ترجمة "لنيويورك" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
المجموع الكلي لنيويورك | TOTAL FOR NEW YORK |
لماذا تأت لنيويورك لماذا | Why would she be coming to New York? |
لم يكن الامر كافيا ليس لنيويورك | That wasn't enough, not for New York. |
انها قصة راقص شاب يأتي لنيويورك. | It's the story of a young hoofer who comes to New York. |
لا تقلقي ، سنعود لنيويورك في الصباح | Don't worry. We'll go back to New York in the morning. |
سوف تكون هناك مشكلة عندما نصل لنيويورك | Hey. There'll be trouble about that when we get to New York. |
هذا جميل لم يسبق لي الذهاب لنيويورك | That's nice. I've never been to New York. |
كما أنه أسس البنك الجمهوري الوطني لنيويورك في عام 1966، وفي وقت لاحق البنك الجمهوري الوطني لنيويورك(سويسرا) في جنيف. | He also founded the Republic National Bank of New York in 1966, and, later, Republic National Bank of New York (Suisse) in Geneva. |
كل ما اطلبه هو بنزين يكفينى لاصل لنيويورك | All I'm asking is enough gas to get me to New York. |
سنقود السيارة لنيويورك، نشرب شيئا سريعا، ثم نتعشى | We'll drive to New York, have a quick drink, then go for dinner. |
نعتقد الذي كان والزملاء الآخرون من المحتمل يتوجة لنيويورك. | You see, we figure that Kane and the other fellows are probably heading for New York. |
هذا يوم عظيم بالخارج بالنسبة لنيويورك ، ماذا تفعل هنا | Thats a grand day outside, for New York. Whats doing here ? |
على الرغم من أفضل الجهود لنيويورك تايمز وفانتي فير مؤخرا، | Despite the New York Times' and Vanity Fair's best efforts recently, they're not brothers. |
الصورة لباراك أوباما في زيارة لنيويورك في يونيو 2007 , الصورة لكيسكياستي | Barack Obama on a visit to New York in June 2007. Photo by kiskeyacity |
)أ( خدمات إدارة المرافق لنيويورك )٠٠٠ ٤٠٠ دوﻻر( ولجنيف )٠٠٠ ٣٦٠ دوﻻر( | (a) Facilities management services for New York ( 400,000) and for Geneva ( 360,000) |
على الرغم من أفضل الجهود لنيويورك تايمز وفانتي فير مؤخرا، انهم ليسوا اخوة. | Despite the New York Times' and Vanity Fair's best efforts recently, they're not brothers. |
إنني أخطط للحصول على بعض الخبرة هنا وبعدها الانتقال لنيويورك لأبدأ حياتي أخيرا | I plan on getting some experience here, then moving to New York to finally start my life. |
)ج( استئجار وصيانــة جهازين لطلب استرجاع الوثائــق، أحدهما لنيويورك واﻵخــر لجنيف )٠٠٠ ٢٧٦ دوﻻر(. | (c) Rental and maintenance for two jukeboxes, one each for New York and Geneva ( 276,000). |
٧٢ وتﻻحظ اللجنة أن اﻻعتمادات التي رصدت للمرتبات وللتكاليف العامة للموظفين الدوليين تستند إلى التكاليف المعيارية لنيويورك. | 27. The Committee notes that the provisions for the salaries and common staff costs of international staff are based on New York standard costs. |
كان ماركس المادة الأولى لنيويورك تريبيون يوم الانتخابات البريطانية إلى البرلمان ونشرت في 21 أغسطس 1852 قضية تريبيون. | Marx's first article for the New York Tribune was on the British elections to Parliament and was published in the Tribune on 21 August 1852. |
المدينة العارية هو كنية لنيويورك، و الطحال يجسد الخمول والكمد التي جاءت عبر إحساس غريب عن البيئة الحضرية. | Naked City is a nickname for New York, and Spleen embodies the melancholia and inertia that come from feeling alienated in an urban environment. |
وتطبق تكاليف الرواتب القياسية لنيويورك على وظائف المقر، كما تطبق تكاليف الرواتب القياسية لفيينا ونيروبي على مركزي التحقيق الإقليميين. | Standard salary costs for New York are applied to the posts at Headquarters, and standard salary costs for Vienna and Nairobi are applied to the respective regional investigative hubs. |
وكانت زيارة الخبيرة المستقلة لنيويورك ناجحة للغاية وأتاحت لها فرصة الدعوة إلى معالجة التحديات الراهنة في مجال حقوق الإنسان. | The mission to New York was very successful and provided an opportunity for advocacy by the independent expert for addressing current human rights challenges. |
نشرت أفراح ناصر رسالة كتبتها الناشطة اليمنية النسوية سارة جمال لنيويورك تايمز في تدوينتها، والتي تتضمن ترجمة لإنكار الشيخ لهذه التصريحات. | Afrah Nasser posted a letter written to the New York Times by Yemeni feminist activist Sarah Jamal in her blog post, which includes a translation of the Sheikh's denial of having made those statements. Sarah demanded a reply from the respected publication |
٦١٢ كذلك اجتمع رئيس اللجنة وسائر أعضائها مع القاضي رتشارد غولدستون، رئيس لجنة غولدستون، أثناء زيارته لنيويورك في نيسان ابريل ١٩٩٣. | . The Chairman and other members of the Committee also met with Judge Richard Goldstone, Chairman of the Goldstone Commission, during his visit to New York in April 1993. |
(ب) بلغ متوسط معدل التضخم السنوي المطبق لعامي 2006 و 2007، 2.5 في المائة بالنسبة لنيويورك، و 1.1 في المائة بالنسبة لجنيف، | (b) The average annual rate of inflation applied for 2006 and 2007 for New York is 2.5 per cent and for Geneva 1.1 per cent |
وفي عام ١٩٩٢، كان مجموع عدد الجلسات المقترحة لنيويورك ٣٠٨ ٥ من بينها ٨٤٤ جلسة تم إلغاؤها، أي بنسبة ١٥,٩ في المائة. | In 1992, the total number of meetings proposed for New York were 5,308 of which 844, i.e. 15.9 per cent were cancelled. |
حسب مدون ة ذي ليدي التابعة لنيويورك تايمز قد تكون إلينا دياز المساهمة في الأصوات العالمية الم عارضة الكوبية الأكثر أهمية التي لم تسمع عنها أبدا . | According to the New York Times' The Lede blog, Global Voices Cuba contributor Elaine Díaz may be the most important Cuban dissident you ve never heard of. |
28 يقترح الأمين العام موارد إضافية قدرها 500 111 7 دولار لخدمات المؤتمرات، منها مبلغ 500 111 3 دولار يخصص لنيويورك، و 4 ملايين دولار لجنيف. | The Secretary General proposes additional resources of 7,111,500 for conference management, of which 3,111,500 would be for New York and 4 million for Geneva. |
تحسب تكاليف المرتبات والتكاليف العامة للموظفين المتعلقة بالموظفين الدوليين بعد خصم اﻻقتطاعات اﻻلزامية من مرتبات الموظفين وعلى أساس التكاليف القياسية لنيويورك باستثناء الموظفين المعينين من البعثة. | Salaries and common staff costs of international staff are net of staff assessment and are based on New York standard costs except for staff appointed from the Mission. |
رشحت سوتومايور لشغل منصب قاضية فيدرالية في المحكمة الجزئية للمنطقة الجنوبية لنيويورك في العام 1991 من قبل الرئيس السابق جورج بوش الأب وتم التصديق على تعيينها في 1992. | Sotomayor was nominated to the U.S. District Court for the Southern District of New York by President George H. W. Bush in 1991 confirmation followed in 1992. |
٩ ومرتبات الموظفين المعينين دوليا مقدرة باستخدام معدﻻت تكاليف المعيشة لنيويورك بالنسبة لموظفي الفئة الفنية وفئة الخدمات العامة ومعدﻻت تكاليف المعيشة للعمليات الميدانية بالنسبة لموظفي فئة الخدمات الميدانية. | Salaries of internationally recruited staff are estimated, using New York standard cost rates for staff in the Professional and General Service categories and Field Operations standard cost rates for staff in the Field Service category. |
٨ ومرتبات الموظفين المعينين دوليا مقدرة باستخدام معدﻻت تكاليف المعيشة لنيويورك بالنسبة لموظفي الفئة الفنية وفئة الخدمات العامة ومعدﻻت تكاليف المعيشة للعمليات الميدانية بالنسبة لموظفي فئة الخدمات الميدانية. | Salaries of internationally recruited staff are estimated, using New York standard cost rates for staff in the Professional and General Service categories and Field Operations standard cost rates for staff in the Field Service category. |
٤ تستند مرتبات الموظفين الدوليين وتكاليفهم العامة بعد خصم اﻻقتطاعات اﻻلزامية إلى المعدﻻت القياسية لنيويورك، باستثناء الموظفين الدوليين المنتدبين من منظمات أخرى تابعة لﻷمم المتحدة والموظفين المعينين للبعثة. | Salaries and common staff costs of international staff are net of staff assessment and are based on New York standard rates except for international staff on assignment from other United Nations organizations and staff appointed for the Mission. |
٩ ومرتبات الموظفين المعينين دوليا مقدرة باستخدام معدﻻت تكاليف المعيشة لنيويورك بالنسبة لموظفي الفئة الفنية وفئة الخدمات العامة ومعدﻻت تكاليف المعيشة للعمليات الميدانية بالنسبة لموظفي فئة الخدمات الميدانية. | Salaries of internationally recruited staff are estimated using New York standard cost rates for staff in the Professional and General Service categories and field operations standard cost rates for staff in the Field Service category. |
٦ وتقدر مرتبات الموظفين المعينين دوليا على أساس معدﻻت التكاليف المعيارية لنيويورك للموظفين من الفئة الفنية وفئة الخدمات العامة، ومعدﻻت التكاليف المعيارية للعمليات الميدانية للموظفين من فئة الخدمة الميدانية. | Salaries of internationally recruited staff are estimated on the basis of New York standard cost rates for staff in the Professional and General Service categories and Field Operations standard cost rates for staff in the Field Service category. |
وبالنسبة للموظفين الدوليين، ترد المرتبات والتكاليـف العامـة للموظفين في شكلها الصافي بعد اﻻقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين، وهي تستند الى المعدﻻت الموحدة لنيويورك، وتشمل معامل شغور نسبته ٥ في المائة. | Salaries and common staff costs of international staff are net of staff assessment and are based on standard rates for New York and include a 5 per cent vacancy factor. |
وبالنسبة للموظفين الدوليين، ترد المرتبات والتكاليف العامة للموظفين في شكلها الصافي بعد اﻻقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين، وهي تستند الى المعدﻻت القياسية لنيويورك، وتشمل معامل شغور نسبته ٥ في المائة. | Salaries and common staff costs of international staff are net of staff assessment they are based on standard rates for New York and include a 5 per cent vacancy factor. |
٤ إن مرتبات الموظفين الدوليين وتكاليفهم العامة هي صافي اﻻقتطاعات اﻹلزامية وهي محددة على أساس المعدﻻت القياسية لنيويورك باستثناء الموظفين الدوليين المنتدبين من منظمات عدا منظمة اﻷمم المتحدة والموظفين المعينين للبعثة. | 4. Salaries and common staff costs of international staff are net of staff assessment and are based on New York standard rates, except for international staff on assignment from other United Nations organizations and staff appointed for the Mission. |
ولكن كان المفروض أعود لنيويورك يوم 1 فبراير، لكن كل الرحلات تم إلغاؤها. وانا في غاية السعادة لتبكير عودتي لأنى أردت أن أكون موجودا في مصر لحضور الثورة ومتابعة الأحداث عن قرب. | I was supposed to be back to New York by February 1 but all flights were cancelled and I am very happy because I wanted to be present in Egypt to take part in the revolution and follow closely the events. |
والخيار الأخير أكثر جدوى فيما يختص بخدمات المؤتمرات المقدمة للاستعراضات الموضوعية على مستوى الوزراء التي ي جريها المجلس الاقتصادي والاجتماعي والمنتدى الرفيع المستوى للتعاون الإنمائي، والتي تشكل أيضا جزءا من الاحتياجات المقدرة لنيويورك. | The latter option is especially relevant in respect of conference services for Economic and Social Council ministerial level substantive reviews and the high level Development Cooperation Forum, which also form part of the estimated requirements for New York. |
وبالنسبة لنيويورك، فقد زاد المعدل من 70 في المائة في عام 2003 إلى 79 في المائة أما الهيئات التي لم تستفد من مواردها بما فيه الكفاية فقد انخفض عددها بمقدار خمس هيئات. | For New York, the rate had risen to 79 per cent from 70 per cent in 2003. |
وتقيس الأرقام القياسية للأسعار، التي تحدد لأكثر من 170 بلدا، تكاليف المعيشة لموظفي الأمم المتحدة الدوليين المتمركزين في مراكز عمل معينة بالنسبة لنيويورك وتأخذ في الاعتبار نمط الاستهلاك لموظفي الأمم المتحدة وليس للسكان المحليين. | The price indices, which are established for over 170 countries, measure the cost of living of United Nations international staff stationed at specific duty stations relative to New York and take into account the consumption pattern of United Nations personnel rather than that of the local population. |
وأشار إلى مذكرتين دبلوماسيتين صدرتا مؤخرا عن بعثة الولايات المتحدة بشأن هذا الموضوع تشيران إلى أنه يتعين على البعثات إشعار الخط الساخن لنيويورك وبعثة الولايات المتحدة لدى مواجهة صعوبات فيما يتعلق بأماكن وقوف السيارات. | He referred to two recent diplomatic notes from the United States Mission on the subject, recalling that missions should notify the New York hotline as well as the United States Mission when encountering parking difficulties. |
٥٣ ٣ تمثل الزيادة البالغة ٠٠٢ ٨٣٤ دوﻻر احتياجات إضافية لنيويورك )٠٠١ ٠٣٤ دوﻻر(، وجنيف )٠٠٧ ٠٤٢ دوﻻر(، وسنتياغو )٠٠٦ ٥ دوﻻر(، جرى التعويض عنها جزئيا بالوفورات الحاصلة في فيينا وقدرها ٠٠٢ ٨٣٢ دوﻻر. | 35.3 The increase of 438,200 reflects additional requirements for New York ( 430,100), Geneva ( 240,700) and Santiago ( 5,600), partly offset by savings of 238,200 in Vienna. |