ترجمة "للعراق" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
أنا آسف للعراق. | Sorry Iraq. |
الممثل الدائم للعراق | Permanent Representative of Solomon |
علاج غير مقصود للعراق | An Accidental Cure for Iraq |
ولكن، ماذا بالنسبة للعراق | But, what about Iraq? |
الصميدعي الممثل الدائم للعراق ببيان. | After the briefing, the Council held informal consultations. |
الدائمة للعراق لدى اﻷمم المتحدة | PERMANENT MISSION OF IRAQ TO THE UNITED NATIONS ADDRESSED TO |
الدائمة للعراق لدى اﻷمم المتحدة | TO THE SECRETARY GENERAL |
قمنا بنفس الشيء بالنسبة للعراق | We did this exact same thing for Iraq. |
للبعثة الدائمة للعراق لدى اﻷمم المتحدة | PERMANENT MISSION OF IRAQ TO THE UNITED NATIONS ADDRESSED TO |
الممثل الدائم للعراق لدى اﻷمم المتحدة | Permanent Representative of Iraq to the United Nations |
البعثة الدائمة للعراق لدى اﻷمم المتحدة | Permanent Mission of Iraq to the United Nations |
صندوق التنمية للعراق والمجلس الدولي للمشورة والمراقبة | Development Fund for Iraq and the International Advisory and Monitoring Board |
للعراق لدى اﻷمم المتحدة الى اﻷمين العام | Iraq to the United Nations addressed to the Secretary General |
6 صندوق مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية الاستئماني للعراق | United Nations Development Group Iraq Trust Fund |
6 صندوق مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية الاستئماني للعراق | United Nations Development Group Iraq Trust Fund |
العام من الممثـل الدائـم للعراق لـدى اﻷمـم المتحدة | TO THE UNITED NATIONS ADDRESSED TO THE SECRETARY GENERAL |
اﻷمن من الممثل الدائم للعراق لدى اﻷمم المتحدة | IRAQ TO THE UNITED NATIONS ADDRESSED TO THE PRESIDENT OF THE |
العام مــن الممثل الدائـم للعراق لدى اﻷمــم المتحدة | IRAQ TO THE UNITED NATIONS ADDRESSED TO THE SECRETARY GENERAL |
العام من الممثـل الدائم للعراق لدى اﻷمم المتحدة | REPRESENTATIVE OF IRAQ TO THE UNITED NATIONS ADDRESSED TO THE SECRETARY GENERAL |
العام من الممثل الدائم للعراق لدى اﻷمم المتحدة | OF IRAQ TO THE UNITED NATIONS ADDRESSED TO THE |
العام من المندوب الدائم للعراق لدى اﻷمم المتحدة | IRAQ TO THE UNITED NATIONS ADDRESSED TO THE SECRETARY GENERAL |
العام مــن الممثل الدائــم للعراق لـدى اﻷمــم المتحـدة | TO THE UNITED NATIONS ADDRESSED TO THE SECRETARY GENERAL |
رئيس مجلس اﻷمن من الممثل الدائم للعراق لدى | OF IRAQ TO THE UNITED NATIONS ADDRESSED TO THE PRESIDENT OF THE SECURITY COUNCIL |
بالنسبة للعراق يعتبر هذا الأمر استنزافا دماغيا يصعب إصلاحه. | For Iraq, this is a brain drain that will be hard to repair. |
ولسوف يحدد هذا الصراع في النهاية البنية السياسية للعراق. | This struggle will ultimately define the political structure of Iraq. |
الدائم للعراق لدى اﻷمم المتحدة من رئيس مجلس اﻷمن | COUNCIL ADDRESSED TO THE PERMANENT REPRESENTATIVE OF IRAQ TO THE UNITED NATIONS |
كان واحد من القادة الرئيسيين فى الغزو الثانى للعراق . | He was one of the leading commanders in the second invasion of Iraq. |
وهذا يعني لاننا ذهبنا للعراق يجب ان نبقي هناك | And that means because we went into Iraq, we should stay there until things were solved. |
257 مراجعة البرنامج الإضافي للعراق الذي تنفذه مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين عمليات استعراض الجوانب المالية للبرنامج الإضافي للعراق في مقر المفوضية في جنيف. | Reviews the financial aspects of the supplementary programme for Iraq at the headquarters of UNHCR in Geneva. |
كما تلقيت رسالة من الممثل الدائم للعراق تحمل نفس المعنى. | I have also received a letter from the Permanent Representative of Iraq to the same effect. |
فلدى البلدان المجاورة للعراق مخاوف مشروعة وينبغي إعارتها آذانا صاغية. | Iraq's neighbours have legitimate concerns and should be heard. |
إلــى اﻷميــن العـام مــن الممثل الدائــم للعراق لدى اﻷمم المتحدة | IRAQ TO THE UNITED NATIONS ADDRESSED TO THE SECRETARY GENERAL |
إلـى اﻷميـن العـام مــن الممثـل الدائـم للعراق لدى اﻷمم المتحدة | IRAQ TO THE UNITED NATIONS ADDRESSED TO THE SECRETARY GENERAL |
الــى اﻷميــن العــام مــن الممثــل الدائم للعراق لدى اﻷمم المتحدة | IRAQ TO THE UNITED NATIONS ADDRESSED TO THE SECRETARY GENERAL |
الـى اﻷمين العـــام مــن الممثــل الدائــم للعراق لدى اﻷمم المتحدة | IRAQ TO THE UNITED NATIONS ADDRESSED TO THE SECRETARY GENERAL |
رابطة تقديم المعونة اﻹنسانية للعراق ٢٩ تشرين الثاني نوفمبر ١٩٩١ | Association d apos Aide Geneva, Switzerland 29 November 1991 |
تغيير طائرات، كنت في الطريق للعراق من اجل صفقة نفط | 35 minutes? Changing planes on my way to Iraq on an oil deal. |
وبالنسبة للعراق، فإن التعقيدات والتناقضات التي أحاطت بالحرب كانت أكثر وضوحا. | For Iraq, the complexities and contradictions of the war were even more pronounced. |
قادت الانتقادات الدولية للعراق إلى بدء لحرب الخليج، التي خسرها العراق. | The resulting international outcry led to the Persian Gulf War, which Iraq lost. |
وليس هناك من خيار سوى النجاح، سواء للعراق أو للعالم أجمع. | For both Iraq and the world at large, success is the only option. |
أعطي الكلمة للسيد أشرف جيهانغير قاضي، الممثل الخاص للأمين العام للعراق. | I give the floor to Mr. Ashraf Jehangir Qazi, Special Representative of the Secretary General for Iraq. |
ولذلك، فقد أوصت بالسماح للعراق بالتصويت حتى 30 حزيران يونيه 2006. | It therefore recommended that Iraq be permitted to vote until 30 June 2006. |
وأمام بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة للعراق عمل لا يستهان به. | The United Nations Assistance Mission for Iraq has its work cut out for it. |
ولإعادة البناء، نحن بحاجة أيضا إلى استمرار ترتيبات صندوق التنمية للعراق. | To rebuild, we also need the arrangements for the Development Fund for Iraq to continue. |
إن أكبر مصدر قوة للعراق هو تنوع شعبه، ومهاراته وتاريخه المشترك. | Iraq's greatest asset is the diversity of its people, their skills and their shared history. |