ترجمة "للقبائل" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
فشلت فى سدرو ، فشلت فى منع وصول بنادق ريندرز للقبائل | Failed at Sudro's. Failed to keep Rynder's rifles from the tribes. |
مشكلتنا مع المعاهدات أنها تضمن للقبائل سيادتها على أراضيها. ونحن لا نرضى بذلك | The problem with treaties is they allow tribes to exist as sovereign nations, and we can't have that. |
وتمثل قبائل مجموعة بمبا الإثنية نسبة تزيد على ثلثي العدد الإجمالي للقبائل في زامبيا. | Tribes in the Bemba ethnic group account for more than two thirds of all tribes in Zambia. |
Hooria_Mashhour لايمكن للقبائل أن تحل محل أو تقوم بوظيفة السلطات لتحقيق أحلامنا ببناء يمن مدني | Hooria_Mashhour Tribes should not replace and or function like the State Authorities to fulfill our dreams of building CivilizedYemen |
سابعا، ينبغي أن تلتزم حركات المتمردين بعدم عرقلة أو تعطيل التحركات الموسمية السلمية للقبائل الرحل وماشيتها. | Seventh, the rebel movements should commit themselves not to block or disrupt peaceful seasonal movements of nomadic tribes and their cattle. |
وتبع ذلك هجرات كبيرة للقبائل العربية والسكان الأصليين من سينار ودنغلا (انظر (دنغلا القديمة)) (old Dongola) إلى البلد. | There followed a considerable immigration of Arab tribes and native people from Sennar and Dongola (see old Dongola) into the country. |
ان البعض يحملون نظرة وردية عن حياة ابسط واكثر هدوءا للقبائل التي كانت تعيش على الصيد مقارنة بحياتنا الحالية . | Some hold a rosy view of the simpler, supposedly more placid lives of tribal hunter gatherers relative to our own. |
الهدف من المدفوعات السعودية هو تسهيل الحكم الذاتي للقبائل واستقلالها عن الحكومة اليمنية وإعطاء الحكومة السعودية آلية لتلقي بثقلها على صنع القرار السياسي في اليمن. | The Saudi payments have been intended to facilitate the tribes autonomy from the Yemeni government and to give the Saudi government a mechanism with which to weigh in on Yemen's political decision making. |
و جدت حالات قليلة من الإضراب عدد كبير من المدنيين، لم ي طلب تعزيز فرنسا للقبائل الم تمركزة في المغرب، كما استمرت جهود تصدير المواد الخام والعمال للحرب. | There were few cases of mass civil disorder, France was not required to reinforce the troops stationed in Morocco, and the export of raw materials and labour for the war effort continued. |
رمز للقبائل الإثنى عشر ، الذين إذا انفصلوا ، فكل سيسعى للهيمنة و لكن الآن ، يا شيوخ القبائل إنكم تقفون أمامى ، متحدين معا فى وحدانية غير قابلة للتدمير | Symbol of the 12 tribes, once separate, each striving for dominance, but now you, the elders of the tribes, stand before me, banded together, in an indestructible oneness. |
عاشت ديفي في أحضان الفكر الشيوعي الذي تأثرت به، حيث بدأت مسيرتها المهنية كصحافية في الهند بعد استقلالها لتنخرط بعدها في الدفاع عن الحقوق المدنية للقبائل الأصلية. | Surrounded and influenced by communist ideas all her life, she began her working life as a journalist in post independence India and later went on to become an advocate for civil rights of indigenous tribes. |
وأحاط نائب الرئيس علما برسالة ممثلي الخاص ومفادها أن المجموعات المتمردة مستعدة للعودة إلى طاولة المفاوضات، كما أطلعه على جهود المصالحة المبذولة على مستوى الزعماء التقليدين للقبائل. | The Vice President took note of his message that the rebel groups are prepared to return to the negotiating table and briefed him on reconciliation efforts at the level of traditional tribal leaders. |
وعﻻوة على ذلك، اجتمعت البعثة برؤساء وشيوخ للقبائل ممثلين عن قبائل بوبالزاي ونورزاي وباريكزاي وعشاق زاي وإسحاقزاي وعليزاي وعاش قزاي وتوخي ومحمدزاي ومع ممثلين من أرغ ستان ومعروف وسبن بولداك. | In addition, it met with tribal chiefs and elders representing the Popalzai, Noorzai, Barekzai, Alekozai, Ishaqzai, Aleezai, Achekzai, Tokhi, and Mohammadzai tribes and with representatives from Arghistan, Marouf and Spin Boldak. |
فقد استمرت جبهة العمل الإسلامي، الحزب الإسلامي الذي أسسته جماعة الإخوان المسلمين في الأردن، في رفض النظام الانتخابي القائم على الأغلبية، والذي يعطي الأفضلية للقبائل وليس الأحزاب السياسية وغيرها من الطوائف الاجتماعية المهمة. | The Islamic Action Front, the Brotherhood s political party in Jordan, continued to reject the majoritarian electoral system, which favors tribes over political parties and other important social groups. |