ترجمة "للمكسيك" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
التقرير الدوري الثاني للمكسيك | CAT C 17 Add.3 Second periodic report of Mexico |
في العبور, صنعت طريقي للمكسيك | In transit, I bust out, make my way to Mexico. |
الممثل الدائم للمكسيك لدى اﻷمم المتحدة | Chargé d apos affaires a.i. of the Permanent Representative of Venezuela |
اتدري ما سنفعل عندما نصل للمكسيك | You know what we're gonna do when we get to Mexico? |
من الممثل الدائم للمكسيك لدى اﻷمم المتحدة | of Mexico to the United Nations addressed to the |
كوينلان ، لا يمكننا فقط العبور للمكسيك هكذا | Quinlan, we just can't cross over into Mexico like this. |
السفير، الممثل الدائم لباكستان السفير، الممثل الدائم للمكسيك | Permanent Representative of Germany |
4 توصيات للمكسيك فيما بات يعرف بقضية الطلبة المختفين. | The Inter American Commission on Human Rights, CIDH, offers four proposals to Mexico concerning the kidnappings of school students (report included). |
مسألة هايتي تحظى بأهمية خاصة في السياسة الخارجية للمكسيك. | The question of Haiti has particular relevance in the foreign policy of Mexico. |
(توقيع) إنريكي بروغا الممثل الدائم للمكسيك لدى الأمم المتحدة | (Signed) Enrique Berruga Permanent Representative of Mexico to the United Nations |
اﻷمين العام من الممثل الدائم للمكسيك لدى اﻷمم المتحدة | Representative of Mexico to the United Nations |
لقد أقسمنا بالولاء للمكسيك تحت الدستور الفيدرالى لعام 1824 | We swore allegiance to Mexico under the Federalist Constitution of 1824. |
لم يكن من السهل بالنسبة للمكسيك أن تصبح دولة طرفا. | It was not easy for Mexico to become a State party. |
(توقيع) أنريكي بيروغا فيوي الممثل الدائم للمكسيك لدى الأمم المتحدة | (Signed) Enrique Berruga Filloy |
الى اﻷمانة العامــة من البعثة الدائمـة للمكسيك لدى اﻷمــم المتحــدة | MEXICO TO THE UNITED NATIONS ADDRESSED TO THE SECRETARIAT |
الممثلة المناوبة للمكسيك لدى منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة | Alternate Representative of Mexico to the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization |
وهذا أمر مؤسف، لأن فوكس لن يظل رئيسا للمكسيك إلى الأبد. | That is unfortunate, because Fox will not be around forever. |
وعمل كسفير للمكسيك في المملكة المتحدة من عام 1989 حتى 1993. | From 1989 to 1993, he served as Mexican Ambassador to the United Kingdom. |
أعنى للمكسيك ، على أى حال لا يوجد ما يمكننى عمله هنا | For Mexico, I mean. Anyway, there's nothing I can do over here. |
ومنذ عام 2003 أصبحت الصين أهم شريك تجاري للمكسيك بعد الولايات المتحدة. | Since 2003, China has become Mexico s most important trading partner after the United States. |
وبالنسبة للمكسيك، يرتبط الوقف التام للتجارب النووية ارتباطا وثيقا بنظام عدم اﻻنتشار. | For Mexico, the complete cessation of nuclear tests is inextricably linked to the fate of the non proliferation regime. |
ويعني ذلك أن النظام الصحي للمكسيك سيحقق بحلول عام 2010 حماية مالية شاملة. | This means that by 2010 Mexico's health system will have achieved universal financial protection. |
فماذا ستفعل حينما يحين موعد الهجرة للجنوب هل ستذهب للمكسيك مشيا على الأقدام | What are you gonna do when it's time to go south for the winter? |
وبالنسبة للمكسيك، من الواضح جدا أن أبناء هايتي وحدهم هم الذين يستطيعون تقرير مصيرهم. | For Mexico, it is very clear that only Haitians can determine their own destiny. |
ولقد بلغ العجز في الميزان التجاري للمكسيك مع الصين تسعة بلايين دولار في عام 2003. | Indeed, Mexico s trade deficit with China reached 9 billion in 2003. |
يتعين علينا أولا أن نرفع قبعاتنا تقديرا للمكسيك لريادتها لفكرة التحويلات النقدية المشروطة للأسر الفقيرة. | Hats off, first, to Mexico for pioneering the idea of conditional cash transfers to poor households. |
وافق على تمديد إطار التعاون القطري الثاني للمكسيك والبرنامج القطري لتيمور ليشتي لفترة مدتها سنتان | Approved the two year extensions of the second country cooperation framework for Mexico and the country programme for Timor Leste |
البيان المقدم من اتحاد عمال الجامعة المستقلة للمكسيك والاتحاد المستقل لعمال La Jornada، والمتعلق بالمكسيك | Representation made by the Union of Workers of the Autonomous University of Mexico (STUNAM) and the Independent Union of Workers of La Jornada (SITRAJOR), concerning Mexico |
الإعراب عن التعازي بوفاة السفير أدولفو أغيلار زنسر، الممثل الدائم السابق للمكسيك لدى الأمم المتحدة | Expression of sympathy on the death of Ambassador Adolfo Aguilar Zinser, former Permanent Representative of Mexico to the United Nations |
لكن إذا عدت هناك 5,000 ميل ... إلى الخليج الأصغر للمكسيك , ت ح سب المزيد م ن الموجات بالد قيقة. | But if I go back there 5,000 miles... over to the smaller Gulf of Mexico, you count many more waves per minute. |
ومن حسن الحظ بالنسبة للمكسيك أن التاريخ يحكم بشدة على حرب كالديرون ضد المخدرات فيما يبدو. | Fortunately for Mexico, history seems to be judging Calderón s war on drugs severely. |
مشروع الإقتصاد المناخي الجديد الذي يديره فليبي كالديرون، الرئيس السابق للمكسيك، كان المحرك الأساسي لهذا النقاش. | The New Climate Economy project, led by Felipe Calderon, ex president of Mexico, has been a key mover in this debate. |
ومن كانون الثاني يناير إلى تشرين الثاني نوفمبر 1982، عمل سفيرا للمكسيك في الولايات المتحدة الأمريكية. | From January to November 1982, he served as Ambassador of Mexico to the United States of America. |
مشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن التعاون الدولي لمكافحة مشكلة المخدرات في العالم (تنظمها البعثة الدائمة للمكسيك) | Open ended informal consultations on International cooperation against the world drug problem ) (organized by the Permanent Mission of Mexico) |
مذكرة شفوية مؤرخة ١٦ تموز يوليه (S 26116) موجهة إلى اﻷمين العام من البعثة الدائمة للمكسيك. | Note verbale dated 16 July (S 26116) from the Permanent Mission of Mexico addressed to the Secretary General. |
وإذ أتكلم بصفتي ممثﻻ للمكسيك، أعتبر أن النتائج التي تحققت حتى اﻵن هامة ولكنها غير كافية. | Speaking as the representative of Mexico, I consider the results achieved thus far as significant but insufficient. |
علق على ضعف أداء المنتخبات الوطنية للمكسيك والبرازيل، وأبرز ما يعتبره فشل لاستراتيجية الرئيسة البرازيلية ديلما روسيف. | He reflects on the poor performance of Mexico and Brazil national teams, but highlights what he considers a strategy failure of Brazilian president Dilma Rouseff. |
وقد عمل برناردو سيبولفيدا وزير خارجية للمكسيك في الفترة من كانون الأول ديسمبر 1982 حتى عام 1988. | Bernardo Sepulveda has been Secretary of Foreign Relations of Mexico from December 1982 to 1988. |
رسالة مؤرخة 27 أيلول سبتمبر 2005 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم للمكسيك لدى الأمم المتحدة | Letter dated 27 September 2005 from the Permanent Representative of Mexico to the United Nations addressed to the Secretary General |
)أ( مقدمــة ٣٣٢ تﻻحظ اللجنة مع اﻻرتياح التصديق المبكر على اﻻتفاقية وتقديم التقرير اﻷولي للمكسيك في موعده. | 233. The Committee notes with satisfaction the early ratification of the Convention and the timely submission of the initial report of Mexico. |
ولا أحد يريد للمكسيك أن تضيف إلى مجموع هذا الرقم أو أن تشهد نشوء توجهات خطيرة مناهضة للديمقراطية. | No one would want Mexico to add to that total, or to witness the emergence of serious anti democratic tendencies. |
مذكرة شفوية مؤرخة 10 أيار مايو 2005 موجهة إلى رئيس المؤتمر من البعثة الدائمة للمكسيك لدى الأمم المتحدة | Note verbale dated 10 May 2005 from the Permanent Mission of Mexico to the United Nations addressed to the President of the Conference |
مشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن التعاون الدولي لمكافحة مشكلة المخدرات في العالم (اللجنة الثالثة) (تنظمها البعثة الدائمة للمكسيك) | Open ended informal consultations on International cooperation against the world drug problem (Third Committee) (organized by the Permanent Mission of Mexico) |
مشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن التعاون الدولي لمكافحة مشكلة المخدرات في العالم (اللجنة الثالثة) (تنظمها البعثة الدائمة للمكسيك) | Open ended informal consultations on International cooperation against the world drug problem ) (Third Committee) (organized by the Permanent Mission of Mexico) |
مرفق الرسالة المؤرخة 27 أيلول سبتمبر 2005 الموجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم للمكسيك لدى الأمم المتحدة | Annex to the letter dated 27 September 2005 from the Permanent Representative of Mexico to the United Nations addressed to the Secretary General |