ترجمة "للهدف" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Target Visual Target Subject Goal

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

السعي للهدف
Goal Seek
الـسعي للهدف...
Goal Seek...
حدد نموذج اللون للهدف
specify the key of the destination color space
حدد عمق اللون للهدف
Toggle case
جنرال لو نظرت للهدف
You might wanna listen to him.
لدينا رؤية واضحة للهدف هيوستن
We have visual of the target, Houston.
'1' وصف موجز للهدف من الدراسة
(i) A short description of the aim of the study
عنوان المورد النظامي URL للهدف الأخير
URL for final destination
أحد المشكلات هو الوصول للهدف الصحيح.
One of the problems is coming up with the right target.
إوصل الرساله للهدف مباشرة يا كوربو
Gaunt.
المرحلة 1 تحديد القائد للهدف والتوجيه والقصد.
Phase 1 Commander's Objective, Guidance and Intent.
باء تحليل الأداء للهدف الفرعي 2 التمويل الصغير
In this context, regional highlights for the Local Development portfolio include
جيم تحليل الأداء للهدف الفرعي 3 تعزيز التنظيم
Performance analysis for sub goal 3 Organizational strengthening
أريد أن أقول إن شركة لم تصل للهدف بعد
Now I do want to say that, you know, Ugobe is not there yet.
ألف تحليل الأداء بالنسبة للهدف الفرعي 1 التنمية المحلية
Performance analysis for sub goal 1 Local governance
حتى العمل مع شركات فردية على الأغلب لن يوصلنا للهدف.
Even working with individual companies is not probably going to get us there.
أريد أن أقول إن شركة (يوقوب) لم تصل للهدف بعد
Now I do want to say that, you know, Ugobe is not there yet.
ولذلك، كثيرا ما تكون المساعدة مجزأة و بطيئة وغير مناسبة للهدف المتوخى.
As a result, assistance is often piecemeal, slow and ill suited to the ultimate goal.
لا كنني سوف اشرح طرق مختلفة للتخلص للتخلص من الصعوبات والوصول للهدف
But I will demonstrate different ways to get rid of difficulties and go to the point, to find an answer probably much quicker than Arthur did.
فهي على حد سواء للهدف المرجو منها وقد يكون ايضا لاغراض تجارية اخرى.
You know, they can be about function and beauty they can be about business strategy.
لكنها لن تحدث بضغط هذه المنظمات لتقليل اهدافهم للهدف المحبط بإبقاء المصاريف قليلة
But it's never going to happen by forcing these organizations to lower their horizons to the demoralizing objective of keeping their overhead low.
52 تتناول نميطة الخدمات هذه مسألة الاستدامة البيئية وفقا للهدف 7 من الأهداف الإنمائية للألفية.
This service module addresses the issue of environmental sustainability in accordance with MDG No. 7.
و اترك تلك التفاصيل المزعحة التي لا يهتم بها أحد و اوصلنا للهدف من الحديث.
Leave out those annoying details that nobody cares about and just get to the point.
وهي تشكل المصدر الأساسي للمعلومات ذات الصلة لأغراض التقييم الدوري للهدف 8 بغية إعمال الحق في التنمية.
These constitute the principal source of relevant information for the periodic evaluation of goal 8 with a view to implementing the right to development.
ووفقا للهدف المنشود الذي يتعلق بالاستقلال، يحق للمدارس ذاتها أن تبت في مدى تركيزها على التثقيف الجنسي.
In accordance with the desired objective of autonomy, schools themselves can determine the focus they wish to place on sex education.
9 ويرد فيما يلي عرض للهدف من مكتب الأمم المتحدة في تيمور ليشتي والإنجازات المتوقعة منه ومؤشرات أدائه.
The objective, expected accomplishments and indicators of achievement of UNOTIL are presented below
وإذا ما استمرت الحالة الراهنة، فإن التناقضات ستزداد حدة، ومكونات الصراع ستحتاج إلى حسم واتخاذ خطوات تحقيقا للهدف النهائي.
If the present situation persists, the contradictions will become sharper, and the components of the conflict will need to be resolved and steps taken to achieve the final goal.
الان نستطلع فاجاراس (مدينه رومانيه) ونحصل على مسار يوصلنا للهدف يكون لها مسارا طوله 450 و مسافه قدرها 0
Now we expand Fagaras and we get a path that reaches the goal and it has a path length of 450 and an estimated distance of 0 for a total f value of 450, and now the question is
وما قام به كارل هو انه عمد الى توكيل مهمة الى العسكري موجه القنابل بان يستخدم الجهاز بعد ان يحصل على رؤية مرئية للهدف من خلال كوة توجيه و وتخزين القنابل ومن ثم يقوم العسكري بادخال ارتفاع الطائرة وسرعتها وسرعة الرياح والاحداثيات المطلوبة للهدف
And what he allows people to do is he makes the bombardier take this particular object, visually sight the target, because they're in the Plexiglas cone of the bomber, and then they plug in the altitude of the plane, the speed of the plane, the speed of the wind and the coordinates of the target.
إن التطورات التي وقعت هذا العام تاريخية وتمثل إنجازا للهدف المشترك الذي عمل الكثيرون من أجله على مدى الجيل الماضي.
The developments that have taken place this year are historic and represent the achievement of a common goal towards which so many have worked over the course of the last generation.
ولكن النقطة الاهم هو ان العسكري الذي يعمل على موجه نوردن للقنابل يتوجب عليه أن يحصل على رؤية بصرية للهدف
But most of all, the Norden bombsight required the bombardier to make visual contact with the target.
وعند الدخول في فترة التدريب يقل مستوى اللياقة البدنية للهدف (التدريب عملية تفويضية ، موضحة في القطاع الثاني للوقت في الرسم البياني).
Upon entering the training period, the target's level of fitness decreases (shown by the second time sector in the graph).
وفـي أمريكا الﻻتينية ومنطقة الكاريبي اتخذت خطوات هامــة لضمان التنفيذ الفعال للهدف النهائــي المتمثل فــي إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية.
In Latin America and the Caribbean, important steps have been taken to ensure the effective implementation of the ultimate objective of a nuclear weapon free zone.
وي برز نهج حلقة العمل ضرورة اﻻهتمام بكفالة أن يكون لدى المشتركين في العملية أيضا فهم واضح للهدف وللمقاصد ولدور كل منهم.
The workshop approach highlights the need for attention to ensuring that actors in the process also have a clear sense of purpose, goals and their respective roles.
يمكنك أن ت غي ر العنوان، ويمكن إضافة المضمون وفق ا للهدف التعليمي، بالطبع يمكنك الإبقاء على الأسئلة متعددة الاختيارات أو إضافة أخرى جديدة
You can change the title, you can add context based on the learning objective, you can obviously keep or add new multiple choice questions as well as open answer questions, which I'll show you right here.
فالوكالة، في كل وجه من أوجه أنشطتها، مكرسة للهدف اﻷساسي المتمثل في النهوض بعالم أكثر ازدهارا وأكثر سلما ﻷعضائها وللمجتمع الدولي بأسره.
In every facet of its activities, the IAEA is dedicated to the basic goal of promoting a more peaceful and prosperous world for its members, and for the international community as a whole.
وهو يرى أن موقف وفده مطابق للهدف الرامي إلى تحديث وسائل عمل اللجنة لذلك ستمتنع البرازيل عن التصويت على مشروع هذا القرار.
He believed that his delegation apos s position accorded with the objective of modernizing the Committee apos s methods of work. Brazil would therefore abstain in the vote on the draft resolution.
وبهذا يمكن لكل مواطن أن يكون له تأثير كبير إذا كان مثابرا ومتفانيا ومدركا لما يقوله حتى يصل للهدف الذي يطمح إليه
So every citizen can have great influence if that citizen is persistent, dedicated, and knows what they're talking about, to bring about the goal that they desire.
وهذه الحواجز ت ديم فقر الناس ومن الضروري تلافي هذا الوضع دون إبطاء إذا أ ريد للهدف الأساسي المتمثل في القضاء على الفقر أن يتحقق.
This needs to be addressed without further delay if this essential goal of poverty eradication is to be achieved.
ولا ينبغي للهدف من منظمة حلف شمال الأطلنطي أن يتلخص ببساطة في صيغة اللورد إسماي الشهيرة ampquot إبقاء أميركا بالداخل وروسيا بالخارج وألمانيا بالأسفلampquot .
NATO s aim cannot simply be, to use Lord Ismay s famous formula, to keep America in, Russia out and Germany down.
وما قام به كارل هو انه عمد الى توكيل مهمة الى العسكري موجه القنابل بان يستخدم الجهاز بعد ان يحصل على رؤية مرئية للهدف
And what he allows people to do is he makes the bombardier take this particular object, visually sight the target, because they're in the Plexiglas cone of the bomber, and then they plug in the altitude of the plane, the speed of the plane, the speed of the wind and the coordinates of the target.
بخلاف باقي الأهداف، فإن الغاية المطابقة للهدف 7 من الأهداف الإنمائية للألفية (كفالة الاستدامة البيئية) لم توضع بشكل يبي ن كميات محددة أو مواعيد زمنية محددة.
Unlike the other goals, the target corresponding to MDG 7 (Ensure environmental sustainability) is not established in specific quantitative terms or with particular timelines.
45 يقضي النظامان الأساسي والإداري لتنفيذ البرامج إجراء عمليات تقييم لتحديد أهمية وكفاءة وفعالية وتأثير أنشطة المنظمة بالنسبة للهدف بأقصى درجة ممكنة من المنهجية والموضوعية.
The Regulations and Rules Governing Programme Planning require the conduct of evaluations to determine as systematically and objectively as possible the relevance, efficiency, effectiveness and impact of the Organization's activities in relation to the objective.
٤ وينبغ أن ﻻ يغيب عن الذهن أن انتهاء الحرب الباردة حسﱠن كثيرا من امكانيات مجلس اﻷمن على العمل وفقا للهدف المرسوم له في الميثاق.
4. It should be borne in mind that the termination of the cold war has greatly improved the possibilities of the Security Council to function as intended in the Charter.
45 ويوجه المنتدى الاهتمام بوجه خاص إلى عدد من توصياته التي صدرت في دوراته الثلاث الأولى والتي تكتسي أهمية كبيرة بالنسبة للهدف 2 من أهداف الألفية().
The Forum wishes to draw particular attention to a number of recommendations made at its first three sessions that are of particular relevance for Millennium Development Goal 2.