ترجمة "للمقدمة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

للمقدمة - ترجمة :
الكلمات الدالة : Front Prologue Limber Randolph

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

اجلب للمقدمة
Bring to Front
من الأفضل ان تأتي للمقدمة, يا ولد.
You better limber up, son.
قابلت جي م، لذا لا يوجد هناك حاجة للمقدمة
You've already met Jim, so there's no need for an introduction.
(أ) التوجيهات للمقدمة إلى مرفق البيئة العالمية من الاتفاقية
(a) Guidance to GEF from the convention
مارك، شكرا للمقدمة القو ية التي حر كت في المشاعر والاحاسيس
Mark, thank you for that very powerful and moving and emotional for me introduction.
الآن هذا هو ترتيب واجهة رقمية للآلات الموسيقية للمقدمة الموسيقية لراتشمانينوف.
Now this is a MIDI arrangement of Rachmaninoff's Prelude.
وكانت تتذكر صراعها مع أمها للوصول للمقدمة .. كان هناك حشد كبير من الناس وتصرخ خذ طفلي! خذ طفلي!
And she remembers struggling with her mother to the front, crowds and crowds of people, Take my child! Take my child!
وكانت تتذكر صراعها مع أمها للوصول للمقدمة .. كان هناك حشد كبير من الناس وتصرخ خذ طفلي! خذ طفلي!
And she remembers struggling with her mother to the front, crowds and crowds of people, Take my child!
35 وفي ضوء الإصدار المنتظم المتوقع للمحاضر الموجزة في المستقبل، توصي الأمانة العامة بأن تتخلى اللجنة عن قيام الدولة الطرف بإدخال ملخص للمقدمة ضمن تقريرها السنوي.
In the light of the anticipated regular issuance of future summary records, the Secretariat recommends that the Committee dispense with the inclusion of a summary of the introduction by the State party in its annual report.
فمجموعة المبادئ المندرجة في مفهوم الإغاثة المستدامة التي شكلت موضوع البحث الدقيق أثناء المناقشات، ستشكل الأساس لنهج موئل الأمم المتحدة تجاه تحقيق الخير العام وستكون الأساس للمقدمة لدى صياغة البرامج.
The set of principles integrated in the concept of sustainable relief , which was the subject of scrutiny at the debates, will form the basis for the UN Habitat approach to humanitarianism, and will be the foundation of its chapeau for programme formulation.
ووفقا للمذكور في الفقرة 28 من المرفق الثالث للمقدمة، يتطلب إنهاء الأنشطة أو النواتج غير التقديرية أو تقليصها أو تعديلها، في الأغلبية العظمى من الحالات، موافقة مسبقة من ق ب ل الهيئة الحكومية الدولية التي قدمت الطلب.
As indicated in paragraph 28 of annex III to the Introduction, the termination, curtailment or modification of non discretionary activities or outputs, in the vast majority of cases, requires prior approval by the intergovernmental body that made the request.

 

عمليات البحث ذات الصلة : اجلب للمقدمة