welfare state resisted its critics and the pain of stagnating economies by making collaborators of the middle class.
ان اولئك الذين يعارضون العدائية الراديكالية لجميع اشكال الاسلام ينظر اليهم على انهم مهادنين للفاشية الاسلامية أو متعاونين معها .
Those who oppose radical hostility to all forms of Islam are appeasers of, or collaborators with, Islamofascism. For some, September 11, 2001, was analogous to 1938, or even 1940.
وشمل اﻻتفاق تعهدا بوقف الهجمات لمدة شهر واحد على الفلسطينيين الذين يعدونهم quot متعاونين quot مع دائرة اﻷمن العام.
The agreement included a pledge by Izz Al din al Qassam to suspend attacks for one month on Palestinians they considered as quot collaborators quot with the General Security Service (GSS).
لوس انجليس تزداد أخضرارا وشيكاغو تعيد ترميم بنيتها التحتيه لأن الجمهوريين والديمقراطيين متعاونين مع بعضهم البعض لإنجاز تلك الغايه
Los Angeles is getting green and Chicago is getting an infrastructure bank because Republicans and Democrats are working together to get it.
وسأجعل آدم يتحدث إليكم. آدم طالب دكتوراة في ام اي تي، خبير موسيقي تقني وطبي. وآدم ودان أصبحا متعاونين متقاربين
And I'll let Adam tell you. So, Adam is a Ph.D. student at MIT, an expert in music technology and medicine. And Adam and Dan have become close collaborators.
18 وقد أصبحت الإنترنت قناة أساسية ومتنامية من قنوات التوزيع صار فيها مقدمو الخدمات والمنتجات السياحية متعاونين متنافسين يتأرجحون بين التعاون والتنافس.
The Internet has become an essential and growing channel of distribution where tourism providers are co opetitors , balancing between cooperation and competition.
وأكدت أن نيجيريا تبذل قصارى جهدها من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وتوصيات دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل، بالاشتراك مع متعاونين آخرين.
Nigeria was doing everything within its power, in conjunction with other stakeholders, to achieve the Millennium Development Goals and comply with the recommendations of the United Nations special session on children.
وقد لزم، ﻹشباع احتياجات ٠٠٠ ٥ محارب سابق ومالك و ٣٠٠ ١ مسرح في المقاطعات اﻷخرى واللجوء الى تبرعات متعاونين آخرين، من ضمنهم المانيا والدانمرك والسويد والنرويج والوﻻيات المتحدة.
In order to meet the needs of 5,000 former combatants and landholders and 1,300 demobilized members of FAES in the remaining departments it was necessary to make use of contributions from other sources, such as Germany, Denmark, Norway, Sweden and the United States.
وأن استعراض التقرير الذي استخلصت منه بأكمله يبين أمثلة على أن الوكالة الدولية للطاقة الذرية توصلت إلى قرار مفاده أن المسؤولين العراقيين كانوا إما غير متعاونين أو قد حاولوا إخفاء الحقائق.
A review of the entire report from which they are drawn reveals instances in which the International Atomic Energy Agency (IAEA) determined that Iraqi officials either had been less than forthcoming or had attempted to conceal facts.
38 السيد ريزفانيان راهاغي (جمهورية إيران الإسلامية) قال إنه تلقى أيضا معلومات تفيد بأن بعض مسؤولي اليونيدو كانوا غير متعاونين فيما يخص الجوانب المالية، وطلب مزيدا من الوقت للتشاور حول هذه المسألة.
Mr. REZVANIAN RAHAGHI (Islamic Republic of Iran) said he had also received information that some UNDP officers had not been very cooperative with respect to financial aspects, and requested more time to consult on the issue.
وبالتعاون مع الهيئات الناخبة القوية على الصعيد القطري، نعمل متعاونين أيضا مع إدارة عمليات حفظ السلام والحكومات الأعضاء على مواجهة بعض التحديات التي أبرزت في القرار 1325 (2000) المتصل بتعزيز الوعي الجنساني لدى عناصر القوات.
Along with our strong constituents at the country level, we are working in collaboration with the Department of Peacekeeping Operations and member Governments to address some of the challenges highlighted in resolution 1325 (2000) related to enhancing gender awareness on the part of troops.
31 ونظ م برنامج الأغذية العالمي، في إطار مبادرته للتدريب والتعلم، حلقات عمل على الصعيدين الإقليمي والقطري ساعدت ما يقرب من 700 موظف ميداني ونظراء حكوميين وشركاء متعاونين على بناء القدرات اللازمة لتنفيذ التزامات البرنامج المعززة تجاه المرأة.
The WFP, under its Training and Learning Initiative, organized regional and country level workshops that have assisted almost 700 field staff, government counterparts and cooperating partners to build the capacity required to implement the WFP Enhanced Commitments to Women.
الآن العلم يظهر لنا أنه، نعم، يمكننا أن نصنع مستقبلا مزدهرا في نطاق مساحة عمل آمنة، لو تحركنا معا في ذات الوقت، متعاونين على مستوى عالمي، منتقلين من المحلي إلى العالمي، إلى خيارات تحولية، لخلق المرونة لكوكب محدود.
Now, science indicates that, yes, we can achieve a prosperous future within the safe operating space, if we move simultaneously, collaborating on a global level, from local to global scale, in transformative options, which build resilience on a finite planet.
أما بالنسبة لبقيتنا، فإن السؤال الرئيسي هو ما إذا كان الأمر سوف يتحول إلى منافسة قاسية على نحو متزايد بين الولايات المتحدة والصين أو ما إذا كان البلدان سوف يتحولان إلى شريكين متعاونين، وإن كان ذلك في ظل نظامين سياسيين مختلفين تمام الاختلاف.
For the rest of us, the key question is whether America and China will be increasingly acrimonious competitors or cooperative partners, albeit with very different political systems.
بيد أن الشرطة أشارت الى أن كﻻ المتهمين كانا متعاونين جدا أثناء جمع اﻻستدﻻﻻت وأنهما أدليا بأقوالهما دون اكراه ومن تلقاء نفسيهما في ٤٢ كانون الثاني يناير ٥٨٩١، وأن قدم صاحب البﻻغ زلت ووقع على ظهره أثناء قيامه باﻻرشاد عن مكان اخفاء السﻻح والغنيمة.
The police, however, indicated that both accused were very cooperative during the investigations, that they both made a free and voluntary statement on 24 January 1985 and that the author slipped and fell on his back while he was pointing out the hiding place of the weapon and booty.
بيد أن الناخبين الأميركيين غير متعاونين. ومما أثار دهشة العديد من أهل اليسار السياسي وأغلب المفكرين والخبراء هو أن المطالبات الصارخة بتوسع الحكومة لم تترجم إلى واقع حقيقي في نهاية المطاف، بل انتهى الأمر إلى ردود أفعال عنيفة ضد ذلك الوابل من الإنفاق الحكومي، والعجز، والدين.
To the surprise of many on the political left and most pundits, the clamor for a big expansion of government has not materialized. Instead, there has been a backlash against the barrage of federal government spending, deficits, and debt.
وكانا أول فلســطينيين يقتﻻن على يدي حركــة حماس بوصــفهما quot متعاونين quot ، وذلك منذ انتهاء اتفاق مدته شهر واحد سبق ابرامه بين منظمة فتح وحركة حماس لوقف عمليات القتل هذه، ولقد انتهى اﻻتفاق في ٢٢ أيار مايو. )ﻫ، ٢٩ أيار مايو ١٩٩٤، ج ب، ٢٩ و ٣٠ أيار مايو ١٩٩٤(
They were the first Palestinians murdered by Hamas as quot collaborators quot since a one month agreement concluded between Fatah and Hamas to suspend such killings had expired on 22 May. (H, 29 May 1994 JP, 29, 30 May 1994)