ترجمة "لمزيد من الاتصال" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الاتصال - ترجمة : الاتصال - ترجمة : من - ترجمة :
Of

من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : الاتصال - ترجمة : من - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

لمزيد من المعلومات، ي رجى الاتصال بالسيد أولادزيمير غيروس، من البعثة الدائمة لبيلاروس (الهاتف 1(212) 734 1689) .
For further information, please contact Mr. Uladzimir Gerus, Permanent Mission of Belarus (tel.
لمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة لورا فاندريتش، (الغرفة DC1 603 الهاتف (212) 963 9196 (1 .
For further information, please contact Ms. Laura Faehndrich (room DC1 603 tel.
لمزيد من المعلومات، ي رجى الاتصال بالسيد أولادزيمير غيروس، البعثة الدائمة لبيلاروس (الهاتف 1(212) 734 1689) .
For further information, please contact Mr. Uladzimir Gerus, Permanent Mission of Belarus (tel.
لمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة لورا فارندريتش، (الغرفة DC1 603 الهاتف (212) 963 9196 (1 .
For further information, please contact Ms. Laura Faehndrich (room DC1 603 tel.
لمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة روندا شافلر الهاتف 1 (917) 623 5462)، البريد الإلكتروني rhonda.schaffler undp.org) .
For further information, please contact Ms. Rhonda Schaffler (tel. 1 (917) 623 5462 e mail rhonda.schaffler undp.org).
لمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة روندا شافلر (الهاتف 1 (917) 623 5462 البريد الإلكتروني rhonda.schaffler undp.org).
For further information, please contact Ms. Rhonda Schaffler (tel. 1 (917) 623 5462 e mail rhonda.schaffler undp.org).
لمزيد من القراءة
Further Reading
لمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة ديانا سيبويون (الهاتف 1 (917) 367 4035 الفاكس 1 (212) 963 3689 البريد الالكتروني cipollone un.org).
1 (917) 367 4035 fax 1 (212) 963 3689 e mail cipollone un.org).
لمزيد من المعلومات، ي رجى الاتصال بالسيدة يولاندا بروفوس، وحدة أفضل ممارسات حفظ السلام، الهاتف 1(917) 367 3689) البريد الإلكتروني profos un.org .
For further information, please contact Ms. Jolanda Profos, Peacekeeping Best Practices Section (tel. 1 (917) 367 3689 e mail profos un.org).
يحتاجون لمزيد من الوقت.
They need more time.
اقتراحات لمزيد من العمل
Suggestions for further action
سنحتاج لمزيد من الرجال
We're gonna need a lot more men.
لمزيد من المعلومات يرجى الاتصال بالسيدة فاطمة خان، مكتب منظمة الصحة العالمية (الهاتف 1 (212) 963 6002أو 963 3952 البريد الالكتروني khan37 un.org) .
For further information, please contact Ms. Fatima Khan, WHO office (tel. 1 (212) 963 6002 or 963 3952 e mail khan37 un.org).
وهناك حاجة لمزيد من البيانات.
Additional data were required.
لمزيد من المعلومات زيارة إكسكسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسس
For more information visit xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
لا مؤهلا لمزيد من القروض.
You are not qualified for more loans.
وكان ذلك لمزيد من التركيز
That was more for emphasis.
لمزيد من المعلومات، ي رجى الاتصال بمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة بنيويورك، السيدة ليليبث بنيتيز (الهاتف 1 (212 963 5635) البريد الالكتروني benitez un.org).
For further information, please contact UNODC New York Office, Ms. Lilibeth Benitez (tel. 1 (212 963 5635 e mail benitez un.org).
لمزيد من المعلومات يرجى الاتصال بالسيدة فاطمة خان، مكتب منظمة الصحة العالمية (الهاتف 1 (212) 963 6002 أو 963 3952 البريد الالكتروني khan37 un.org) .
For further information, please contact Ms. Fatima Khan, WHO office (tel. 1 (212) 963 6002 or 963 3952 e mail khan37 un.org).
أحتاج لمزيد من الوقت لأنهي واجبي.
I need more time to finish my homework.
أحتاج لمزيد من الوقت لأنجز فروضي.
I need more time to finish my homework.
تطل عت ديانا الزير لمزيد من الأجابات
Diana Alzeer was looking forward to even more answers
لا تزال بحاجة لمزيد من الإقناع
More convincing needed?
(انظر بيت المال لمزيد من المعلومات.
(See Bayt al mal for further information.
انظر الستعشري hexadecimal لمزيد من التفاصيل).
See hexadecimal for more details).
راجع مقالة بروكسل لمزيد من التفاصيل .
See the Brussels article for more details.
() لمزيد من المعلومات، انظر zaorgimpumelelowww. http.
9 See www.impumelelo.org.za.
لمزيد من الامان باستخدام محطم الاقراص
Then, for extra security, we destroy it with our disk crusher.
لمزيد من المعلومات، زوروا الموقع www.osho.com
For more information, visit www.osho.com
سألني لمزيد من التفاصيل. بوينت بلانك.
He asked me details with a gun to my head.
لمزيد من الاموال هناك المزيد من الديون هناك.
For the more money there is the more debt there is.
أحتاج لمزيد من الوقت لأنهي واجبي المدرسي.
I need more time to finish my homework.
راجع هذا الرابط لمزيد من ردود الفعل.
Check it out for more reactions.
بيد أن هناك حاجـــة لمزيد من الموارد.
However, additional resources were needed.
لمزيد من المعلومات، انظر http www.recherche.gouv.fr biodiv2005paris.
For more information see http www.recherche.gouv.fr biodiv2005paris.
ومع ذلك، هناك مجال لمزيد من التحسين.
However, there is room for further improvement.
لمزيد من المعلومات، زوروا الموقع www.OSHO.com copyright
For more information www.osho.com
هذا النوع من التكنولوجيا يسمح لمزيد من الناس باستعمالها
This kind of technology is going to let even more people get into it,
لمزيد من الملابس, انظروا الوصلة التي في الأعلى.
For more outfits, check out the link above.
لمزيد من المعلومات، زوروا موقعنا وصفحتنا على فيسبوك.
For more information, see our website, and Facebook page.
لمزيد من الصور تابعوا وسم dedosmorados (أصابع بنفسجية)
See more photos under the hashtag dedosmorados (purple fingers)
ابقوا معنا لمزيد من التغطية للأحداث في مصر.
Stay tuned for more coverage from Egypt as the day's events unfold.
الالتزام بالتعهد بتقديم تمويل قابل لمزيد من التنبؤ
Committing to pledge funding in a more predictable manner
فإذا ما كانت هناك حاجة لمزيد من الاستجواب.
If further questioning was needed, the police had to apply to the courts for a detention order.
الجزء الرابع اقتراح نصوص كأساس لمزيد من المناقشات
Also, preference has in one reply been expressed for the wider exclusions permitted under the Hague Visby Rules.

 

عمليات البحث ذات الصلة : لمزيد من - لمزيد من - لمزيد من - لمزيد من - لمزيد من - لمزيد من - لمزيد من - لمزيد من النقاش - لمزيد من التشاور - لمزيد من تطوير - لمزيد من البساطة - لمزيد من الأنشطة - لمزيد من الفهم - لمزيد من البصيرة