ترجمة "لم تتلق" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
لم - ترجمة : لم - ترجمة : لم تتلق - ترجمة : لم تتلق - ترجمة : لم تتلق - ترجمة : لم تتلق - ترجمة : لم تتلق - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وإلى الآن، لم تتلق الأمانة أي إستجابة. | To date, no response has been received. |
بيد أن اللجنة لم تتلق هذا الرد. | No response, however, has been received by the Committee. |
وحتى اﻵن لم تتلق اللجنة اﻻستشارية ردا. | As of this date, the Advisory Committee has not received a reply. |
لم نتلق أية تعويضات، المحلات الصغيرة لم تتلق أي شيء | We didn't get any kind of compensation, small businesses didn't get anything. |
يد عون أن غالبيتنا، لم تتلق تعليم ا كافي ا، أو أننا متطرفون. | They are saying that most of us are not educated enough. Or that we are radicals. |
لم تتلق جورجيا أي دعم عسكري، ويكاد يكون الدفاع عنها مستحيلا . | Georgia has received no military support and is virtually undefended. |
لم تتلق اللجنة أي اعتراضات من الدولة الطرف على هذا الاستنتاج . | No challenge from the State party to this conclusion has been received. |
وفي هذا الصدد، طلبت اللجنة اﻻستشارية معلومات بشأن تكلفة التحقيق ولكنها لم تتلق ردا على ذلك كما أنها لم تتلق المعلومات التي طلبتها بشأن الطور الذي بلغه التحقيق. | In this connection, the Advisory Committee requested information on the cost of the investigation but did not receive a reply, nor did it receive requested information on the status of the investigation. |
لكن عندما علم الناس ما اتهم به ابنها لم تتلق ذلك التعاطف | But when people learned what her son was accused of, she didn't get that sympathy. |
ويبدو أن العولمة لم تتلق ضربة قاضية ـ أو على الأقل حتى الآن. | Globalization has not received a mortal blow at least not yet. |
فمحكمة مدينة مابوتو على سبيل المثال لم تتلق في عام 1996 سوى حالتين. | For example, in 1996, the City of Maputo Judicial Tribunal received only two cases. |
وأثناء إراقة الدماء لم تتلق الجمعية العامة أي تقارير خاصة من مجلس اﻷمن. | During the bloodletting the General Assembly received no special reports from the Council. |
ولم تتلق أي رد. | She received no reply. |
كما ذكرت الحكومة اليمنية أيضا أنها لم تتلق تقرير الطبيب الشرعي من الولايات المتحدة. | The Yemeni government, too, notes that they have yet to receive the coroner s report from the US. |
في المقابل، لم تتلق الشركة أية طلبات للكشف عن معطيات مستعملين من السلطات الروسية. | In contrast, the company did not receive any requests to disclose user data from the Russian authorities. |
وقد طلبت اللجنة الاستشارية معلومات عن أسباب ذلك، إلا أنها لم تتلق ردا كافيا. | The Advisory Committee requested information concerning the reasons for this however, no adequate response was provided. |
بيد أن شرطة سيراليون لم تتلق أي مساعدة دولية إضافية خلال الفترة المشمولة بالتقرير. | However, the Sierra Leone police have not received any further international assistance over the reporting period. |
كل شيء جاهز من أجلك كنت سأغضب في حالة لم تتلق... رسالتي في الفندق | I was frantic in case you hadn't got... my message at the hotel. |
2 2 وتؤكد صاحبة البلاغ أنها لم تتلق إلا أجوبة بالرفض دون سبب قانوني وشرعي. | 2.2 The author claims that all her applications have been denied, without any lawful or legitimate grounds. |
وحتى نهاية عام 2003، لم تتلق الأونروا أي رد من السلطات الإسرائيلية بشأن هذه المطالبات. | As of the end of 2003, UNRWA had received no response from Israeli authorities regarding these claims. |
6 وحتى هذا التاريخ، لم تتلق أي من آليات اللجنة المشار إليها أعلاه دعوة لزيارة البلد. | To date, none of the above mentioned mechanisms of the Commission has received an invitation to visit the country. |
ثم أ رسل تذكير في 2 تشرين الأول أكتوبر 2003، غير أن اللجنة لم تتلق أي رد. | A reminder was sent on 2 October 2003, but no response has been received. |
ولكن أسرتها ومعلميها فشلوا في التعرف على المشكلة، لذا فإنها لم تتلق أي دعم أو مساعدة مهنية. | But her family and teachers failed to recognize the problem, so she received no support or professional help. |
وحتى نهاية الفترة المشمولة بهذا التقرير، لم تتلق الوكالة أي رد من حكومة إسرائيل على هذه المطالبات. | As of the end of the reporting period, the Agency had not received any response from the Government of Israel on these claims. |
وخـﻻل الفتـرة من ٢٢ أيلـول سبتمبر ١٩٩٣ إلـى ٣١ تموز يوليه ١٩٩٤، لم تتلق البعثة أية تبرعات. | For the period from 22 September 1993 to 31 July 1994, no voluntary contributions have been received by UNMIH. |
ولم تتلق اللجنة أي مبررات جديدة ومقنعة. | The Committee was not provided with new, convincing justification. |
ولم تتلق اللجنة أية مبررات جديدة ومقنعة. | The Committee was not provided with new and convincing justification. |
ولم تتلق اﻷمانة العامة أي معلومات إضافية. | No further information has been received by the Secretariat. |
هل تفض ل أن تتلق رصاصة في بطنك | Would you rather be picking lead out of your navel? |
وفي 14 نيسان أبريل 1998، أرسلت رسالة إلى المديرية الروحانية لمسلمي أوزبكستان، لكنها لم تتلق أي رد مكتوب . | On 14 April 1998, she wrote to the Spiritual Directorate of the Muslims in Uzbekistan, but did not receive any written reply . |
48 وبالنسبة لمسألة إيفاد بعثات زائرة إلى جزر كايمان، لم تتلق اللجنة الدعوة الرسمية الواجبة من الحكومة المحلية. | As for the matter of sending a visiting mission to the Cayman Islands, the Committee had not received the appropriate official invitation from the local government. |
كما قررت اللجنة عدم النظر في المسألة مرة أخرى ما لم تتلق من الجمعية العامة إرشادا بهذا الشأن. | The Committee had decided not to consider the question further unless it received guidance thereon from the General Assembly. |
وحتى وقت تقديم هذه الوثيقة لم تتلق الأمانة العامة أي ترشيح باسم دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. | At the time of the submission of the present document a nomination on behalf of the Latin American and Caribbean States had not been received by the Secretariat. |
لم تتلق كوبا أبدا أي دعم تستحقه من أكبر بلد متقدم النمو في العالم، وشريك مزعوم في التنمية. | Cuba has never received any of the support it deserves from the largest developed country in the world and a so called partner for development. |
ولكن مرة أخرى، لم تتلق حكومته أي رد، ولم يكن ممكنا اعتماد مقرر في الدورة السابعة واﻷربعين المستأنفة. | Again, there had been no reply and it had not been possible to adopt a decision at the resumed forty seventh session. |
وخﻻل الفترة قيد اﻻستعراض لم تتلق اللجنة أية معلومات، كما هو مطلوب بمقتضى الفقرة ١٢ من المبادئ التوجيهية. | During the period under review, no information as requested by paragraph 12 of the guidelines has been received by the Committee. |
وخﻻل الفترة قيد اﻻستعراض، لم تتلق اللجنة أي معلومات كما هو مطلوب بموجب الفقرة ١٤ من المبادئ التوجيهية. | During the period under review, no information as requested by paragraph 14 of the guidelines has been received by the Committee. |
١٤ وتأسف اللجنة اﻻستشارية ﻷنها لم تتلق قط، وفقا للقواعد واﻷنظمة المالية، الوثائق ذات الصلة المنشئة للصندوق اﻻستمئاني. | 14. The Advisory Committee regrets that it has never received, in accordance with the Financial Rules and Regulations, relevant documentation establishing the Trust Fund. |
وتعرب اللجنة أيضا عن قلقها العميق ﻷنها لم تتلق أية معلومات بطلبها في دورتيها الحادية واﻷربعيـن والثالثـة واﻷربعيـن. | The Committee also deeply regrets that no information has been received pursuant to the requests made at its forty first and forty third sessions. |
وأشارت الشرطة إلى أنها تلقت شكويين عن أضرار لحقت بالممتلكات لكنها لم تتلق أية تقارير عن أي اصابات. | Police indicated that they had received two complaints about damaged property but no reports of injuries. |
بياتريس بدأت الصف الأول حيث أنها لم تتلق أي تعليم سابق بجوار أقرانها الذين هم في عمر السادسة. | Beatrice started in first grade after all, she'd never been to a lick of school with a six year old. |
ولم تتلق اللجنة أية معلومات ردا على طلبها. | No information had been received in response to that request. |
والواقع أن عائلة آل صباح لم تتلق قط مثل هذه الضربة طيلة حكمها للكويت والذي دام لقرنين من الزمان. | Nothing like this had ever hit the Al Sabah family, which has ruled Kuwait for two centuries. |
24 تلاحظ اللجنة مع القلق أنها لم تتلق بعد أي تقارير من الدول الأطراف بمقتضى المادة 73 من الاتفاقية. | It welcomed information provided by some States parties that they were in an advanced stage of preparation of their initial reports. |
وبعد أن أخبرته الوزارة بأنها لم تتلق رسالته، أرسل الطلب نفسه من جديد في 13 تشرين الأول أكتوبر 1995. | After the Ministry informed him that his letter had not arrived, he sent the same application again on 13 October 1995. |
عمليات البحث ذات الصلة : فاتورة لم تتلق - البند لم تتلق - لم تتلق دفع - لم تتلق دفع - لم تتلق أي معلومات - بعد أن لم تتلق - لم تتلق أي رد - لم تتلق أي ردود الفعل - تتلق حتى الآن - تتلق أي إجابة