ترجمة "مالت" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
مالت - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
هناك مالت , نصفى الآخر تقابلنا فى سجن القلعة | There is Malluch, my other half. We met in the dungeons of the citadel. |
مالت بدون لسان وانا بدون حياة فى رجلى | Malluch without a tongue, and I without life in my legs. |
لم يرتد قلبنا الى وراء ولا مالت خطواتنا عن طريقك | Our heart has not turned back, neither have our steps strayed from your path, |
لم يرتد قلبنا الى وراء ولا مالت خطواتنا عن طريقك | Our heart is not turned back, neither have our steps declined from thy way |
في الأحياء الفقيرة في المدن، مالت الفتيات على البقاء بعيدا . | In the urban slums, the girls tend to stay away. |
وكلما أصبحت المنتجات أو الخدمات أكثر تطورا ، كلما مالت هويتها الوطنية إلى التلاشي. | The more sophisticated a product or service is, the more its national identity tends to disappear. |
ويبدو أن اﻷمانة العامة قد مالت إلى التقليل من أهمية هذا الدور خﻻل الشهور اﻷخيرة. | It appeared that the Secretariat had tended to minimize that role over the past few months. |
هاتان الجنتان خضراوان ، قد اشتد ت خضرتهما حتى مالت إلى السواد . فبأي ن ع م ربكما أيها الثقلان تكذ بان | Of darkest verdant green |
هاتان الجنتان خضراوان ، قد اشتد ت خضرتهما حتى مالت إلى السواد . فبأي ن ع م ربكما أيها الثقلان تكذ بان | How many favours of your Lord will then both of you deny ? |
هاتان الجنتان خضراوان ، قد اشتد ت خضرتهما حتى مالت إلى السواد . فبأي ن ع م ربكما أيها الثقلان تكذ بان | Densely covered with foliage , appearing dark . |
هاتان الجنتان خضراوان ، قد اشتد ت خضرتهما حتى مالت إلى السواد . فبأي ن ع م ربكما أيها الثقلان تكذ بان | So O men and jinns ! Which favour of your Lord will you deny ? |
هاتان الجنتان خضراوان ، قد اشتد ت خضرتهما حتى مالت إلى السواد . فبأي ن ع م ربكما أيها الثقلان تكذ بان | green , green pastures |
هاتان الجنتان خضراوان ، قد اشتد ت خضرتهما حتى مالت إلى السواد . فبأي ن ع م ربكما أيها الثقلان تكذ بان | O which of your Lord 's bounties will you and you deny ? |
هاتان الجنتان خضراوان ، قد اشتد ت خضرتهما حتى مالت إلى السواد . فبأي ن ع م ربكما أيها الثقلان تكذ بان | Dark green . |
هاتان الجنتان خضراوان ، قد اشتد ت خضرتهما حتى مالت إلى السواد . فبأي ن ع م ربكما أيها الثقلان تكذ بان | Which , then , of the benefits of your Lord will ye twain belie ? |
هاتان الجنتان خضراوان ، قد اشتد ت خضرتهما حتى مالت إلى السواد . فبأي ن ع م ربكما أيها الثقلان تكذ بان | Dark green ( in colour ) . |
هاتان الجنتان خضراوان ، قد اشتد ت خضرتهما حتى مالت إلى السواد . فبأي ن ع م ربكما أيها الثقلان تكذ بان | Then which of the Blessings of your Lord will you both ( jinns and men ) deny ? |
هاتان الجنتان خضراوان ، قد اشتد ت خضرتهما حتى مالت إلى السواد . فبأي ن ع م ربكما أيها الثقلان تكذ بان | Deep green . |
هاتان الجنتان خضراوان ، قد اشتد ت خضرتهما حتى مالت إلى السواد . فبأي ن ع م ربكما أيها الثقلان تكذ بان | So which of your Lord s marvels will you deny ? |
هاتان الجنتان خضراوان ، قد اشتد ت خضرتهما حتى مالت إلى السواد . فبأي ن ع م ربكما أيها الثقلان تكذ بان | Two Gardens , dark green and fresh . |
هاتان الجنتان خضراوان ، قد اشتد ت خضرتهما حتى مالت إلى السواد . فبأي ن ع م ربكما أيها الثقلان تكذ بان | Which of the favours of your Lord will you twain you men and jinn then deny ? |
هاتان الجنتان خضراوان ، قد اشتد ت خضرتهما حتى مالت إلى السواد . فبأي ن ع م ربكما أيها الثقلان تكذ بان | Dark green with foliage . |
هاتان الجنتان خضراوان ، قد اشتد ت خضرتهما حتى مالت إلى السواد . فبأي ن ع م ربكما أيها الثقلان تكذ بان | Which is it , of the favours of your Lord , that ye deny ? |
هاتان الجنتان خضراوان ، قد اشتد ت خضرتهما حتى مالت إلى السواد . فبأي ن ع م ربكما أيها الثقلان تكذ بان | Dark green . |
هاتان الجنتان خضراوان ، قد اشتد ت خضرتهما حتى مالت إلى السواد . فبأي ن ع م ربكما أيها الثقلان تكذ بان | So which of your Lord s bounties will you both deny ? |
هاتان الجنتان خضراوان ، قد اشتد ت خضرتهما حتى مالت إلى السواد . فبأي ن ع م ربكما أيها الثقلان تكذ بان | The greenest of green pastures . |
هاتان الجنتان خضراوان ، قد اشتد ت خضرتهما حتى مالت إلى السواد . فبأي ن ع م ربكما أيها الثقلان تكذ بان | Which favors of your Lord will you both belie ? |
هاتان الجنتان خضراوان ، قد اشتد ت خضرتهما حتى مالت إلى السواد . فبأي ن ع م ربكما أيها الثقلان تكذ بان | Dark green in color . |
هاتان الجنتان خضراوان ، قد اشتد ت خضرتهما حتى مالت إلى السواد . فبأي ن ع م ربكما أيها الثقلان تكذ بان | So which of the favors of your Lord would you deny ? |
هاتان الجنتان خضراوان ، قد اشتد ت خضرتهما حتى مالت إلى السواد . فبأي ن ع م ربكما أيها الثقلان تكذ بان | dark green in color . |
هاتان الجنتان خضراوان ، قد اشتد ت خضرتهما حتى مالت إلى السواد . فبأي ن ع م ربكما أيها الثقلان تكذ بان | ( Jinn and mankind ) which of the favors of your Lord would you then deny ? |
هاتان الجنتان خضراوان ، قد اشتد ت خضرتهما حتى مالت إلى السواد . فبأي ن ع م ربكما أيها الثقلان تكذ بان | Both inclining to blackness . |
هاتان الجنتان خضراوان ، قد اشتد ت خضرتهما حتى مالت إلى السواد . فبأي ن ع م ربكما أيها الثقلان تكذ بان | Which then of the bounties of your Lord will you deny ? |
هاتان الجنتان خضراوان ، قد اشتد ت خضرتهما حتى مالت إلى السواد . فبأي ن ع م ربكما أيها الثقلان تكذ بان | Both gardens of the darkest green . |
هاتان الجنتان خضراوان ، قد اشتد ت خضرتهما حتى مالت إلى السواد . فبأي ن ع م ربكما أيها الثقلان تكذ بان | Which of your Lord 's wonders would you deny ? |
هاتان الجنتان خضراوان ، قد اشتد ت خضرتهما حتى مالت إلى السواد . فبأي ن ع م ربكما أيها الثقلان تكذ بان | Dark green in colour ( from plentiful watering ) . |
هاتان الجنتان خضراوان ، قد اشتد ت خضرتهما حتى مالت إلى السواد . فبأي ن ع م ربكما أيها الثقلان تكذ بان | Then which of the favours of your Lord will ye deny ? |
وعندها مالت السيدة كار نحوي ، وأشارت بإصبعها إلى وجهي ، وقالت ولهذا يجب عليك أن تكون شجاعا ، شجاعا ، شجاعا . | And that's when Ms. Carr leaned forward, she put her finger in my face, she said, That's why you've got to be brave, brave, brave. |
موازين القوى الاقتصادية في أوروبا مالت بعيدا ا عن دول البحر المتوسط باتجاه دول المحيط الأطلنطي كإسبانيا و البرتغال و انجلترا | موازين القوى الاقتصادية في أوروبا مالت بعيدا ا عن دول البحر المتوسط باتجاه دول المحيط الأطلنطي كإسبانيا و البرتغال و انجلترا |
وكما تعلمون، حينما كنت بميكروسوفت، وكانت تستحوذ الفكر والإنتباه، وكانت الصناعة تتوسع بشكل كبير لدرجة أنها مالت لدفع بقية إهتمامتي خارج حياتي. | And you know, when I was at Microsoft, that was so engrossing, and the whole industry was expanding so much, that it did tend to crowd out most of the other things in my life. |
ويقترح هذا النموذج أن اقتصاد السوق لابد وأن ي تر ك من دون تدخل قدر الإمكان، وهذا هو المسار الذي مالت الحكومات إلى اتباعه بالفعل. | This model suggested that a market economy should be left alone as much as possible, so that is what governments tended to do. |
ولكن هناك أمر واحد واضح ألا وهو أن وزارات الخارجية كلما مالت إلى النزعة التقليدية كلما كان من الصعب بالنسبة لها وبالنسبة لدبلوماسييها أن يدركوا التغيير. | But one thing is clear the more traditional foreign ministries tend to be, the more difficult it is for them and their diplomats to grasp change. |
اوفالتين هي العلامة التجارية للمنتج منكهة للحليب المصنوع من مالت (باستثناء العبوة الزرقاء في الولايات المتحدة) والسكر (ما عدا في سويسرا)، ومصل اللبن وبعض النكهات منها الكاكاو. | Ovaltine (Ovomaltine) is a brand of milk flavoring product made with malt extract (except the blue packaging in the US), sugar (except in Switzerland), and whey. |
وقد مالت الوفود أثناء المناقشات بشأن ذلك الجانب بالذات من جوانب المسألة الى تبني واحد من ثﻻثة مواقف تحبذ إعطاء وزن أكبر لعامل من العوامل الثﻻثة المذكورة | During the discussions on that particular aspect of the question, delegations tended to espouse one of three positions favouring a greater weight being given, respectively, to each of the above mentioned factors |
ولكن في الأعوام الأخيرة، مالت السياسة الأميركية بقوة إلى مناهضة الهجرة، ولقد لعبت هذه القضية دورا بالغ الأهمية في معركة الحزب الجمهوري للترشح لمنصب الرئاسة في عام 2012. | In recent years, however, US politics has had a strong anti immigration slant, and the issue played an important role in the Republican Party s presidential nomination battle in 2012. |