ترجمة "متجمدة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
كلية متجمدة | A frozen kidney. |
لماذا أنتي متجمدة | Here is the cast for ChunJiOh. Please welcome them. Why are you so iced up? |
هذه البحيرة متجمدة كليا. | The lake is entirely frozen. |
بضعة ثواني اخرى, ستصبح متجمدة | A few seconds more, it has become frozen |
ففي الواحدة صباحا الغرفة متجمدة بالتأكيد، | So, sure enough, it's one o'clock, room's freezing, |
والسلام ليس حالة تظل متجمدة عبر الزمن. | Peace is not a state frozen in time. |
أول أرض متجمدة، وأحيان ا ي سمى الحدث التجل ـد الهوروني. | The first snowball Earth. It's sometimes called the Huronic glaciation. |
المياه متجمدة لا رجل سيصمد في هذه الاجواء | The sea's freezing. A man won't last long in that. |
إنها باردة و متجمدة، وذلك الهواء الرقيق يؤذيك بالفعل. | It's freezing cold, and that thin air really gets you. |
أما قبل هذا التاريخ فقد كانت متجمدة لحوالي 20,000 سنة. | Before then, the loch was frozen solid for about 20,000 years. |
أي 16 من الوزن الداخلي يحوي مياه متجمدة أو جليد | Sixteen percent, by weight, of the interior contains frozen water, or ice. |
وعثروا عليها بعدها بساعات متجمدة وميتة. وتمكنوا من إعادتها للحياة. | And they found her hours later, frozen, lifeless, and they brought her back to life. |
عندما إلتقطت هذه الصورة النافذة كانت متجمدة بسبب رطوبة المساء | When I took this picture, the window was frozen because of the moisture of the night. |
أن المياه التي تقع أسفل السطح في المريخ هي متجمدة بشكل ثلوج | Sub surface water on Mars, frozen in the form of ice. |
لدى المريخ أقطار متجمدة، و غلاف جوي أرق من الغلاف الجوي للأرض | It has polar caps. It has an atmosphere somewhat thinner than ours, so it has weather. |
ومع ذلك، لا يزال هناك أقل من اثنتي عشرة حديقة حيوان متجمدة في العالم. | However, there are still less than a dozen frozen zoos worldwide. |
في اودايبور، قام سينغ بتصوير مشاهد أغنية في مياه باردة متجمدة لمدة 45 دقيقة. | In Udaipur, Singh shot a song sequence in freezing cold water for about 45 minutes. |
ومعدل الإنتاج ثابت تقريب طوال العام، رغم أنه كانت مصايد الأسماك تصطاد أكبر الأسماك متجمدة. | This was roughly constant throughout the year, although when fish catches were larger the fish was frozen. |
سواء كنت حزبا سياسيا مصرا على مضرة نظرية متجمدة.. لمن ينتمي و من لا ينتمي, | Whether you're a political party insisting to your detriment on a very rigid notion of who belongs and who does not, whether you're the government protecting social institutions like marriage and restricting access of those institutions to the few, whether you're a teenager in her bedroom who's trying to jostle her relations with her parents, strangeness is a way to think about how we pave the way to new kinds of relations. |
لذلك يمكن أن الأرض كانت متجمدة قبل ثلاثة بلايين عام قبل أن تبدأ الحياة عليها. | So it could be Earth, frozen three billion years ago before life actually started on it. |
يمكن مشاهدة الأرض متجمدة طوال العام في المناطق الجبلية المرتفعة وفي المناطق الداخلية من مقاطعة فينمارك. | Frozen ground can be found all year in the higher mountain areas and in the interior of Finnmark county. |
نستطيع أن نصف دول الشرق الأوسط بسلسلة من النعوت فاشلة، أو متجمدة، أو مرنة، أو مزدهرة، أو المخيفة. | The states in the Middle East can be characterized by a series of F words failed, frozen, flexible, flourishing, or frightening. |
لقد كان هناك امرأة تبلغ من العمر ٦٥ عام ا في دولوث مينيسوتا العام الماضي والتي تم العثور عليها متجمدة وبدون أي نبض | There was a 65 year old woman in Duluth, Minnesota last year that was found frozen and without a pulse in her front yard one morning in the winter, and they brought her back to life. |
لكن اذا عرفتم أي شئ حول تاريخ موسوعة بريتانيكا منذ 1962، لقد كانت أي شئ سوى جذرية مازالت متجمدة، نوع ثقيل من الموسوعات. | But if you know anything about the history of Britannica since 1962, it was anything but radical still a very completely safe, stodgy type of encyclopedia. |
ونعتقد أن مــن الواجب التصـــدي لمشاكل التعاون والتنسيق على نحـو عملي ومرن ليس بتطبيق معايير متجمدة بل على أســاس إجــراء تحليل محدد لحالة ما. | We believe that the problems of cooperation and coordination must be dealt with in a flexible and pragmatic manner not by using strict and rigid criteria and on the basis of a specific analysis of a given situation. |
ففي الواحدة صباحا الغرفة متجمدة بالتأكيد، فأذهب لأغلق النافذة و إذ بي أسمع الناس يصرخون في الخارج، فقلت أنه لابد و أن السكارى قد خرجوا من الحانات. | So, sure enough, it's one o'clock, room's freezing, I go to close the window, and I hear people shouting outside, and I thought, Oh, the bars must have just gotten out. |
وأذكر مرة كنا بالقرب من القمة وانني مددت يدي إلى سترتي لكي أخرج قارورة المياه خاصتي في داخل سترتي لكي أجد أن المياه قد تحولت إلى مياه متجمدة قاسية | I remember one time being up near the summit, I reached into my down jacket for a drink from my water bottle, inside my down jacket, only to discover that the water was already frozen solid. |
فى كل مرة تستمع فيها إلى تسجيل موسيقي اليوم, فى كل مرة تأخذ فيها جهاز الـ آى بود خاصتك, فى كل مرة تستمع إليه, يقوم بعمل نفس الشئ طريقة عمل متجمدة. | Every time you listen to a recording today, every time you take out your iPod and whatever, every time you listen to it, it's the same thing it's frozen. |
ففي سيبريا، هناك كميات هائلة من غاز الميثان، وهو أحد أشد غازات الانحباس الحراري قوة، محتجزة فيما اصطلح على تسميته بمناطق التربة المتجمدة حيث كان من المفترض أن الأرض متجمدة بشكل دائم. | In Siberia, vast quantities of methane, an extremely potent greenhouse gas, are locked up in what used to be called permafrost regions in which it was assumed that the ground was permanently frozen. |
على سبيل المثال، حين نتحدث عن احتياج نمط الحياة الأميركي إلى خمسة كواكب، فنحن نفترض بذلك أن التكنولوجيا متجمدة، في حين أنه من المرجح أن إنتاجية استخدام الأراضي سوف تتزايد بشكل كبير. | For example, when we talk about American lifestyles needing five planets, we assume that technology is frozen, whereas it is likely that worldwide land use productivity will increase dramatically. |
ولكن هذه المناطق التي كانت متجمدة بدأت تذوب الآن، وتطلق غاز الميثان الذي يساهم في المزيد من الانحباس الحراري ـ والمزيد من ذوبان الجليد الذي يتسبب بدوره في إطلاق المزيد من غاز الميثان. | But areas that used to be frozen are now thawing, releasing methane and thus contributing to further warming and to further thawing, which releases more methane. |
لقد كان هناك امرأة تبلغ من العمر ٦٥ عام ا في دولوث مينيسوتا العام الماضي والتي تم العثور عليها متجمدة وبدون أي نبض في الفناء الأمامي لمنزلها ذات صباح في الشتاء وقاموا بإعادتها للحياة. | There was a 65 year old woman in Duluth, Minnesota last year that was found frozen and without a pulse in her front yard one morning in the winter, and they brought her back to life. |
في الشتاء، نجد في نهاية المطاف هذا التوازي بين اللعب لدى الرسام، والذي عمد إلى إخفاء رؤوس الكلاب التي بدت متجمدة، ليضع أمام العين بشكل شبه استعاري مجموعة من الذيول بدت وكأنها ألالات لولبية...... | This winter scene, finally, suggests a similar link between the playful instincts of the artist, who conceals the freezing dogs heads and gives us a near abstract bouquet of corkscrew tails ... ... and those of the skating villagers, who here display a far broader range of human reactions and feelings than they do when they are working. |
لدى المريخ أقطار متجمدة، و غلاف جوي أرق من الغلاف الجوي للأرض و هذا يعني أن هناك مناخا ، و لذلك يبدو شبيها بالأرض إلى حد ما و يمكنم أن تروا بعد التضاريس عليه كالوادي الكبير على المريخ أو ما ندعوه بالوادي الكبير على المريخ | It has polar caps. It has an atmosphere somewhat thinner than ours, so it has weather. So, it's very similar to some extent, and you can see some of the features on it, like the Grand Canyon on Mars, or what we call the Grand Canyon on Mars. |