ترجمة "لمعان الفضة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
لمعان - ترجمة : لمعان - ترجمة : لمعان - ترجمة : لمعان - ترجمة : لمعان - ترجمة : لمعان الفضة - ترجمة : لمعان - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
لمعان للأسفل | Glitter Down |
لمعان لليمين | Glitter Right |
لمعان متوسط | Medium Gloss |
لمعان خفيف | High Gloss |
لمعان ضئيل | Low Gloss |
لمعان يمين أسفل | Glitter Right Down |
رأيت لمعان المرايا العاكسة لضوء القمر | I saw the glint of mirrors lit by the moon. |
كل شئ له لمعان و بريق | All glitter. |
البي اس بي 2000 لديها لمعان مكتمل. | (From the S.A.P.S. |
ـ نعم ـ هكذا كان لمعان شعرها | Yes. That's the way her hair shined. |
ربما ذلك بسبب التأرجح أو بسبب لمعان عينيك | Maybe it's the swaying Maybe it's your shining eyes |
ثم الموسيقى مع sound' الفضة لها لماذا 'الصوت الفضة لماذا 'مع صوت الموسيقى الفضة لها | Then music with her silver sound' why 'silver sound'? why 'music with her silver sound'? |
من الفضة | Silver? Yes. |
150000مارك من الفضة | 150,000 marks of silver. |
وكان لمعان كالنور. له من يده شعاع وهناك استتار قدرته. | His splendor is like the sunrise. Rays shine from his hand, where his power is hidden. |
وكان لمعان كالنور. له من يده شعاع وهناك استتار قدرته. | And his brightness was as the light he had horns coming out of his hand and there was the hiding of his power. |
نعرفه جميعا .. لمعان الصخور ..و الرمال انه امر نعرفه جميعا | The smooth stones on the sand are familiar to us. |
والحفر عميق قليلا ، لذا هناك تناسق حاد بين لمعان الرخام الخارجي | And the carving is quite deep, so that there's this sharp contrast between the brilliance of the external marble and then the shadows that are cast. |
انها من الفضة الحقيقية | It's real silver. |
الفضة الاسترلينية هي سبيكة من الفضة التي تحتوي على 92.5 من الكتلة من الفضة و 7.5 من الكتلة من المعادن الأخرى، وعادة النحاس. | Sterling silver is an alloy of silver containing 92.5 by mass of silver and 7.5 by mass of other metals, usually copper. |
وكانت احتياطيات البنك في الفضة ، و كانت الأوراق النقدية القابلة للتحويل فقط إلى الفضة . | Bank reserves were in silver coins, and banknotes were convertible solely into silver. |
وكان لمعان الجرم قد انخفض أثناء تلك الفترة بمقدار 3 مليون مرة. | It had faded by more than a factor of three million in that time. |
و هنالك سالي من الفضة | And there is solid silver thalis. |
كان معيارا يعتمد على الفضة | leaders and cictizens who scramble for the spoils. |
شرب الشاى مثل أكل الفضة | Tea is like eating silver! |
اجلس ومر ر على كفى الفضة | Sit down... and cross my palm with silver. |
أناالوحيدالذيلميكنلديهفكرة... والوحيد الذي جنى الفضة | I'm the only one that didn't have an idea and the only one that ever made a dime |
بعد التفكير أقول منجم الفضة | We never had a gold mine around here. Say, come to think of it, it was a silver mine. |
وزنت ليدهم ست مئة وخمسين وزنة من الفضة ومئة وزنة من آنية الفضة ومئة وزنة من الذهب | I weighed into their hand six hundred fifty talents of silver, and silver vessels one hundred talents of gold one hundred talents |
من يحب الفضة لا يشبع من الفضة ومن يحب الثروة لا يشبع من دخل. هذا ايضا باطل. | He who loves silver shall not be satisfied with silver nor he who loves abundance, with increase this also is vanity. |
فاشتريت من حنمئيل ابن عمي الحقل الذي في عناثوث ووزنت له الفضة سبعة عشر شاقلا من الفضة. | I bought the field that was in Anathoth of Hanamel my uncle's son, and weighed him the money, even seventeen shekels of silver. |
وزنت ليدهم ست مئة وخمسين وزنة من الفضة ومئة وزنة من آنية الفضة ومئة وزنة من الذهب | I even weighed unto their hand six hundred and fifty talents of silver, and silver vessels an hundred talents, and of gold an hundred talents |
من يحب الفضة لا يشبع من الفضة ومن يحب الثروة لا يشبع من دخل. هذا ايضا باطل. | He that loveth silver shall not be satisfied with silver nor he that loveth abundance with increase this is also vanity. |
فاشتريت من حنمئيل ابن عمي الحقل الذي في عناثوث ووزنت له الفضة سبعة عشر شاقلا من الفضة. | And I bought the field of Hanameel my uncle's son, that was in Anathoth, and weighed him the money, even seventeen shekels of silver. |
لديك طعام مخبأ ، الطعام و الفضة | You have food hidden! Food and silver! |
سافرت بعيدا لشئون الملك وتركت الفضة .. | I've traveled far on the king's business and the silver I have left... |
البائع قال انها من الفضة الأصلية | The seller said that it's real mexico money. |
إنها مثل الألة التى تطرق الفضة | She's like something hammered out of silver. |
اقدم المساعدة من مناجم الفضة خاصتي . | I have ore I have to deliver from my silver mines. |
حارس الغابة لديه رصاصة من الفضة | Pepe the watchman has a silver bullet. |
وتعطي الفضة لهرون وبنيه فداء الزائدين عليهم. | and you shall give the money, with which their remainder is redeemed, to Aaron and to his sons. |
فهو يعد والبار يلبسه والبري يقسم الفضة. | he may prepare it, but the just shall put it on, and the innocent shall divide the silver. |
ازل الزغل من الفضة فيخرج اناء للصائغ. | Take away the dross from the silver, and material comes out for the refiner |
لي الفضة ولي الذهب يقول رب الجنود. | The silver is mine, and the gold is mine,' says Yahweh of Armies. |
وتعطي الفضة لهرون وبنيه فداء الزائدين عليهم. | And thou shalt give the money, wherewith the odd number of them is to be redeemed, unto Aaron and to his sons. |
عمليات البحث ذات الصلة : لمعان عالية - يعزز لمعان - مسحوق لمعان - درجة لمعان - كرات لمعان - لمعان معدني - ورقة لمعان - لمعان وبريق