ترجمة "للمقعد" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Stool Cushion Apiece Wins Bench

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

فمثلا الاداة الرافعه للمقعد يتم استخدامها كقاعده للمقعد والقطعه المخصصه في البنيه
And the seat riser, for example, serving as a mounting for the seat as well as a structural part of the functional rigidity.
فمثلا الاداة الرافعه للمقعد يتم استخدامها كقاعده للمقعد والقطعه المخصصه في البنيه لتعطي الصلابه
And the seat riser, for example, serving as a mounting for the seat as well as a structural part of the functional rigidity.
وعرض 100 جنيه للمقعد هل يمكنك تخيل ذلك
Extravagant fellow. Offered 100 apiece for them. Can you imagine?
انتظر لحظة لقد ذكرت أنه عرض 100 جنيه للمقعد الواحد
Hold on a minute. You say he offered 100 apiece for them?
وبالنسبة للمقعد الشاغر من بين دول أوروبا الشرقية، فإن المرشح المؤي د هو سلوفاكيا.
For the one vacant seat from among the Eastern European States, Slovakia is the endorsed candidate.
وبالنسبة للمقعد الشاغر من بين دول أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي، هناك مرشحان هما، بيرو ونيكاراغوا.
For the one vacant seat from among the Latin American and Caribbean States, there are two candidates, namely, Nicaragua and Peru.
وقد حاول الم ش ر ع أن يوج د نظاما يتسم بالإنصاف عن طريق تخصيص 000 20 صوت للمقعد الواحد.
The legislator had tried to create a fair system by allocating 20,000 votes per seat.
وأود أن أعيد التأكيد على أن الصفة المميزة للمقعد الدائم ليست دوام المقعد نفسه، ولكن ما يرتبط به من امتيازات.
I would reiterate that the key characteristic of a permanent seat is not the permanence of the seat itself, but the privileges attached to it.
9 ومن جملة الأصوات البالغة 502 11 التي أ حصيت في انتخابات الكونغرس لتشرين الثاني نوفمبر 2004، حصل الشاغل الحالي للمقعد ف. هـ.
Of the total 11,502 votes counted in the November 2004 congressional race, the incumbent Eni F. H. Faleomavaega received 6,040 votes (52.5 per cent).
ومع هذا فإن جامعي البيانات قادرون بشكل أو آخر على تسجيل تاريخ مشتريات الأفراد، وتفضيلاتهم بالنسبة للمقعد في رحلات الطيران، وما إلى ذلك.
Yet, somehow, the data collectors can manage to record individuals purchase histories, their airline seat preferences, and so on.
88 الرئيس قال إن أوكرانيا قد طلبت الإذن بترشيح نفسها للمقعد الواجب الشغل في لجنة الاشتراكات على الرغم من انقضاء الموعد المحدد للتقدم بالترشيحات.
The Chairman stated that Ukraine had asked for authorization to present its candidature for the available seat on the Committee on Contributions, even though the closing date for submissions had passed.
السيد جالو )غامبيا( )ترجمة شفوية عن اﻻنكليزية( يسرني أن أبين لكم بالنيابة عن المجموعة اﻻفريقية بأنها تؤيد ترشيح بوتسوانا للمقعد الشاغر المخصص ﻻفريقيا في مجلس اﻷمن.
Mr. Jallow (Gambia) On behalf of the African Group I am pleased to indicate that the African Group endorses the candidature of Botswana for the vacancy allocated to Africa in the Security Council.
في هذا السياق بالذات أعلنت سري ﻻنكا في ١٩٩٣ ترشيحها للمقعد اﻵسيوي غير الدائم في مجلس اﻷمن للفترة ١٩٩٦ ١٩٩٧، الذي يجب أن تشغله منطقة جنوب آسيا الفرعية حسب أسلوب التعاقب المتسلسل.
It was in this context that in 1993 Sri Lanka announced its candidature for the 1996 1997 non permanent Asian seat in the Security Council, which by practice of orderly rotation is due to the South Asian sub region.
فالقاعدة الاساسية كانت كما في الطائرت كان يجب تعلم الكثير عن كيفية التعامل مع الهواء بالنسبة للمقعد يجب عليك تعلم الكثير عن كيفية التعامل مع الجسم البشري وما هي احتياجات الجسم ومتطلباته تحديد احتياجاته.
So the discipline was as in the airplane you learn a lot about how to deal with the air, for a chair you have to learn a lot about how to deal with the body, and what the body needs, wants, indicates it needs.
وأبلغ الرئيس أيضا بأن دول أمريكا الﻻتينية ومنطقة البحر الكاريبي تزكـــي نيكاراغوا، وأنه بالنسبة للمقعد المتبقي، اتفقت كوبـــا وبيـــرو على نظام للتناوب كل سنتين، تبدأ به كوبا اعتبارا من ١ كانون الثاني يناير ١٩٩٥.
The President has been further informed that the Latin American and Caribbean States have endorsed Nicaragua and that for the remaining seat Cuba and Peru have agreed on a system of rotation every two years, beginning with Cuba as of 1 January 1995.
كانت الأسابيع القليلة الماضية من بين أهم الفترات وأكثرها خطورة منذ عدنا للوحدة مع الصين في عام 1997، ولقد كانت هذه الفترة سببا في اعتلائي للمقعد الساخن الذي أشغله باعتباري قائما بأعمال حاكم هونج كونج.
The past couple of weeks have been among the most momentous periods since our reunification with China in 1997, and it has left me in the hot seat as Hong Kong s Acting Chief Executive.
كما أبلغ الرئيس بأن الدول اﻵسيوية تزكي كازاخستان، وانــــه بالنسبـــة للمقعد المتبقي، تم اﻻتفاق فيما بين جمهورية كوريا وماليزيـــا على نظام للتناوب كل سنتين، تبدأ به جمهورية كوريا اعتبارا من ١ كانون الثاني يناير ١٩٩٥.
The President has also been informed that the Asian States have endorsed Kazakhstan and that, for the remaining seat, the Republic of Korea and Malaysia have mutually agreed on a system of rotation every two years, beginning with the Republic of Korea as of 1 January 1995.
ومع هذا فإن جامعي البيانات قادرون بشكل أو آخر على تسجيل تاريخ مشتريات الأفراد، وتفضيلاتهم بالنسبة للمقعد في رحلات الطيران، وما إلى ذلك. وليس هناك من سبب قد يمنعهم من تسجيل كيف يمكن استخدام كل قطعة من هذه البيانات ومن قد يستفيد منها.
Yet, somehow, the data collectors can manage to record individuals purchase histories, their airline seat preferences, and so on. There is no reason why they could not also record how and by whom each piece of such information can be used.