ترجمة "لمسح" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
لمسح - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
إذهب لمسح الرقم 22. | 'Go scan number 22.' |
لمسح خزان سائل التبريد | To clear the coolant tank |
لمسح ملفات الحزم المنز لة، تحتاج للاستيثاق | To clean downloaded package files, you need to authenticate. |
يجب ان تحصل على اذن لمسح العرق | You got to ask their permission to wipe the sweat off. |
هل سينتبه للدكان أو لمسح دموعكن أنتن الاثنتان | They will be even worried if you go back Should he take care of this store or try to wipe both of your tears? |
ذهب الطلاب مع أجهزتهم لمسح الرموز وكان عليهم إكمال الواجب. | Students go with their devices and scan them and have to complete the task. |
فعندما يحتاج الطالب إلى مراجعة، أخبره إذهب لمسح الرقم 5. | When a student needs some feedback, tell him, 'Go scan number 5.' |
إنه أكثر إثارة للطالب عندما يقوم من مقعده، لمسح الرمز، | It's so much more exciting for a student to get out of their seat, scan a code, and interact with something for then the teacher just to say, 'Good job!' |
أولا ، يتم تعيين الجهاز إلى الطول الصحيح لمسح خزان سائل التبريد | First, the Machine is set to the correct height to clear the Coolant Tank |
فعلى سبيل المثال، بلغت نسبة السكان الذين يعيشون تحت خط الفقر في مصر 16.7 في المائة (وفقا لمسح 1999 2000) وفي الأردن 11.6 في المائة (وفقا لمسح عام 1997). | For example, the proportion of the population living below the poverty line was 16.7 per cent in Egypt (1999 2000 survey) and 11.6 per cent in Jordan (1997 survey). |
تحدد وسيلة ضغط الماسح لمسح أسرع ربما تكون على حساب جودة الصورة. | Selects the scanner compression method for faster scans, possibly at the expense of image quality. |
موجز لمسح التطورات الاقتصادية والاجتماعية في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا، 2005 | Summary of the survey of economic and social developments in the Economic and Social Commission for Western Asia region, 2005 |
وعندما إنتهيت، عرض علي قميصه لمسح الوحل من أقدامي وبلطف إصطحبني إلى الخارج. | And when I was done, he actually offered me his shirt to wipe off my feet and kindly walked me out. |
تأكد من الجهاز عالية بما يكفي بعيدا عن الأرض لمسح خزان سائل التبريد | Make sure the machine is high enough off the ground to clear the coolant tank |
حتى أن تبدأ، كنت اضغط إعادة لمسح الإنذارات وتصل قوتها إعادة تشغيل الصفحة الرئيسية الجهاز | So to begin, I press RESET to clear the alarms and POWER UP RESTART to home the machine |
يستطيع مدرسي رياض الأطفال تمكين طلابهم لمسح رمز QR الذي يقود إلى ربط الصوت مع الحرف | Kindergarten teachers can have their students scan a QR code that leads to a phonics lesson. |
ويتيح التخطيط السليم وقتا كافيا لمسح السوق وضمان دعوة أكبر عدد ممكن من الموردين إلى تقديم العطاءات. | Good planning allows sufficient time to research the market and ensure that as many suppliers as possible are invited to bid. |
ووقعوا على اتفاق للسلام والمعاهدة في منطقة البحيرات العظمى. وبتأييدهم للجرذان الابطال لمسح حدودها المشتركة من الألغام الأرضية. | They have signed the pact for peace and treaty in the Great Lakes region, and they endorse hero rats to clear their common borders of landmines. |
كما أعدت نظاما قليل الكلفة لمسح اﻷراضي يعمل على الحاسوب، من شأنه تحسين دعم قاعدة العوائد للسلطات المحلية. | It has also developed a low cost computerized cadastral system which will improve the consolidation of the revenue base of local authorities. |
في النهاية, تبدأ أدمغتهم ببناء نمط عمل لمسح العالم حولها لا للبحث عن السلبية بل عن الايجابية أولا . | And at the end of that, their brain starts to retain a pattern of scanning the world not for the negative, but for the positive first. |
كما يجري تعيين خبير استشاري لفترة قصيرة لوضع بروتوكول لمسح مرض السل في إطار برنامج الوقاية من اﻷمراض ومكافحتها. | Also, an STC is being recruited to formulate a protocol for tuberculosis survey under the Disease Prevention and Control Programme. |
عندما كنت على منصة لمسح، كنت تعتمدين علي في كل شيء. حتى الطعام الذي أكلتيه كان يأتي من قبلي ... | When I was on the stage, you had to depend on me for everything even the food you ate came from me. |
وفقا لمسح أجرته الفيفا في 2001، فإن هناك أكثر من 240 مليون شخص في أكثر من 200 دولة يلعبون كرة القدم. | According to a survey conducted by FIFA published in 2001, over 240 million people from more than 200 countries regularly play football. |
ووفقا لمسح 2004 الولايات المتحدة، 13 من الرجال يرتديون المنامات، في حين أن 31 منهم يرتدون الملابس الداخلية و 31 ينامون عراة. | Customs According to a 2004 United States survey, 13 of men wear pajamas or nightgowns for sleeping, whereas 31 wear underwear and another 31 sleep nude. |
في نوفمبر عام 2007 اعتبرت وزارة الدفاع الأمريكية الكتابة الفوقية وسيلة مقبولة لمسح الوسائط الممغنطة داخل نفس المنطقة النطاق الأمني لكن ليس كوسيلة تطهير. | As of November 2007, the United States Department of Defense considers overwriting acceptable for clearing magnetic media within the same security area zone, but not as a sanitization method. |
ووفقا لمسح دراسي بتكليف من المفوضية الأوروبية في عام 2005، أفاد أن 49 من الكروات يتحدثون الإنجليزية كلغة ثانية، و34 يتحدثون الألمانية، و14 يتحدثون الإيطالية. | According to a survey ordered by the European commission in 2005, 49 of Croatians speak English as the second language, 34 speak German, and 14 speak Italian. |
ووفقا لمسح دراسي بتكليف من المفوضية الأوروبية في عام 2005، أفاد أن 49 من الكروات يتحدثون الإنجليزية كلغة ثانية، و34 يتحدثون الألمانية، و14 يتحدثون الإيطالية. | According to a survey ordered by the European commission in 2005, 49 of Croatians speak English as their second language, 34 speak German, and 14 speak Italian. |
فطبقا لمسح أجرته تايمز أوف لندن (The Times of London) في عام 2004، لم تأت أي من جامعات أميركا اللاتينية بين أفضل مائتي جامعة على مستوى العالم. | According to a 2004 survey by The Times of London, not a single Latin American university is ranked among the top 200 in the world. |
وقد تعاقد المشروع مع خبراء دوليين لمسح مناطق المناجم وتوفير عدد من المدخﻻت التقنية، بما في ذلك المعدات الﻻزمة لمعمل حديث يمكن استخدامه لتحليل وتقييم اﻷحجار الكريمة. | The project has hired international experts to survey the mining areas and provide a number of technical inputs, including equipment for a modern laboratory that can be used to analyse and evaluate gemstones. |
في عام 1945 بلغ عدد سكان بيت جن مع قرية عين الأسد 1،640، جميعهم من العرب الدروز، الذين يمتلكون 43،550 دونم من الأراضي وفقا لمسح الأراضي والسكان الرسمي. | In 1945 the population of Beit Jann together with Ein al Asad was 1,640, all Arabs, who owned 43,550 dunams of land according to an official land and population survey. |
والمثال على ذلك أن المتطوعين المدربين من أبناء تلك المجتمعات المحلية يمكنهم زيارة المنازل الموجودة في أحيائهم لتحسين تغذية الرضع وإنشاء نظم لمسح مواقع هذه المجتمعات المحلية ورصدها. | For example, trained community volunteers can visit houses in their neighbourhoods to improve infant feeding and set up community mapping and monitoring systems. |
641 وإضافة إلى المعلومات التي قدمتها المملكة العربية السعودية في الدفعة الرابعة من المطالبات من الفئة واو 4 ، قدمت النتائج النهائية لمسح محيطي أجرته بوصفه أحد مشاريع الرصد والتقييم. | In addition to the information which it submitted in the fourth F4 instalment, Saudi Arabia has submitted the final results of an oceanographic survey, conducted by it as one of the monitoring and assessment projects funded by awards in the first F4 instalment. |
وفي اليمن، وصلت نسبة السكان الذين يعيشون تحت خط الفقر، وفقا لمسح عام 1998، إلى 17.6 في المائة، بينما بلغت نسبة الذين يعيشون تحت خط فقر الاستهلاك 41.8 في المائة. | In Yemen, a 1998 survey indicated that 17.6 per cent of its population lived below the food poverty line, whereas 41.8 per cent were below the consumption poverty line. |
وتشمل الزيادة في الاحتياجات مبلغ 000 160 دولار لأعمال الخبراء الاستشاريين وذلك لمسح الموقع والمباني في سان فيتو، ووضع خطط وتصميمات مفصلة وإجازتها بواسطة خبير استشاري مجاز وفقا للقانون المحلي. | The increased requirements include 160,000 for consultancy work to survey the San Vito site and buildings, development of detailed plans and designs and certification by a locally certified consultant in conformity with local law. |
و الآن ما قد بدأنا أن نعمله في معملي هو وضع الأطفال في جهاز أشع ة لمسح المخ ونسأل ماذا يحدث في مخ هم بينما ي طو رون هذه القدرة للت فكير في أفكار الأشخاص الآخريين . | And now what we've started to do in my lab is to put children into the brain scanner and ask what's going on in their brain as they develop this ability to think about other people's thoughts. |
وفق ا لمسح CONICET على المذاهب وجد أم حوالي 76.5 من الأرجنتينيين هم من الرومان الكاثوليك، 11.3 غير مبال دينيا، 9 بروتستانت (7.9 من الطوائف خمسينية)، و 1.2 شهود يهوه ، و 0.9 المورمون. | According to CONICET survey on creeds, about 76.5 of Argentines are Roman Catholic, 11.3 religiously indifferent, 9 Protestant (with 7.9 in Pentecostal denominations), 1.2 Jehovah's Witnesses, and 0.9 Mormons. |
ففي عام 2001 بلغت نسبة الولادات التي تجرى من قبل مشرف صحي مدرب 76 ، وبلغت نسبة الولادات التي حدثت في المنازل 44.6 من كافة الولادات في عينة الدراسة وفقا لمسح صحة الأسرة. | In 2001, for instance, the proportion of births assisted by a skilled attendant amounted to 76 per cent and the proportion of home births amounted to 44.6 per cent of all births in a sample study, according to the child health survey. |
وفقا لمسح عينات شمل أكثر من 14,000 مؤسسة بين ديسمبر 2007 إلى أبريل 2008 كانت هناك 39,000 وظيفة شاغرة، وهو عدد أقل بكثير من الدراسات الاستقصائية السابقة مما يؤكد حدوث تراجع في الدورة الاقتصادية. | According to a sampling survey of over 14,000 enterprises from December 2007 to April 2008 39,000 jobs were not filled, a number much lower than earlier surveys, confirming a downturn in the economic cycle. |
ي فترض أن ما يعادل بليون هندوسي فى الهند نباتيون، ولكن هذه ليس بالأمر الهام، فطبق ا لمسح بيانات في عام 2014 من قبل المسجل العام في الهند فأن 71 من الهنود فوق 15 عام ا ليسوا نباتيين. | While people assume that the approximately 1 billion Hindu population in India must be vegetarians, that's actually not the case. According to the sample registration system (SRS) baseline survey 2014 by the registrar general of India, 71 percent of Indians over the age of 15 are non vegetarian. |
٢٠ ٧٢ في إطار البرنامج الفرعي ١٠، المستوطنات البشرية، سيتم التأكيد على تطوير شبكة للتعاون الدولي لمساعدة البلدان التي تنتقل الى اﻻقتصاد السوقي في جوانب عملية مثل الخصخصة، وتمويل اﻹسكان، وإنشاء أنظمة لمسح اﻷراضي وتسجيلها. | 20. Under subprogramme 10, Human settlements, emphasis will be on developing a network for international cooperation to assist countries in transition to a market economy with such practical aspects as privatization and financing of housing and establishment of cadastral and land registration systems. |
بشكل مماثل، مسح ريد هات لينكس 7.1 وجد أن 50 من الكود المصدري مرخصة تحت جنو العمومية ووفق ا لمسح ميتالاب (ثاني أكبر أرشيف برمجيات حرة) عام 1997 ظهر أن GPL كسبت حوالي نصف نسب التراخيص المستخدمة. | Similarly, a 2001 survey of Red Hat Linux 7.1 found that 50 of the source code was licensed under the GPL and a 1997 survey of MetaLab, then the largest free software archive, showed that the GPL accounted for about half of the software licensed therein. |
كما ساهم الشريكان الكنديان في مجال الصناعة الفضائية، وهما رادارسات إنترناشيونال (RADARSAT International) وشركة ديندرون لمسح الموارد (Dendron Resource Surveys)، في جهود الإغاثة من خلال إرسال بيانات رادارسات 1 وجمع وتجهيز الصور التي ت ظهر أثر الكارثة. | Canadian space industry partners RADARSAT International and Dendron Resource Surveys also contributed to the relief efforts by expediting RADARSAT 1 data and compiling and developing images showing the impact of the disaster. |
في يوم 11 كانون الثاني, اغتنم العديد من الناس الفرصة لمسح عدسات كاميراتهم وتسجيل هذا الحدث البعض اعتبره اشارة اسطورية لزمن قادم, البعض ألقى اللوم على التغير المناخي, والآخرين تمتعوا ببساطة بهذه التجربة التي تأتي مرة في العمر. | On January 11th, many people took the opportunity to whip out their cameras and record this event some tout it to a mythical sign of times to come, several blame the climate change and others just enjoyed the once in a lifetime experience. |
يفترض بروتوكول ناقل إدارة النظام فقط أنه إذا كان هناك شيء يستغرق وقتا طويلا، فذلك يعني أن هناك مشكلة في الناقل، وأنه يجب إعادة كافة الأجهزة إلي الوضع الأصلي لمسح هذا الوضع، وعند ذلك لا يسمح للأجهزة التابعة بالعمل لفترة زمنية لمدة طويلة. | There is no limit in the I²C bus protocol as to how long this delay can be, whereas for an SMBus system, it would be limited to 35 ms.SMBus protocol just assumes that if something takes too long, then it means that there is a problem on the bus and that all devices must reset in order to clear this mode. |
ومع ذلك، في عام 2000 كتب شتيرن نفسه، نحن تعريف überplanet كهيئة الكواكب في مدار حول نجم هذا أمر مهم بشكل حيوي بما يكفي لمسح الكوكبية المجاورة لها ... وبضع فقرات في وقت لاحق، من وجهة نظر ديناميكية، نظامنا الشمسي يحتوي على 8 überplanets بوضوح ، بما في ذلك الأرض والمريخ والمشتري ونبتون. | This is a shift from Stern's statement in 2000 we define an überplanet as a planetary body in orbit about a star that is dynamically important enough to have cleared its neighboring planetesimals ... and a few paragraphs later, From a dynamical standpoint, our solar system clearly contains 8 überplanets including Earth, Mars, Jupiter, and Neptune. |
عمليات البحث ذات الصلة : فقط لمسح