ترجمة "للطريق" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
أحترسى للطريق | Look at the road! |
للطريق الطويل | For the long, long road. |
أنتبه للطريق هناك | Careful with the rail over there! |
واحدة فقط للطريق | One more for the road. |
سوف أرشدكما للطريق | I'll lead the way. |
واحد آخر للطريق | One more for the road. |
الفرصة الثانية للطريق الثالث | The Third Way u0027s Second Chance |
نذهب الآن للطريق الآخر | Now we're going the other way around. |
كيف يمكنني الوصول للطريق | How do I find my way? |
سأهتمأنابسلاحي، انتبه أنت للطريق | I'll take care of my gun. You watch where you're going. |
أتعرف طريقا آخر للطريق . | You know another way to the road? Good. |
كل ساكنيهم انتقلوا للطريق السريع | They... They moved away the highway. |
ما رأيك بفنجان قهوة للطريق (جرايس) | How about a cup of coffee, Grace? |
حوالي 19 كم للطريق إلى (أوستا) | About 19 kilometers, on the way to Ostia. |
ربما أقلهما شخص ما للطريق الآخر | Somebody must have taken them the other way. |
إنتظر التاكسي الآخر إنحرف للطريق 101 | Wait. The other taxi's also turning onto 101 and they're moving north. |
مثل زراعة الخضار في الميادين المحاذية للطريق السريع | like planting a vegetable field on a freeway. |
نعم لكن مع بعض الحظ سنعود للطريق الصحيح | Yes, but with good luck we'll pick them up on the other side. |
اغلق 26 وانقل الرجال للمسار الرئيس للطريق العام | Block 26 and move men forward along general course of highway. |
هاك , هذا الطعام للطريق شكرا لك يا سيدتى | Here, this is for the road. Thank you, madame. |
إياك أن تقول ذلك لقد عدنا للطريق الوعر ثانية | Don't even say that. We're on the bad road. |
يمكنني أن أريك المخرج ، هناك طريقا آخر موصلا للطريق | I could show you a way out. There's another way to the road. |
سوف نسد الإتجاه المؤدى للطريق الرئيسى ونستقل سياره من هناك | We'll block the line, make for that main road, pick up a car... there. |
كان الجسر الطريق يستخدم كتمتداد للطريق 66 في عبور نهر المسيسيبي. | The bridge was for a time the route used by U.S. Route 66 (US 66) to cross over the Mississippi. |
وهي قادرة على ذلك لانها تتبع .. الخط المتقطع .. للطريق السريع ( A92 ) | They do that because they're able to follow the broken white line of highway A92. |
تريدني أن أرشدك للطريق عبر البحر الواسع ولماذا تريدني أن احرر مورجانا | Why should you want me to free Morgana? |
لقد إنحرف سائق الأجرة خاصتهم للطريق 101 جنوبا في إتجاه موقعك الحالي | Their cab turned onto 101 moving south toward your present position. |
ففعل بنو اسرائيل هكذا. واعطاهم يوسف عجلات بحسب امر فرعون. واعطاهم زادا للطريق. | The sons of Israel did so. Joseph gave them wagons, according to the commandment of Pharaoh, and gave them provision for the way. |
ولا مزودا للطريق ولا ثوبين ولا احذية ولا عصا. لان الفاعل مستحق طعامه | Take no bag for your journey, neither two coats, nor shoes, nor staff for the laborer is worthy of his food. |
ففعل بنو اسرائيل هكذا. واعطاهم يوسف عجلات بحسب امر فرعون. واعطاهم زادا للطريق. | And the children of Israel did so and Joseph gave them wagons, according to the commandment of Pharaoh, and gave them provision for the way. |
ولا مزودا للطريق ولا ثوبين ولا احذية ولا عصا. لان الفاعل مستحق طعامه | Nor scrip for your journey, neither two coats, neither shoes, nor yet staves for the workman is worthy of his meat. |
وثمة حاجة للطريق ذاته ﻷغراض النقل العابر لﻹمدادات اﻹنسانية اﻷساسية لجمهورية البوسنة والهرسك. | The same route is also needed for the transit of substantial humanitarian supplies to the Republic of Bosnia and Herzegovina. |
كل خلية من خلايا جسم الإنسان تحمل مخططا للطريق و تفسير لكل الخلايا الأخرى . | Every cell of the human body carries a blueprint of the way all the other cells are construed. |
فنعكف على تقييم حالة العالم، وننخرط في قضايا اليوم الرئيسية، ونحدد رؤيتنا للطريق إلى المستقبل. | We assess the state of the world, engage key issues of the day, and lay out our vision for the way ahead. |
وكانت هذه هي النهاية الوحيدة اللائقة للطريق الذي بدأ في العام 1968 تحت تمثال ميكيويتش . | It was the only suitable end to the road begun in 1968 under the monument of Mickiewicz. |
وكان ذلك بمثابة تمهيد للطريق أمام التفكيك السلمي للدكتاتورية الشيوعية في كافة بلدان الكتلة السوفييتية. | This cleared a path to the peaceful dismantling of communist dictatorship throughout the entire Soviet bloc. |
وإلا، فكيف يمكننا أن نضع نهاية للطريق المسدود الذي يعاني منه المؤتمر منذ عام 1996 | Otherwise, how will we be able to put an end to a deadlock from which the Conference has been suffering since 1996? |
٦ ويبين التحليل الذي يأتي فيما بعد أنه لم ترسم بعد خريطة كاملة للطريق أمامنا. | The analysis that follows indicates that the road ahead is not fully mapped as yet. |
و ستحصل على استخدام حصري للطريق، كلما أمكننا و ستكون مواصلات عالية الكم و الكيف | They would get exclusive road use, where possible, and it would be high quantity, high quality transport. |
واوصاهم ان لا يحملوا شيئا للطريق غير عصا فقط. لا مزودا ولا خبزا ولا نحاسا في المنطقة. | He commanded them that they should take nothing for their journey, except a staff only no bread, no wallet, no money in their purse, |
واوصاهم ان لا يحملوا شيئا للطريق غير عصا فقط. لا مزودا ولا خبزا ولا نحاسا في المنطقة. | And commanded them that they should take nothing for their journey, save a staff only no scrip, no bread, no money in their purse |
ويجري حاليا أيضا دراسة مشروع للتطوير المعجل للطريق الشمالي الشرقي بهدف تطوير الطرق في المنطقة الشمالية الشرقية. | An accelerated North East Road Development Project is also under consideration for the development of roads in the northeastern region. |
وقال لهم لا تحملوا شيئا للطريق لا عصا ولا مزودا ولا خبزا ولا فضة ولا يكون للواحد ثوبان. | He said to them, Take nothing for your journey neither staffs, nor wallet, nor bread, nor money neither have two coats apiece. |
وقال لهم لا تحملوا شيئا للطريق لا عصا ولا مزودا ولا خبزا ولا فضة ولا يكون للواحد ثوبان. | And he said unto them, Take nothing for your journey, neither staves, nor scrip, neither bread, neither money neither have two coats apiece. |
لقد كان في توازن الرعب في العصر السوفييتي تمهيدا للطريق أمام الاعتماد على النفط من جانب واحد لمصلحة روسيا. | The balance of terror of the Soviet era has given way to unilateral energy dependency in favor of Russia. |