ترجمة "متسلط" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
أنت متسلط جدا أيها الآمر | You're too arbitrary, commander. |
التي ليس لها قائد او عريف او متسلط | which having no chief, overseer, or ruler, |
التي ليس لها قائد او عريف او متسلط | Which having no guide, overseer, or ruler, |
او متسلط او شخص نظري بحت نحو ذلك | like you're dumb or you're childish or you're pig headed or you're authoritarian |
القيم الثقافية والتقاليد التي يضطلع الرجل بموجبها بدور متسلط | Cultural values and traditions where man plays a dominant role |
انت متسلط على كبرياء البحر. عند ارتفاع لججه انت تسكنها . | You rule the pride of the sea. When its waves rise up, you calm them. |
اذا جلست تاكل مع متسلط فتامل ما هو امامك تاملا | When you sit to eat with a ruler, consider diligently what is before you |
انت متسلط على كبرياء البحر. عند ارتفاع لججه انت تسكنها . | Thou rulest the raging of the sea when the waves thereof arise, thou stillest them. |
اذا جلست تاكل مع متسلط فتامل ما هو امامك تاملا | When thou sittest to eat with a ruler, consider diligently what is before thee |
ولا يضعف قلبكم فتخافوا من الخبر الذي سمع في الارض فانه يأتي خبر في هذه السنة ثم بعده في السنة الاخرى خبر وظلم في الارض متسلط على متسلط. | Don't let your heart faint, neither fear for the news that shall be heard in the land for news shall come one year, and after that in another year shall come news, and violence in the land, ruler against ruler. |
ولا يضعف قلبكم فتخافوا من الخبر الذي سمع في الارض فانه يأتي خبر في هذه السنة ثم بعده في السنة الاخرى خبر وظلم في الارض متسلط على متسلط. | And lest your heart faint, and ye fear for the rumour that shall be heard in the land a rumour shall both come one year, and after that in another year shall come a rumour, and violence in the land, ruler against ruler. |
متسلط بقوته الى الدهر. عيناه تراقبان الامم. المتمردون لا يرفعن انفسهم. سلاه | He rules by his might forever. His eyes watch the nations. Don't let the rebellious rise up against him. Selah. |
متسلط بقوته الى الدهر. عيناه تراقبان الامم. المتمردون لا يرفعن انفسهم. سلاه | He ruleth by his power for ever his eyes behold the nations let not the rebellious exalt themselves. Selah. |
افن بحنق افن ولا يكونوا وليعلموا ان الله متسلط في يعقوب الى اقاصي الارض. سلاه . | Consume them in wrath. Consume them, and they will be no more. Let them know that God rules in Jacob, to the ends of the earth. Selah. |
افن بحنق افن ولا يكونوا وليعلموا ان الله متسلط في يعقوب الى اقاصي الارض. سلاه . | Consume them in wrath, consume them, that they may not be and let them know that God ruleth in Jacob unto the ends of the earth. Selah. |
واخبروه قائلين يوسف حي بعد. وهو متسلط على كل ارض مصر. فجمد قلبه لانه لم يصدقهم. | They told him, saying, Joseph is still alive, and he is ruler over all the land of Egypt. His heart fainted, for he didn't believe them. |
واخبروه قائلين يوسف حي بعد. وهو متسلط على كل ارض مصر. فجمد قلبه لانه لم يصدقهم. | And told him, saying, Joseph is yet alive, and he is governor over all the land of Egypt. And Jacob's heart fainted, for he believed them not. |
هذا الأمر بقضاء الساهرين والحكم بكلمة القدوسين لكي تعلم الاحياء ان العلي متسلط في مملكة الناس فيعطيها من يشاء وينصب عليها ادنى الناس. | The sentence is by the decree of the watchers, and the demand by the word of the holy ones to the intent that the living may know that the Most High rules in the kingdom of men, and gives it to whomever he will, and sets up over it the lowest of men. |
هذا الأمر بقضاء الساهرين والحكم بكلمة القدوسين لكي تعلم الاحياء ان العلي متسلط في مملكة الناس فيعطيها من يشاء وينصب عليها ادنى الناس. | This matter is by the decree of the watchers, and the demand by the word of the holy ones to the intent that the living may know that the most High ruleth in the kingdom of men, and giveth it to whomsoever he will, and setteth up over it the basest of men. |
وارسل كتبا الى كل بلدان الملك والى كل بلاد حسب كتابتها والى كل شعب حسب لسانه ليكون كل رجل متسلط في بيته ويتكلم بذلك بلسان شعبه | for he sent letters into all the king's provinces, into every province according to its writing, and to every people in their language, that every man should rule his own house, speaking in the language of his own people. |
وارسل كتبا الى كل بلدان الملك والى كل بلاد حسب كتابتها والى كل شعب حسب لسانه ليكون كل رجل متسلط في بيته ويتكلم بذلك بلسان شعبه | For he sent letters into all the king's provinces, into every province according to the writing thereof, and to every people after their language, that every man should bear rule in his own house, and that it should be published according to the language of every people. |
ويطردونك من بين الناس وتكون سكناك مع حيوان البر ويطعمونك العشب كالثيران فتمضي عليك سبعة ازمنة حتى تعلم ان العلي متسلط في مملكة الناس وانه يعطيها من يشاء | and you shall be driven from men and your dwelling shall be with the animals of the field you shall be made to eat grass as oxen and seven times shall pass over you until you know that the Most High rules in the kingdom of men, and gives it to whomever he will. |
ويطردونك من بين الناس وتكون سكناك مع حيوان البر ويطعمونك العشب كالثيران فتمضي عليك سبعة ازمنة حتى تعلم ان العلي متسلط في مملكة الناس وانه يعطيها من يشاء | And they shall drive thee from men, and thy dwelling shall be with the beasts of the field they shall make thee to eat grass as oxen, and seven times shall pass over thee, until thou know that the most High ruleth in the kingdom of men, and giveth it to whomsoever he will. |
يطردونك من بين الناس وتكون سكناك مع حيوان البر ويطعمونك العشب كالثيران ويبلونك بندى السماء فتمضي عليك سبعة ازمنة حتى تعلم ان العلي متسلط في مملكة الناس ويعطيها من يشاء. | that you shall be driven from men, and your dwelling shall be with the animals of the field, and you shall be made to eat grass as oxen, and shall be wet with the dew of the sky, and seven times shall pass over you until you know that the Most High rules in the kingdom of men, and gives it to whomever he will. |
يطردونك من بين الناس وتكون سكناك مع حيوان البر ويطعمونك العشب كالثيران ويبلونك بندى السماء فتمضي عليك سبعة ازمنة حتى تعلم ان العلي متسلط في مملكة الناس ويعطيها من يشاء. | That they shall drive thee from men, and thy dwelling shall be with the beasts of the field, and they shall make thee to eat grass as oxen, and they shall wet thee with the dew of heaven, and seven times shall pass over thee, till thou know that the most High ruleth in the kingdom of men, and giveth it to whomsoever he will. |
ابتلانا الله بنظام قمعي متسلط، أفسد حياتنا ووئامنا، سرق منا الأحلام وجعلنا نعاني جميعا من بطالة وخوف وحرمان، بعد أن كانت بلدنا هي نبع الأمان اذا بها تتحول علي أيديهم إلى أرض الخوف، لا نأمن علي أنفسنا في بيوتنا. | We were robbed of our dreams and were left to suffer unemployment, fear, and deprivation. Egypt that was once a secure haven turned into a waste land. |
عمليات البحث ذات الصلة : يكون متسلط