ترجمة "للماشية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
قارب للماشية | A cattle boat? |
على قارب للماشية | I'm working across on a cattle boat. |
بالنسبة للماشية، ستجدهم متناثرون في الأرض المنخفضة | About them cattle. You'll find them scattered all over the low ground. |
هذا هو الاتفاقية، ليس سوق للماشية، انجورن! | This is a convention, not a rodeo, Langhorne! |
تستخدم الأوراق وهي ناضرة أو مجففة كخضروات أو كعلف للماشية، | the leaves are used fresh or dried as vegetables and as forage, |
يوجد في البلدة معرض سنوي للماشية يعقد في شهر أغسطس. | There is an annual cattle fair held in the month of August. |
فكرت أولا أن أقول مرحبا لكنى وجدت أسلوب قيادته للماشية مضحكا | At first I think I say hello. And then I think it's funny how to drive the cattle then. |
وتأكدت الحكومة أيضا من وجود مياه للماشية في المناطق التي جرى الانتقال إليها. | Government has also ensured that there is water for livestock in areas to which they have relocated. |
قطع البسكويت الثلاثة الموالية تمثل الطعام الذي نقرر إطعامه للماشية، الذرة، والقمح، وفول الصويا. | The next three biscuits are the foods that we decide to feed to livestock, the maize, the wheat and the soya. |
إذا لم تشملوا فقط الطعام الذي ينتهي في المحلات التجارية و المطاعم، بل أيضا الطعام الذي يطعمه الناس للماشية، | If you include not just the food that ends up in shops and restaurants, but also the food that people feed to livestock, the maize, the soy, the wheat, that humans could eat but choose to fatten livestock instead to produce increasing amounts of meat and dairy products, what you find is that most rich countries have between three and four times the amount of food that their population needs to feed itself. |
ويعود معدل النمو السلبي إلى العدد الثابت للماشية في عام 2001 إذا ما قورن بعام 2000 الذي حدثت فيه زيادة جوهرية. | The negative growth rate is attributed to the constant number of livestock in 2001 as compared to 2000 when the increase was substantive. |
وتمحور هذا المشروع حول تعاونيات للرعي تشمل 000 10 أسرة مالكة للماشية في إطار مشروع يغطي منطقة تبلغ مساحتها 3.2 ملايين هكتار. | The project was designed around pastoral cooperatives involving 10,000 livestock owning families in a project area of 3.2 million hectares. |
وتعصر البذور لاستخلاص زيتها، ويمكن استخدام القشور المتبقية إما كعلف للماشية يحتوي على قدر عال من البروتين، أو يحرق كمصدر للطاقة لإنتاج الكهرباء. | The seed is pressed to extract its oil content and the remaining cake can be either used as high protein content cattle fodder or burned as an energy source for the production of electricity. |
فمن الصعب على حماس أن تتمكن من دعم مناصريها بما هو بالكاد يكفي لبناء حظيرة للماشية كما قال خالد، وهو مزارع من رفح | ISM colleagues in Rafah informed me... ...that the municipality has handed out a few thousand dollars, mere pennies, to the families whoíve had their houses completely razed to the ground by the bombs, the very same that according to Israel, had been dropped only to destroy the tunnels. |
فمع اتساع رقعة الأراضي المزروعة بفول الصويا، قل ت مساحة المراعي المتاحة للماشية ومساحة الأراضي المتوفرة لزراعة المحاصيل الأخرى التقليدية كالذرة والقمح والقطن والبطاطس والعدس. | As the area planted with soybean expands, there is less land for grazing livestock and less land for other traditional crops such as maize, wheat, cotton, potatoes and lentils. |
فحسب الصندوق الدولي للتنمية الزراعية، يجب تخفيض عدد رؤوس الماشية بقدر كبير إذا أ ريد البقاء للمراعي والإدارة المستدامة للماشية في الأجل الطويل (الصندوق الدولي للتنمية الزراعية، 1995). | According to IFAD, livestock numbers must be reduced dramatically if the rangelands are to survive and livestock are to be sustainably managed in the long term (IFAD, 1995). |
ويمكن أن يعزى التحسن في انتاج الثروة الحيوانية أساسا إلى اﻻنخفاض الشديد في افتراس الحيوانات البرية للماشية، وذلك نتيجة اتباع اجراء حماية أكثر فعالية خﻻل العام)٤(. | The improvement in livestock production could be attributed primarily to a significant decline in the destruction of livestock by wild animals, owing to more effective protective measures adopted during the year. 4 |
ففي إندونيسيا على سبيل المثال، سجلت منظمة أنيمال أستراليا مقاطع فيديو التقطت سرا وتظهر مثل هذه المعاملة الوحشية للماشية الأسترالية، حتى أن الحكومة الأسترالية أوقفت تصدير الماشية إلى إندونيسيا. | In Indonesia, for example, Animals Australia recorded undercover videos showing such brutal treatment of Australian raised cattle that Australia s government suspended cattle exports to the country. |
وقد سخر السيناتور بروكسماير بشكل مباشر من دراسة وزارة الزراعة الأمريكية حول السلوك الجنسي لنوع من الديدان القاتلة للماشية والتي وفرت حتى الآن لصناعة الماشية 20 مليار دولار أمريكي. | Senator Proxmire directly ridiculed a USDA study on the sexual behavior of a worm species lethal to livestock that by now has saved the cattle industry 20 billion. |
ذلك أن الحوافز الممنوحة للحد من عدد الماشية لن تكون متاحة بعد نهاية البرنامج وسيزيد ذلك من الضغط على كل مالك للماشية في الأجل القصير من أجل زيادة حجم قطيعه. | This is because livestock reduction incentives will no longer be available after the end of the programme and this will increase short term pressures on individual livestock owners to increase the size of their herds. |
ففي إحدى المناطق القبلية الواقعة في تريبورا، ينعدم الحد الأدنى من الهياكل الأساسية المادية في العديد من المدارس التي تحو ل بالتالي خلال فصل الأمطار إلى مأوى ليلي للماشية، مما يتسبب في سوء الأوضاع الصحية ويؤثر تأثرا سلبيا على أداء الأطفال في المدرسة(1). | In one tribal area in Tripura, for example, many schools lack basic physical facilities, as they are converted during the rainy season into shelters for livestock the poor sanitary conditions in the schools then affect school attendance. |