ترجمة "ليحل" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Replace Solve Peace Fill Send

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

و ليحل محل الأمام
F to replace forward
ليحل المسيح بالايمان في قلوبكم
that Christ may dwell in your hearts through faith to the end that you, being rooted and grounded in love,
ليحل المسيح بالايمان في قلوبكم
That Christ may dwell in your hearts by faith that ye, being rooted and grounded in love,
ليحل عليك غضب نبتون الآلهي
The queen. The queen.
إذا فعلت فستأتى بــ مايكل ليحل مكانى
If you did, you'd get Michael in my place.
الحياة معقدة جدا لبرنامج الكتروني .. ليحل محل القضاء
Life is too complex for a software program.
أعتقد أنه سيوبخنى قريبا طالبا شخصا ليحل مكانك
I suppose he'll be hectoring me soon for someone to fill your place.
لن يمر سوى يومين ليرسلوا رجل آخر ليحل مكاني
It wouldn't be two days before they'd send a guy to take my place.
في عام 1999، تم إدخال اليورو ليحل محل الفرنك الفرنسي.
In 1999, the Euro was introduced to replace the French franc.
ازداد الضغط ليحل محل الأدميرال تشرشل مع شخص أكثر دينامية.
Pressure grew to replace Admiral Churchill with someone more dynamic.
ليملكه الظلام وظل الموت. ليحل عليه سحاب. لترعبه كاسفات النهار.
Let darkness and the shadow of death claim it for their own. Let a cloud dwell on it. Let all that makes black the day terrify it.
ليملكه الظلام وظل الموت. ليحل عليه سحاب. لترعبه كاسفات النهار.
Let darkness and the shadow of death stain it let a cloud dwell upon it let the blackness of the day terrify it.
فجأة لن يكون ريمنود متاح ا وسوف يظهر مساعده ليحل محله.
Raymond would be suddenly unavailable, and an assistant would step in to replace him.
ماذا تظن فى القائد الجديد الذى أرسلوه ليحل محل بينكى العجوز
What do you think of the captain they sent to take old Pinky's place?
والواقع أن أحزاب المعارضة قامت بالفعل بتشكيل مجلس انتقالي ليحل محل صالح.
Indeed, the opposition parties have already organized a transitional council to take Saleh s place.
ك. فاندير كولك )هولندا( ليحل محل السيد أكيو إجوين )اليابان(، كنائبين للرئيس.
Northern Ireland) and Mr. Marcel P. C. Van der Kolk (Netherlands) to replace Mr. Akio Ijuin (Japan) as Vice Presidents.
الإصدار 3 (الذي أ صدر رسميا في 29 يونيو 2007) ط و ر ليحل هذا القلق.
Version 3 was developed to attempt to address these concerns and was officially released on 29 June 2007.
ونواصل تأييدنا التام للإنشاء المبكر لمجلس حقوق الإنسان ليحل محل لجنة حقوق الإنسان.
We continue to fully support the early establishment of a Human Rights Council to replace the Commission on Human Rights.
quot ١ يقرر إنشاء فريق خبراء يعني بالتنمية ليحل محل لجنة التخطيط اﻹنمائي
quot 1. Decides to establish a Group of Experts on Development to replace the Committee for Development Planning
فتذبح الفصح للرب الهك غنما وبقرا في المكان الذي يختاره الرب ليحل اسمه فيه.
You shall sacrifice the Passover to Yahweh your God, of the flock and the herd, in the place which Yahweh shall choose, to cause his name to dwell there.
فتذبح الفصح للرب الهك غنما وبقرا في المكان الذي يختاره الرب ليحل اسمه فيه.
Thou shalt therefore sacrifice the passover unto the LORD thy God, of the flock and the herd, in the place which the LORD shall choose to place his name there.
وأحضر في شاه ايران ليحل محله ، الذي كان دائما مواتية للنفط. وكانت فعالة للغاية.
And it was extremely effective.
سنحضرهم, و لكن في الوقت ...الحالي سأشتري لكي مشغل جديد ليحل محل المشغل القديم...
We'll send for them, but in the meantime, I can buy you new ones to take the place of the old ones.
٤٨ وانتخب المجلس، في جلسته ٨١٩ المعقودة في ١٦ آذار مارس، السيد غ. سميرنوف )اﻻتحاد الروسي( ليحل محل السيد ج. غابونيا )اﻻتحاد الروسي( والسيد لودفيك دمبنسكي )بولندا( ليحل محل السيد ماريان مالتشكي )بولندا( كنائبين للرئيس.
48. At its 819th meeting, on 16 March, the Board elected Mr. Gleb Smirnov (Russian Federation) to replace Mr. G. V. Gabounia (Russian Federation) and Mr. Ludwik Dembinsky (Poland) to replace Mr. Marian Malecki (Poland) as Vice Presidents.
لابد وأن يفسح التحيز المجال للمشاركة العاطفية، ولابد وأن ترحل العزلة والتغريب ليحل محلهما الاحترام.
Prejudice must make way for empathy, and alienation for respect.
بوجوتا ــ تستعد فنزويلا الآن للتصويت على جديد ليحل محل هوجو شافيز الذي توفي مؤخرا.
BOGOTÁ Venezuela is poised to vote on a new president to replace the recently deceased Hugo Chávez.
في 1951 تم إصدار الجنيه ليحل محل الليرة والفرنك ليصير الجنيه 480 ليرة 980 فرنك.
In 1951, the pound was introduced, replacing the franc and lira at rates of 1 pound 480 lire 980 francs.
وتم توفير المال لبناء مركز صحي جديد في مخيم البرج الشمالي، ليحل محل المبنى السابق.
Funds were also made available for the construction of a new health centre in Burj el Shemali camp to replace the former premises.
في بعض ملزمة يوما واحدا ليحل نوعا من فرصة للحصول على كل ذلك مرة أخرى.
Some day one's bound to come upon some sort of chance to get it all back again.
3 تلاحظ أيضا إنشاء مجلس تقييم الأداء الإداري ليحل محل فريق المساءلة، وكذلك وظائف المجلس وتكوينه()
Notes also the establishment of the Management Performance Board to replace the Accountability Panel as well as the functions and composition of the Board
١٨ لقد استلزم اﻻجﻻء الطبي لموظف الحماية ايفاد موظف آخر بمركز الموفد في بعثة ليحل محلﱠه.
81. The medical evacuation of the Protection Officer necessitated the deployment of another staff member on mission status.
إعادة إطلاق المناقشة حول إبرام اتفاق جديد بشأن تغير المناخ ليحل محل بروتوكول كيوتو بعد عام 2012.
Re launching discussion of a new agreement on climate change to replace the Kyoto Protocol after 2012.
وعليه، ترحب ألمانيا بالقرار الذي اتخذته القمة والخاص بإنشاء مجلس لحقوق الإنسان ليحل محل لجنة حقوق الإنسان.
Germany therefore welcomes the decision taken by the summit to create a Human Rights Council which will replace the Commission on Human Rights.
ولذا فإن العضو المنتخب ليحل محل القاضي مانفريد ﻻكس ستكون فترة وﻻيته حتى ٥ شباط فبراير ٤٩٩١.
The member elected to replace Judge Manfred Lachs will thus serve until 5 February 1994.
لو تم قتلك قبل عودتك الى امريكا هناك من سيرسلونه هنا ليحل مكانك ولكن, عملك سوف يتعط ل
If you should die before you get back to America, somebody else will be sent here to take your place, but your work will be delayed.
وإن إنشاء مكتب رئيسي إقليمي في أوروبا ليحل محل المراكز الوطنية التسعة الموجودة هو خطوة في الاتجاه الصحيح.
Creating a regional hub in Europe to replace the nine existing national centres was a step in the right direction.
2 4 وفي 18 كانون الأول ديسمبر 1995، قدم فالدمر طلبه الأول ليحل محل صاحب البلاغ كمأمور تصفية.
2.4 On 18 December 1995, Waldemar filed his first motion to replace the author as liquidator.
1 إذا تعذر على الرئيس حضور إحدى الجلسات أو أي جزء منها، يعين أحد نواب الرئيس ليحل محله.
In the absence of such a designation, the Vice Chairperson to preside shall be chosen according to the names of the Vice Chairpersons as they appear in English alphabetical order.
ولا استطيع الانتظار ليحل الظلام في منتصف الليل لان هذا هو التوقيت الذي ابدا فيه باغاني نيل يونج
And I couldn't wait to get into the dark in the middle of the night, because that's when Neil Young comes out.
والدك أصبح كبيرا في السن وعندما يحين الوقت ويتوقف من سوف يكون موجودا غير بوني شوجر ليحل محله
Your father is getting no younger, and when the time comes that he must step down... who else will there be but Pony Sugrue who can take his place?
محكمة عليا جديدة من المملكة المتحدة إلى حيز الوجود في أكتوبر 2009 ليحل محل لجنة الاستئناف في مجلس اللوردات.
A new Supreme Court of the United Kingdom came into being in October 2009 to replace the Appellate Committee of the House of Lords.
وفي هذا السياق، نؤيد المبادرة الجديدة للأمين العام فيما يتعلق بإنشاء مجلس لحقوق الإنسان ليحل محل مفوضية حقوق الإنسان.
In this context, we endorse the new initiative of the Secretary General concerning the establishment of a Human Rights Council to replace the Commission on Human Rights.
وانتخب القاضي كارل أوغست فﻻيشاور ليحل محل القاضي السابق جينز إيفنسن عضوا في الدائرة. وفيما يلي تكوين هذه الدائرة
Judge Carl August Fleischhauer having been elected to replace former Judge Jens Evensen as a Member of the Chamber, the composition of the Chamber is as follows
ثم يعلم أن الكابتن جونا هو هارب ، ولكن في نفس الوقت ليحل مساعدة الطيران الذي يمهد الخلفي مع الذهب.
Then the Captain knows that Jonah is a fugitive but at the same time resolves to help a flight that paves its rear with gold.
فقد ألغي هذا القانون ليحل محله قانون انتخابي جديد يلزم الأحزاب السياسية بوضع امرأة واحدة على الأقل على قوائم مرشحيها.
That system was replaced by a new electoral law that obliges political parties to include at least one woman on their candidate lists.