ترجمة "للمتفجرات" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
هناك قانون للمتفجرات ينظم صناعة المتفجرات ومراقبتها في موريشيوس. | There is an Explosives Act governing the manufacture and control of explosives in Mauritius. |
٢٧ بناء مخزن للمتفجرات والذخيرة ليوفر الحماية الداخلية والخارجية من التفجير العارض. | 27. Construction of an explosives and ammunition store, which will provide both internal and external protection against incidental detonation. |
ونتيجة لما تقوم به هذه الوحدات من استخدام متزايد للمتفجرات ازدادت الأضرار الجانبية. | As a result of their increased use of explosives collateral damage has increased. |
ومن شأن إبرام معاهدة لوقف اﻻنتاج أن يضع حدا لكمية المواد المتوفرة للمتفجرات النووية. | A cut off treaty would cap the amount of material available for nuclear explosives. |
112 يعتبر استخدام تنظيم القاعدة والكيانات والأفراد المرتبطين به للمتفجرات المتاحة تجاريا أو المصنوعة بطريقة ارتجالية أمرا مألوفا (انظر الإطار 5). | The use of commercially available and improvised explosives by Al Qaida and its associates is commonplace (see box 5). |
11 ورغم هذا النقص في البيانات، فمن المعروف أن عدد الوفيات الناجمة عن إساءة الاستخدام المقصود للمتفجرات من مخلفات الحرب لا يزال مرتفعا جدا في العراق. | Despite this lack of data, what is known is that the number of deaths caused by the intentional misuse of ERW remains very high in Iraq. |
ورغم تغطية المركبات بعد رفعها، فـإنها ما زالت غائبـة إلى الآن عن المكان الذي كان كل منها كائنـا فيـه بموقع الانفجار، ممـا يحول دون إجراء تحليل للمقذوفات، وتحليل للمتفجرات، وجمع الأدلة بالمكان | Although the vehicles were covered after they had been removed, they were now absent from their respective resting places at the site of the explosion, thereby preventing any ballistic analysis, explosive analysis and evidence gathering at the scene |
والسبب الرئيسي في ذلك هو أن تقييم المخاطر الإنسانية لا يقوم على معايير موضوعية فقط، بل هو بطبيعته عملية ذاتية يجب أن تأخذ في الاعتبار آراء فرادى الدول والتجارب المستمدة من الصراعات السابقة وروايات الشهود العيان على العواقب الإنسانية للمتفجرات من مخلفات الحرب. | The main reason is that the assessment of the humanitarian risk cannot only be based on objective criteria. By its nature it is a rather subjective undertaking, which must take into account perceptions of individual countries, past experiences from former conflicts as well as eye witness accounts of the humanitarian implications of explosive remnants of war. |