ترجمة "للمؤتمرات" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
دليل المستخدم للمؤتمرات | A User s Guide to Conferences |
الموارد المتاحة للمؤتمرات | Conference resources available |
جيم الجداول الزمنية للمؤتمرات | C. Conference calendars |
خامسا الترويج للمؤتمرات الرئيسية | V. PROMOTION OF MAJOR CONFERENCES . 48 52 13 |
خامسا الترويج للمؤتمرات الرئيسية | V. PROMOTION OF MAJOR CONFERENCES |
وﻻ تتطلب هذه اﻻجتماعات خدمات للمؤتمرات. | No conference servicing is required. |
بل هو جزء من دورة للمؤتمرات. | The Summit is part of a cycle of conferences. |
مخطط طوابق مركز الملكة سيريكيت الوطني للمؤتمرات | Floor plan of the Queen Sirikit National Conference Centre |
تشييد مرافق إضافية للمؤتمرات في أديس أبابا وبانكـوك | Construction of additional conference facilities at Addis Ababa and Bangkok |
(هـ) إدارة وصيانة مركز الأمم المتحدة للمؤتمرات في بانكوك | (e) Managing and maintaining the United Nations Conference Centre at Bangkok |
وقد تم إنشاء بنية اساسية تشمل مختبرات، وقاعات للمؤتمرات ومعارض. | It has established infrastructure which includes laboratories, conference rooms and exhibition areas. |
التقرير الثالث تشييد مرافق اضافية للمؤتمرات في أديس أبابا وبانكوك | Construction of additional conference facilities at Addis Ababa and Bangkok . 20 |
ويجدر إيلاء اهتمام خاص للمؤتمرات المرئية المعنونة مكان المرأة في السياسة . | The videoconferences entitled A Woman's Place is in Politics merits special attention. |
)و( دراسة شاملة لﻻحتياجات الﻻزمة لتقديم خدمات كافية للمؤتمرات )القرار ٤٨ ٢٢٨( | (f) Comprehensive study on the requirements for the provision of adequate conference services (resolution 48 228 A) |
وستصدر لأولئك الأشخاص ديباجات أ سرة ، تتيح لهم دخول مركز الملكة سيريكيت الوطني للمؤتمرات. | Those persons will be issued with Family badges, which will allow access to the Queen Sirikit National Convention Centre. |
(ج) الجدول الزمني للمؤتمرات والجلسات التي تعالج الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما | (c) Calendar of conferences and meetings in the economic, social and related fields |
)أ( الوثائق الرسمية لﻷجهزة الرئيسية لﻷمم المتحدة ووقائع وتقارير أخرى للمؤتمرات واﻻجتماعات والندوات | (a) The official records of the principal organs of the United Nations and other proceedings and reports of conferences, meetings or symposia |
وخصص حيز للمؤتمر بضغط الوحدات اﻷخرى ووضع موظفيها في اﻷماكن المحجوزة عادة للمؤتمرات. | Space has been allocated to the Conference by compressing other units and by placing their personnel in space usually reserved for conferences. |
30 وسيلزم لدخول مركز الملكة سيريكيت الوطني للمؤتمرات، في جميع الأوقات، إبراز بطاقات الهوية. | Admission to the Queen Sirikit National Convention Centre will require the presentation of identification cards at all times. |
3 الجدول الزمني للمؤتمرات والاجتماعات التي ت عقد في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما | Calendar of conferences and meetings in the economic, social and related fields |
تقرير المشاورات غير الرسمية المعقودة تحضيرا للاجتماع الدولي في مركز سوامي فيفكاناندا الدولي للمؤتمرات | Report of the informal consultations for preparation of the International Meeting held at the Swami Vivekananda International Convention Centre |
كما سيولى اهتمام خاص لﻷعمال التحضيرية للمؤتمرات العالمية المقرر عقدها أثناء الفترة ١٩٩٤ ١٩٩٥. | Specific attention will also be given to preparatory work for the world conferences to be convened during 1994 1995. |
)ب( على الصعيد اﻻقليمي تتعاون اليونيسيف مع اللجان اﻻقليمية بصدد عملياتها التحضيرية للمؤتمرات اﻻقليمية. | (b) At the regional level, UNICEF is collaborating with the regional commissions in their preparations for the regional conferences. |
الجدول المؤقت للمؤتمرات والاجتماعات لعامي 2006 و 2007 في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما | Provisional calendar of conferences and meetings for 2006 and 2007 in the economic, social and related fields |
وقالت إن المهمة الرئيسية للمؤتمرات التحضيرية اﻹقليمية تتمثل في تبيان حاجات كل منطقة وأولوياتها المحددة. | The major task of the regional preparatory conferences would be to articulate the specific needs and priorities of the region. |
apos ٤ apos انشاء خدمات موحدة للمؤتمرات في فيينا )القرار ٤٨ ٢١٨، الجزء أوﻻ جيم( | (iv) Establishment of unified conference services at Vienna (resolution 48 218, sect. I.C) |
apos ١ apos البيان الموحد للمؤتمرات الخاصة المقرر عقدها في عام ١٩٩٥ )القرار ٤٧ ٢٠٢( | (i) Consolidated statement of scheduled special conferences for 1995 (resolution 47 202) |
1 تحيط علما مع التقدير بمقترح حكومة النمسا بتشييد مرفق جديد للمؤتمرات داخل مركز فيينا الدولي | 1. Takes note with appreciation of the proposal of the Government of Austria to construct a new conference facility within the boundaries of the Vienna International Centre |
)أ( quot الوثائق الرسمية quot لﻷجهزة الرئيسية التابعة لﻷمم المتحدة ووقائع وتقارير أخرى للمؤتمرات واﻻجتماعات والندوات | (a) The official records of the principal organs of the United Nations and other proceedings and reports of conferences, meetings or symposia |
وما فتئت نتائج هذه اﻻستبيانات تشكل مدخﻻت هامة للمؤتمرات السكانية التي سبق لﻷمم المتحدة أن عقدتها. | The results of these inquiries have been important inputs to previous United Nations population conferences. |
أعرف امرأة غير متزوجه، حين تذهب للمؤتمرات ترتدي خاتم زواج لأنه تبعا لكلامها تريد المشاركين بالمؤتمر | I know an unmarried woman in Nigeria who, when she goes to conferences, wears a wedding ring because according to her, she wants the other participants in the conference to give her respect. |
المعتمد في مركز سوامي فيفكناندا الدولي للمؤتمرات في بورت لويس، موريشيوس، في 12 كانون الثاني يناير 2005 | Adopted at the Swami Vivekananda Convention Centre Port Louis, Mauritius, 12 January 2005. |
التنسيق والبرنامج ومسائل أخرى الجدول الزمني للمؤتمرات والاجتماعات المقرر عقدها في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين ذات الصلة | Coordination, programme and other questions calendar of conferences and meetings in the economic, social and related fields |
ومع ذلك، يلاحظ المفتشون أن وحدات التنسيق الإقليمي أ نشئت بناء على طلب البلدان الأطراف ونتيجة للمؤتمرات الإقليمية. | The Inspectors note, however, that the RCUs were established at the request of country Parties as the outcome of Regional Conferences. |
في الدورة التاسعة واﻷربعين، سيقدم اﻷمين العام تقريرا عن تشييد مرافق إضافية للمؤتمرات في أديس أبابا وبانكوك. | At the forty ninth session, the Secretary General will submit a report on the construction of additional conference facilities at Addis Ababa and Bangkok. |
وقد تم تأكيد التعهد بإنشاء الخدمات الموحدة للمؤتمرات لن تترتب عليه بالنسبة للدول اﻷعضاء أية نفقات إضافية. | It was stipulated that the establishment of such unified conference services would not entail additional expenditures for Member States. |
تقرير المشاورات السابقة للمؤتمر، التي ع قدت في مركز الملكة سيريكيت الوطني للمؤتمرات، بانكوك، يوم 17 نيسان أبريل 2005 | on 17 April 2005 |
54 والاتصال اللاسلكي متوفر في جميع أرجاء مركز الملكة سيريكيت الوطني للمؤتمرات، ماعدا في طابق اللوتس (Lotus level). | Wireless connectivity is available throughout the Queen Sirikit National Convention Centre except on the Lotus level. |
وأوصت اللجنة باعتماد الجدول الزمني المؤقت للمؤتمرات والاجتماعات المقرر عقدها في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي عامي 2006 و 2007. | The Committee recommended the adoption of the provisional calendar of conferences and meetings for 2006 and 2007 in the economic, social and related fields, and recommended that the Council bear in mind the above observations suggestions. |
الجدول الزمني للمؤتمرات والاجتماعات المقرر عقدها في عامي 2004 و 2005 في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما | Calendar of conferences and meetings for 2004 and 2005 in the economic, social and related fields |
18 وفي الجلسة 47 المعقودة في 24 تموز يوليه، اعتمد المجلس الجدول الزمني المؤقت للمؤتمرات والاجتماعات بصيغته المنقحة. | At its 47th meeting, on 24 July, the Council adopted the provisional calendar of conferences and meetings, as orally revised. |
٤٢ ٨٢ اقترح اعتماد غير متكرر، بمبلغ ٤٠٠ ١٢٨ ٢ دوﻻر، فيما يتعلق باﻷنشطة اﻻعﻻمية للمؤتمرات الخاصة التالية | 24. A non recurrent provision of 2,128,400 is proposed, in connection with information activities for the following special conferences |
وسيجري إيفاد بعثات للتخطيط بالتعاون مع اﻷمانات الفنية المعنية لضمان وضع الترتيبات المﻻئمة للمؤتمرات واﻻجتماعات المعقودة خارج المقر. | Planning missions will be undertaken in cooperation with the substantive secretariats concerned to ensure that appropriate arrangements are made for conferences and meetings away from Headquarters. |
)م( تقرير اﻷمين العام عن تشييد مرافق إضافية للمؤتمرات في أديس أبابا وبانكوك (A C.5 48 30) | (m) Report of the Secretary General on the construction of additional conference facilities at Addis Ababa and Bangkok (A C.5 48 30) |
4 تطلب إلى الأمين العام أن يواصل توفير الموظفين اللازمين للاضطلاع بمهام الأمانة للمؤتمرات والاجتماعات الإقليمية التحضيرية لتلك المؤتمرات | 4. Requests the Secretary General to continue to provide the staff required to serve as secretariat for the congresses and the regional preparatory meetings for the congresses |