ترجمة "مؤلما" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Painful Painful Hurtful Traumatic Hurts

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

فليكن مؤلما
All right, let it be painful.
التاريخ كثيرا ما كان مؤلما ولكنه كان مؤلما بصفة خاصة ﻷمم البلطيق.
History has often been painful, and especially so for the Baltic nations.
لقد كان مؤلما ... لكننا هكذا انفصلنا
Can you hear me? Gyeon woo? I'm sorry!
وهذا سيكون مؤلما جدا لكرامة رجل مثلى
Which will be exceedingly painful to a man of my integrity.
كان خبر وفاة فاضل مؤلما بالن سبة لعم ال المستشفى.
The news of Fadil's death devastated the hospital staff.
إن أي إصلاح بنيوي لابد وأن يكون مؤلما.
Any structural adjustment is painful.
فزنا في المسابقة، وكان مؤلما الوصول إلى هناك.
We won the competition, and it was painful to get there.
سيكون مؤلما لا نستطيع دائما تجنب الاشياء المؤلمة
It's gonna be painful. Painful things can't always be avoided.
لقد كان الكفاح ضد الفصل العنصري طويﻻ مؤلما ومضنيا.
The struggle against apartheid was long, arduous and painful.
لا يمكن أن يكون متعمدا كان مع ذلك ، مؤلما
It may not have been deliberate, it was nonetheless painful.
ومثل هذا الرسم لن يكون مؤلما كثيرا، إن جاز القول.
Such a fee would be minimally painful, so to speak.
لقد وضعت الكتيبة النوردية في البوسنة موضع اﻻختبـــار وواجهت واقعا مؤلما.
The Nordic contingent in Bosnia has been put to the test and is facing cruel realities.
الآن، اسمع يا جيمي. علي أن أفعل شيئا، لكنه سيكون مؤلما.
I have to find it and clamp it. It's the only way to stop the bleeding.
لابد أننى ألتقط نبات سام فى تلك النزهة وكان... مؤلما قليلا.
I must have picked up some poison ivy on that picnic, and... just a little painful.
وآخرون في أماكن أخرى يسعون سعيا مؤلما من أجل تحسين حال البشرية.
Others in other lands are engaged in painful endeavours for human betterment.
بش ر أخبر يا محمد المنافقين بأن لهم عذابا أليما مؤلما هو عذاب النار .
Give tidings to the hypocrites that painful is their doom .
بش ر أخبر يا محمد المنافقين بأن لهم عذابا أليما مؤلما هو عذاب النار .
Give glad tidings to the hypocrites , that for them is a painful punishment .
بش ر أخبر يا محمد المنافقين بأن لهم عذابا أليما مؤلما هو عذاب النار .
Give thou good tidings to the hypocrites that for them awaits a painful chastisement .
بش ر أخبر يا محمد المنافقين بأن لهم عذابا أليما مؤلما هو عذاب النار .
Announce thou to the hypocrites that theirs shall be a torment afflictive .
بش ر أخبر يا محمد المنافقين بأن لهم عذابا أليما مؤلما هو عذاب النار .
Give to the hypocrites the tidings that there is for them a painful torment .
بش ر أخبر يا محمد المنافقين بأن لهم عذابا أليما مؤلما هو عذاب النار .
Inform the hypocrites that they will have a painful punishment .
بش ر أخبر يا محمد المنافقين بأن لهم عذابا أليما مؤلما هو عذاب النار .
Give tidings of painful chastisement to the hypocrites .
بش ر أخبر يا محمد المنافقين بأن لهم عذابا أليما مؤلما هو عذاب النار .
Bear unto the hypocrites the tidings that for them there is a painful doom
بش ر أخبر يا محمد المنافقين بأن لهم عذابا أليما مؤلما هو عذاب النار .
Inform the hypocrites that there is a painful punishment for them
بش ر أخبر يا محمد المنافقين بأن لهم عذابا أليما مؤلما هو عذاب النار .
Give glad tidings to the hypocrites that for them there is a painful punishment .
بش ر أخبر يا محمد المنافقين بأن لهم عذابا أليما مؤلما هو عذاب النار .
Give tidings to the hypocrites that there is for them a painful punishment
بش ر أخبر يا محمد المنافقين بأن لهم عذابا أليما مؤلما هو عذاب النار .
Tell the hypocrites that for them there will be a painful torment .
بش ر أخبر يا محمد المنافقين بأن لهم عذابا أليما مؤلما هو عذاب النار .
Announce to the hypocrites that they shall have a painful chastisement
بش ر أخبر يا محمد المنافقين بأن لهم عذابا أليما مؤلما هو عذاب النار .
Warn the hypocrites that for them there is a painful punishment .
بش ر أخبر يا محمد المنافقين بأن لهم عذابا أليما مؤلما هو عذاب النار .
To the Hypocrites give the glad tidings that there is for them ( but ) a grievous penalty
من الطبيعي أن يبدو مؤلما لسماعك بالأمر لكن ما تزرعه اليوم, ستحصده غدا.
Fifth speaker
تمثل المحرقة موضوعا مؤلما بصورة دائمة لا للشعب اليهودي فحسب وإنما للمجتمع الدولي بأسره.
The Holocaust is a permanently painful subject not only for the Jewish people but for the world community as a whole.
و يخبر أن الذين لا يؤمنون بالآخرة أعتدنا أعددنا لهم عذابا أليما مؤلما هو النار .
As for those who do not believe in the Hereafter , We have prepared a painful punishment .
و يخبر أن الذين لا يؤمنون بالآخرة أعتدنا أعددنا لهم عذابا أليما مؤلما هو النار .
And those who do not believe in the Hereafter We have kept prepared for them a punishment , most painful .
و يخبر أن الذين لا يؤمنون بالآخرة أعتدنا أعددنا لهم عذابا أليما مؤلما هو النار .
and that those who do not believe in the world to come we have prepared for them a painful chastisement .
و يخبر أن الذين لا يؤمنون بالآخرة أعتدنا أعددنا لهم عذابا أليما مؤلما هو النار .
And that those who believe not in the Hereafter for them We have gotten ready a torment afflictive .
و يخبر أن الذين لا يؤمنون بالآخرة أعتدنا أعددنا لهم عذابا أليما مؤلما هو النار .
And that those who believe not in the Hereafter ( i.e. they disbelieve that they will be recompensed for what they did in this world , good or bad , etc . ) , for them We have prepared a painful torment ( Hell ) .
و يخبر أن الذين لا يؤمنون بالآخرة أعتدنا أعددنا لهم عذابا أليما مؤلما هو النار .
And those who do not believe in the Hereafter We have prepared for them a painful punishment .
و يخبر أن الذين لا يؤمنون بالآخرة أعتدنا أعددنا لهم عذابا أليما مؤلما هو النار .
and warns those who do not believe in the Hereafter that We have prepared for them a grievous chastisement .
و يخبر أن الذين لا يؤمنون بالآخرة أعتدنا أعددنا لهم عذابا أليما مؤلما هو النار .
And that those who believe not in the Hereafter , for them We have prepared a painful doom .
و يخبر أن الذين لا يؤمنون بالآخرة أعتدنا أعددنا لهم عذابا أليما مؤلما هو النار .
As for those who do not believe in the Hereafter , We have prepared a painful punishment for them .
و يخبر أن الذين لا يؤمنون بالآخرة أعتدنا أعددنا لهم عذابا أليما مؤلما هو النار .
and for those who do not believe in the Everlasting Life We have prepared for them a painful punishment .
و يخبر أن الذين لا يؤمنون بالآخرة أعتدنا أعددنا لهم عذابا أليما مؤلما هو النار .
And that those who do not believe in the Hereafter We have prepared for them a painful punishment .
و يخبر أن الذين لا يؤمنون بالآخرة أعتدنا أعددنا لهم عذابا أليما مؤلما هو النار .
( It also declares ) that for the disbelievers We have prepared a painful torment in the life to come .
و يخبر أن الذين لا يؤمنون بالآخرة أعتدنا أعددنا لهم عذابا أليما مؤلما هو النار .
And that ( as for ) those who do not believe in the hereafter , We have prepared for them a painful chastisement .