ترجمة "لوردزبيرغ" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
كل الرك ـاب إلى (لوردزبيرغ )، ( ... (لوردزبيرغ | All aboard for Lordsburg, Lordsburg... |
لوردزبيرغ) ) | Lordsburg. |
لمـاذا (لوردزبيرغ) | Why Lordsburg? |
و (لوردزبيرغ)، رب مـا | ...and Lordsburg, maybe. |
لن يدخل (لوردزبيرغ) | He's not going into Lordsburg. |
انـس أمـر (لوردزبيرغ). | Forget Lordsburg. |
(لوردزبيرغ)، المحط ـة القـادمـة | Lordsburg, next stop! |
أعـدك ، حت ى (لوردزبيرغ) | I'll give you my word, till Lordsburg. |
في (لوردزبيرغ) الليلـة ! | ... in Lordsburg tonight! |
أرسل البرقيـة إلى (لوردزبيرغ ) | Clear the wires for Lordsburg. |
أأنت ذاهب إلى (لوردزبيرغ) | Going to Lordsburg? |
هـل ستذهب إلى (لوردزبيرغ) | Goin' to Lordsburg? |
سأذهب إلى (لوردزبيرغ) مع (باك) | I'm going to Lordsburg with Buck. |
هذه الرحلة متوج هـة إلى (لوردزبيرغ) | This stage is going to Lordsburg. |
علينـا أن نت جـه إلى (لوردزبيرغ) | We're pushing right on to Lordsburg. |
أعرف سبب ذهـابك إلى (لوردزبيرغ) | I know why you want to go to Lordsburg. |
أأنت ... في زيـارة لـ (لوردزبيرغ) | You... visiting' in Lordsburg? |
أسعـى إلى ذلك، في (لوردزبيرغ) | I aim to, in Lordsburg. |
يجب أن أذهب إلى (لوردزبيرغ) | I gotta go to Lordsburg. |
حسنـا ، سنكون قريبـا في (لوردزبيرغ) | Well, we'll soon be in Lordsburg. |
هـل رأيت (لوك بلومير) في (لوردزبيرغ) | You seen Luke Plummer in Lordsburg? |
سيكون ثلاثـة ضد واحد في (لوردزبيرغ) | It'll be three against one in Lordsburg. |
سآتـي إليك من (لوردزبيرغ)، أقسـم بذلك | I'll come to you from Lordsburg, I swear it. |
تلق يت رد ا من (لوردزبيرغ) الآن يـا سي دي | That's Lordsburg now, sir. |
ألميبلغكأحدا ... عندمـا جـاءتك تلك الرسـالة م ن (لوردزبيرغ) | Weren't you told when you got that message from Lordsburg? |
لقد أخذ الجنـود الن قيب (مالوري) إلى (لوردزبيرغ) | Soldiers take Captain Mallory to Lordsburg. |
لا، أصـر على أن نذهب إلى (لوردزبيرغ ) | No, I insist we go on to Lordsburg. |
ليس ثم ـة شيء ي بقينـي خـارج (لوردزبيرغ)، يـا (كيرلي) | Ain't nothin' keepin' me out of Lordsburg, Curley. |
ليس بعد أن أنتهـي من المهم ـة، في (لوردزبيرغ) | Not till I finish a job, in Lordsburg. |
لو عرفت م ن في (لوردزبيرغ)، ستبقى بعيدا ، أعتقد | If you know who in Lordsburg, you stay away, I think. |
أنت بذلك تلقـي بهـا إذا ذهبت إلى (لوردزبيرغ) | That's what you're throwin' away if you go to Lordsburg. |
(جيرونيمو) يتمركز بين هنـا و (لوردزبيرغ) بحصـانـي، أعتقد | Geronimo between here and Lordsburg, with my horse, I think. |
رب ـاه، (لوك) جعل كل أصدقـاء (رينجو) خـارج حدود (لوردزبيرغ) | By gosh, Luke's run all of Ringo's friends out of Lordsburg. |
أجـل، ومـاذا سآكـل عندمـا أصـل إلى المنزل في (لوردزبيرغ) | Yeah, and then what do I get to eat when I get home in Lordsburg? |
كنت تعرف طـول الوقت بأن ـه كـان ذاهبـا إلى (لوردزبيرغ) | You knew all the time that he was going to Lordsburg. |
م ن الأفضـل أن نمضـي قدمـا إلى (لوردزبيرغ) حـالمـا نستطيع | We'd better get going for Lordsburg as soon as we can. |
أنضم إلى (ريتشارد) في (لوردزبيرغ) إن ـه ي عسكر هنـاك بصحبة قو اتـه | I'm joining Richard in Lordsburg. He's there with his troops. |
لن يكون هنـاك سوى نعيب وصراخ حت ى طريقنـا إلى (لوردزبيرغ) | Then it's only a hoot an' a holler into Lordsburg. |
حسنـا ، يجب أن نصـل بك إلى (لوردزبيرغ)، أي تهـا الثعلبـة البراريـة الصغيـرة | Well, we've got to get you to Lordsburg, little Coyote. |
كل الرك ـاب لـ (رافد النهر)، آبـار الـ (أبـاتشي)... ( (لي فيري) و (لوردزبيرغ! | All aboard for Dry Fork, Apache Wells Lee's Ferry and Lordsburg! |
النقيب (سيكيلس) يطلب منك تسليم هذا الظرف في (لوردزبيرغ)... عند وصولك مبـاشرة. | Captain Sickels asks for you to deliver this despatch in Lordsburg the moment you arrive. |
إلى جـانب ذلك، إذا ذهبتمـا إلى( لوردزبيرغ)سويـا ... سيعرف كل شيء عنك | Besides, if you two go into Lordsburg together he's going to know all about you. |
بالقرب من حدود آبـار الـ (أبـاتشي) سوف تحظى بم رافقـة جنود آخرين إلى (لوردزبيرغ) | From Apache Wells you'll have another escort of soldiers into Lordsburg. |
والآن أصـغ أي هـا السـائق، لقد ق ـدت هذه العربـة إلى (لوردزبيرغ)... وم نواجبكأن تصـلإلى هنـاك! | Now look here, driver, you started this coach for Lordsburg and it's your duty to get there! |