ترجمة "متاهة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

متاهة - ترجمة : متاهة - ترجمة : متاهة - ترجمة :
الكلمات الدالة : Maze Labyrinth Maze Labyrinth Corn

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

متاهة
AntMaze
متاهة
Maze
متاهة
A labyrinth?
متاهة جناح
Jinnah s Labyrinth
غولدن متاهة
Golden Maze
المشب ك متاهة
Lattice Maze
سأرسم متاهة.
Let me draw you a maze.
متاهة من السلالم
Maze of Ladders
الثور في متاهة
The bull in the labyrinth.
الخروج من متاهة الشرق الأوسط
Exiting the Middle East Labyrinth
العدو وجد نفسه في متاهة
The enemy couldn't find its way around!
متاهة لاخفاء الطريق إلى المقبرة
A labyrinth to hide the passage to the tomb?
لنتكلم عن مشكلة ايجاد مسار عبر متاهة.
Let's talk about the problem of finding a path through a maze.
ثم هذه صورة جميلة من ذلك ، هناك متاهة.
Then this is a nice image of it, there's the labyrinth.
هذا المكان متاهة . كيف سنجد طؤيقنا الى الغرفة
This place is a maze. How are we going to find it?
أنها أستخدام أفضل متاهة تم تصمميها بواسطة بنائيك.
It's to use the best labyrinth designed by your builders.
دبلوماسيتهم جعلتنى أعتقد إنى أسير فى متاهة كالمينتور الأسطورى
Their diplomacy makes me think of the Minotaur legend reversed.
أنت يجب أن تفهم إحتلال الرجل لمنطقة أمر مثل متاهة
You've got to understand, the man's occupying an area that's like a maze.
هذا الكتاب كتب بلغة الرياضيات و التي بدونها تعيش في متاهة
This book is written in the mathematical language... without which one wanders in vain through a dark labyrinth.
... هذا الخبر ألقـى بي في متاهة زهنية ... لو كان بحوزتـي س م
This news threw me into such distress of mind that had I had poison in my possession
بيتها كائن أمام متاهة من الأنفاق المحفورة تحت الحدود بين غزة ومصر.
Her house stands in front of a labyrinth of tunnels that have been dug underneath the Gaza border with Egypt.
انها عبارة عن متاهة بستة أذرع .. وهناك القليل من المياه في المتاهة
It's a six arm maze.
هناك متاهة عملاقة، وجوي يجلس هناك، والمتاهة تتحرك عند إمالة الحاسوب اللوحي.
There's a giant maze, and Joey's sitting there, and the maze is moving when you tilt the tablet.
عندما نفك ر كيف يعمل الناس فإن التفكير البديهي لدينا هو أن الناس تعمل كالفئران في متاهة
When we think about how people work, the naive intuition we have is that people are like rats in a maze that all people care about is money, and the moment we give them money, we can direct them to work one way, we can direct them to work another way.
وبطول ساحل كولومبيا البريطانية وآلاسكا، تمتزج الجبال مع البحر في متاهة معقدة من المضايق، مع آلاف الجزر.
Along the British Columbia and Alaska coast, the mountains intermix with the sea in a complex maze of fjords, with thousands of islands.
كل ملف دوار احتوى على مستشعرات الكترونية في كل جهة احتوت على متاهة من الوصلات الكهربائية بداخلها
Each rotor wheel had electrical contacts on either side with a maze of wirings within.
وراء المنحدر فقط النوع الصحيح للحمم بر د في فقط الطريق الصحيح لتشكيل متاهة الأنابيب والشقوق الصغيرة جدا
Behind the cliff just the right type of lava has cooled in just the right way to form a labyrinth of tiny tubes and cracks into the perfect size for Galapagos storm petrels
وهكذا فجأة، لا تستطيع رؤية سطح الأرض، ولا تستطيع كذلك رؤية السماء، وتكون في متاهة ثلاثية الأبعاد في الهواء
And all of a sudden, you lose sight of the ground, and you also lose sight of the sky, and you're in a three dimensional labyrinth in the air filled with hanging gardens of ferns growing out of soil, which is populated with all kinds of small organisms.
وبعبارة أخرى، بدأ زعماء الاتحاد الأوروبي في تعقيد الإدارة المالية، فخلقوا في نهاية المطاف متاهة لا مفر منها من التنظيمات والقيود البيروقراطية.
In other words, EU leaders began to complicate fiscal governance, ultimately creating an inefficient, inescapable labyrinth of regulation and bureaucracy.
لو كنتم فأرة و دخلتم في متاهة, ثم تعلمتم هذه المتاهه, في المرة القادمة, إذا كنتم في متاهة, ستتصرفون بنفس السلوك, ولكن و بشكل مفاجئ ستصبحون أذكى. لأنكم ستقولون نعم, أنا أتذكر هذه المتاهة, أنا أعلم في أي طريق سأسير, كنت هنا في السابق, أستطيع أن أتصور المستقبل. و هذا ما تفعله.
And if you're a rat and you go through a maze, and then you learn the maze, the next time you're in a maze, you have the same behavior, but all of a sudden, you're smarter because you say, oh, I recognize this maze, I know which way to go, I've been here before, I can envision the future. And that's what it's doing.
حروفه المثلثات، الدوائر، والاشكال الهندسية الأخرى.. والتي بدونها يستحيل علينا كبشر فهم.. كلمة واحدة منه بدونها، الواحد سيقع في متاهة مظلمة لا نهاية لها.
Its characters are triangles, circles and other geometrical figures, without which it is humanly impossible to understand a single word of it without these, one is wandering around in a dark labyrinth.
يمكن أن يضعني في دورة سريعة لتعلم كيفية القيام بشيء ما من هذا القبيل ، وليقودني عبر متاهة كيفية قيام الناس بشيء من هذا القبيل.
So I need somebody who can put me on a quick catch up course on how to do something like that, and lead me through the maze of how one does something like this.
انها عبارة عن متاهة بستة أذرع .. وهناك القليل من المياه في المتاهة من اجل تحفيز الفأر على التحرك .. لانه بغير هذا سوف يجلس في مكانه
It's a six arm maze. And there's a bit of water in the maze to motivate the mouse to move, or he'll just sit there.
بين أن التأثير الجانبي السلبي كان أن حتى المسؤولين المستقيمين أصبحوا الآن أكثر خوفا من أن يساعدوا الشركات في الإبحار عبر متاهة الديمقراطية في الهند.
The collateral effect, however, is that even honest officials are now too frightened to help corporations to navigate India s maze of bureaucracy.
و إلا فسيشعر اليوناني في داخلي، إذا لم يحصل على خطوطه ، أنه سيقدم على دخول متاهة الميناتور بدون وجود أريادن لتعطيه الخيط كي يجد طريقه
If you will, the Greek guy inside of me feels if I don't get a line, it's like entering the labyrinth of the Minotaur without having Ariadne giving you the string to find your way.
لكنهم استطاعوا الوصول إلى القمة، والذي وجدوه لم يكن صحراء خشب أحمر، بل عالما مفقودا نوع من متاهة ثلاثية الأبعاد في الهواء، مملوءة بحياة مجهولة.
But they made it to the top, and what they found was not a Redwood desert, but a lost world a kind of three dimensional labyrinth in the air, filled with unknown life.
فالبوسنة وكوسوفو سجينتان في متاهة من سياسات شبه الاستقلال وألبانيا والجبل الأسود ومقدونيا جمهوريات صغيرة بلا سواحل بحرية، وخاضعة لحكومات شعوبية ومنقسمة قوى معارضة محب طة ومثبطة للهمم في آن.
Bosnia and Kosovo are trapped in the labyrinth of the politics of semi independence Albania, Montenegro, and Macedonia are small and claustrophobic republics with populist and divisive governments and opposition forces that are discouraged and discouraging at the same time.
وهذا الحائط الصلب خلفه متاهة أنابيب وادي من الأنابيب لذا كانت فرصة لي حظيت بها، لأنه لم يكن علي أن أحصل على فتحات تهوية بارزة او أشياء في هذا الشكل.
That solid wall behind it is a pipe chase a pipe canyon and so it was an opportunity that I seized, because I didn't have to have any protruding ducts or vents or things in this form.
كان لحاف خليط ، والكامل للحزب الغريب المربعات الملونة قليلا و وشم ذراعه ، وهذا له في جميع أنحاء مع متاهة كريتي اللامتناهية مثلثات من هذا الرقم ، وعدم وجود أجزاء من اثنين منها
The counterpane was of patchwork, full of odd little parti coloured squares and triangles and this arm of his tattooed all over with an interminable Cretan labyrinth of a figure, no two parts of which were of one precise shade owing I suppose to his keeping his arm at sea unmethodically in sun and shade, his shirt sleeves irregularly rolled up at various times this same arm of his, I say, looked for all the world like a strip of that same patchwork quilt.
بين أن التأثير الجانبي السلبي كان أن حتى المسؤولين المستقيمين أصبحوا الآن أكثر خوفا من أن يساعدوا الشركات في الإبحار عبر متاهة الديمقراطية في الهند. ونتيجة لهذا توقفت الصناعات ومشاريع التعدين والبنية الأساسية.
The collateral effect, however, is that even honest officials are now too frightened to help corporations to navigate India s maze of bureaucracy. As a result, industrial, mining, and infrastructure projects have ground to a halt.
وهكذا فجأة، لا تستطيع رؤية سطح الأرض، ولا تستطيع كذلك رؤية السماء، وتكون في متاهة ثلاثية الأبعاد في الهواء مليئة بحدائق معلقة من السرخس الذي ينمو من التربة، والتي تعج بكل أنواع الكائنات الصغيرة.
And all of a sudden, you lose sight of the ground, and you also lose sight of the sky, and you're in a three dimensional labyrinth in the air filled with hanging gardens of ferns growing out of soil, which is populated with all kinds of small organisms.
كليات المجتمع الموارد التي يحتاجون إليها لتصبح مراكز الوظيفي المجتمع الأماكن ان تعليم الناس المهارات التي نبحث عن الشركات في الوقت الراهن ، من إدارة البيانات لتصنيع التكنولوجيا العالية. وأريد أن قطع طريق متاهة مربكة للتدريب
Now you need to give more community colleges the resources they need to become community career centers places that teach people skills that businesses are looking for right now, from data management to high tech manufacturing.
عندما نفك ر كيف يعمل الناس فإن التفكير البديهي لدينا هو أن الناس تعمل كالفئران في متاهة هم ها الوحيد المال . وفي اللحظة التي نعطيهم بها المال يمكننا توجيههم للعمل في طريق واحد ، يمكننا توجيههم للعمل في طريق آخر .
When we think about how people work, the naive intuition we have is that people are like rats in a maze that all people care about is money, and the moment we give people money, we can direct them to work one way, we can direct them to work another way.
كان إخفاء لاعب من البشر في حجيرة متنقلة وسط متاهة من الع دد المبهرة المظهر خادعا إلى حد كبير، حتى أن الأمر استغرق عقودا من الزمان قبل أن يتوصل الناس إلى تخمين الكيفية التي عمل بها التركي حقا.
Concealing a human player in a shifting compartment amid a maze of impressive looking gadgetry, it took decades for outsiders to correctly guess how the Turk really worked.
وعلى الرغم من أن بقية دول ما بعد الشيوعية في أوروبا واجهت مثل هذه القضايا منذ عقد من الزمان، إلا أن حروب البلقان التي دارت رحاها في تسعينيات القرن العشرين قد خلفت وراءها قتلة وضحايا احتجزوا في متاهة من الزمن بسبب تواني العدالة.
Although the rest of postcommunist Europe confronted such questions a decade ago, the Balkan wars of the 1990 s left both perpetrators and victims stuck in a time warp of justice delayed.

 

عمليات البحث ذات الصلة : متاهة مينوس - عظمي متاهة - متاهة اللغز - الإجراء متاهة - غطاء متاهة - متاهة من - ختم متاهة - ختم متاهة - ذ متاهة - ختم متاهة - متاهة غدة - متاهة لف