ترجمة "لوكو" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
من لوكو | Loco who? |
إنها (لوكو ) | There's Loco! |
(هذا (لوكو | This is Loco. |
السيد ثيودور لوكو | Mr. Jean Luc Florent |
سأتصل بـ(لوكو ) | I'll call Loco. |
لماذا تدعينها بـ(لوكو) | You didn't say her name was Loco. |
أتذكرين أول مرة أتيت للشقة مع (لوكو) | Remember the first time I came here? |
ففي مقاطعة بورت لوكو مثلا ، لا يوجد أي طبيب للأطفال أو طبيب للنساء. | Port Loko district, for instance has no paediatrician or gynaecologist. |
وقد تم بالفعل إنشاء خمسة من هذه المراكز في بورت لوكو، ولونجي، وكامبيا، ومازياكا ولونسار. | Already five such resource centres have been established, in Port Loko, Lungi, Kambia, Masiaka and Lunsar. |
وتم في الآونة الأخيرة افتتاح المكتبتين المرجعيتين الرابعة والخامسة في مدينة لونغي وفي سجن بورت لوكو. | Recently the fourth and fifth reference libraries were opened in Lungi town and Port Loko state prison. |
وبعد عدة أعوام من توقع ذلك استطاع عالم فرنسي يدعى بول إيميل لوكو دي بوسبادارن اكتشف عنصر جديد ضمن مواد خام | A few years after this prediction, a French guy named Paul Emile Lecoq de Boisbaudran discovered a new element in ore samples and named it gallium after Gaul, the historical name for France. |
إنها تعني أن اﻵخرين يعملون بالنيابة عنا بوصفهم لوكو بارينتيس ويقومون بدور الحماية حتى نصبح أقوياء بما فيه الكفاية لنتمكن من حكم أنفسنا. | It means that others are acting in loco parentis on our behalf and assuming a protective role until we are strong enough to be able to govern ourselves. |
وقد تمثلت هذه الحالة بانتشار الكوليرا الذي أودى بحياة 26 شخصا وأكثر في مناطق لونجي وبورت لوكو وفريتاون في تموز يوليه آب أغسطس 2004. | This is exemplified by an outbreak of cholera that claimed more than 26 lives in the Lungi, Port Loko and Freetown areas in July August 2004. |
وفي حزيران يونيه 2004، قدم برنامج الأغذية العالمي حصصا غذائية ل 987 111 تلميذا في 420 مدرسة ابتدائية في مقاطعات كامبيا وبورت لوكو وبومبالي. | As at June 2004, WFP provided food rations to 111,987 school children in 420 primary schools in Kambia, Port Loko and Bombali districts. |
43 وقد نفذ برنامج الأغذية العالمي منذ نهاية الحرب عدة برامج غذائية وبرامج لتوفير الإمدادات الغذائية في أنحاء من البلد، منها مقاطعات بومبالي وكامبيا وبورت لوكو وكينيما وبوجاهون. | Since the end of the war, the World Food Programme has undertaken several nutritional and food supply programmes in parts of the country, including Bombali, Kambia, Port Loko, Kenema and Pujahun districts. |
وسيفتتح السجن في مدينة كامبيا والسجن الذي تم إصلاحه في بورت لوكو بعد تسليمهما رسميا ، بينما يستخدم السجن في مقاطعة ماكيني وسجون أخرى استخداما كاملا في الوقت الحاضر. | The prison in Kambia town and the rehabilitated building at Port Loko prison are awaiting official handover for opening, while that of Makeni and others are currently in full use. |
وافتتح مركز التوثيق في بورت لوكو في كانون الأول ديسمبر 2004 للدلالة على نهاية عقد الأمم المتحدة للتثقيف في ميدان حقوق الإنسان، ويضم هذا المركز نحو 000 8 مجلد. | The documentation centre in Port Loko was opened in December 2004, to mark the end of the United Nations Decade for Human Rights Education it stocks about 8,000 volumes. |
وما زال مقر البعثة في فريتاون، وسيكون هناك مكتبان إقليميان في كينيما وموراي تاون، وذلك مقابل خمسة مكاتب إقليمية كانت موجودة في إطار ميزانية 2004 2005 في كل من كينيما، وبورت لوكو، وماغبوراكا، وموراي تاون، وكويدو. | The Mission's headquarters continues to be based in Freetown and there will be two regional offices in Kenema and Murray Town, whereas in the 2004 05 budget period there were five regional offices in Kenema, Port Loko, Magburaka, Murray Town and Koidu. |
إذ أظهرت دراسة أجراها قسم حقوق الإنسان التابع لبعثة الأمم المتحدة في سيراليون في مقاطعة بورت لوكو أن عدد الأطفال الذين التحقوا بالتعليم الابتدائي خلال العام الدراسي 2003 2004 قد بلغ 108 47 فتيان و719 32 فتاة. | A study conducted in Port Loko district by UNAMSIL Human Rights Section showed that during the 2003 04 academic year 47,108 boys and 32,719 girls enrolled in primary education. |
38 وكشفت دراسة حديثة أجراها قسم حقوق الإنسان التابع لبعثة الأمم المتحدة في سيراليون في مقاطعة بورت لوكو بأن الملاريا لا تزال أول مرض قاتل تليه إصابات التنفس الحادة، والالتهاب الرئوي، والإسهال، وسوء التغذية والأمراض الباطنية مثل الفتق والسل. | A recent study conducted by UNAMSIL Human Rights Section in Port Loko district revealed that malaria remains the prime killer disease, followed by acute respiratory infection pneumonia diarrhoea, malnutrition, internal diseases such as hernias, and tuberculosis. |