ترجمة "للسياح" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
انها للسياح. | It's for tourists. |
ليس للسياح | Not for tourists. |
انها مقصد مشهور للسياح . | It is a very popular destination for tourists. |
أصبح العالم مكانا خطرا للسياح. | The world has become a dangerous place for tourists. |
هذا المطعم يتقاضى سعر مختلف للسياح. | This restaurant charges a different price for tourists. |
مراكش تستعيد أيام مجدها كقبلة للسياح. | Marakkesh is regaining its days of glory as the Mecca of tourists. |
هل صحيح ان بوسطن مقصد شهير للسياح | Is it true that Boston is a popular destination for tourists? |
يوجد هناك مقهى و يوجد سوق للسياح. | There's a cafe and there's a tourist shop. |
نوعا ما من العروض التى يقدمونها للسياح | A sort of a show they put on for the tourists. |
لإنه يوجد فنادق للسياح ذات طابع خاص. | Why do you ask? Because they are hotels for tourists of good taste. |
الجزيرة هي الأصغر في جزر القمر وتعتبر الأكثر جدبا للسياح. | It is by far the smallest of the Comoros islands. |
جزر المالديف كانت مجهولة إلى حد كبير للسياح حتى اوآئل السبعينيات ميلادية. | Tourism The Maldives remained largely unknown to tourists until the early 1970s. |
تنمية لومبيني لتصبح مقصدا دوليا للسياح ومحورا لباقي المواقع البوذية في المنطقة | Developing Lumbini as an international tourist destination and as a hub for other Buddhist sites in the region |
إنه يصلح للسياح لا للمغامرين إن كنت متلسقة حقيقة فلن تستمتعي بذلك | Used to be something Paul used to say. |
وينبغي أن يكون اشتراك الحكومات في هذه المساعي ضمانا للنوعية ومصدر ثقة للسياح. | The involvement of Governments should be a guarantee of quality and reliability for tourists. |
وبشواطئها الجميلة وفنونها وموسيقاها الرائعة، تستطيع هايتي أن تصبح مرة أخرى مقصدا رئيسيا للسياح. | And, with its beautiful beaches and remarkable arts and music, Haiti could once again become a major tourist destination. |
٥٩ يقوم قطاع السياحة على عنصر اجتذاب اﻹقليم للسياح، وهو الحيوانات والنباتات البرية والطيور. | 59. The tourism industry is based on the appeal of the Territory apos s wildlife and birds. |
٤ ستعطى حرية العبور، من حيث المبدأ، للسياح من بلدان أخرى المسافرين بين اﻷردن وإسرائيل. | 4. In principle free access will be given to third country tourists travelling between Jordan and Israel. |
أليس هذا كهف بورم اللعين هولي محقة لأن كهف بورم كهف للسياح لا تخدعيني بهذا | Sarah, keep hold of the rope! |
46 دأب مكتب السياحة في سانت هيلانة على زيادة بـذل جهوده لتسويق سانت هيلانة بوصفها مقصدا للسياح. | The St. Helena Tourist Office has been boosting its efforts to market St. Helena as a tourist destination. |
٤٩ تعد الحياة البرية عنصر اﻻجتذاب الرئيسي للسياح في اﻹقليم بما فيها من أنواع الفقمة والبطريق والقطرس. | 49. The Territory apos s main attraction for tourists is its wildlife, including seals, penguins and albatrosses. |
أماكن التسوق الأولية للسياح تشمل بازار فريبورت الدولي قرب وسط المدينة وميناء لوكايا ويقع السوق أيضا في لوكايا. | Primary shopping venues for tourists include the International Bazaar near downtown Freeport and the Port Lucaya Market Place in Lucaya. |
أما المزارع التي لا تقدم سوى خدمات للسياح فتعرف باسم المزارع المنتجعية أو تعرف بالعامية الإنجليزية dude ranches. | Ranches that cater exclusively to tourists are called guest ranches or, colloquially, dude ranches. |
وفي أوائل القرن العشرين انتشرت في المنطقة نوادي التزلج التابعة للسياح البريطانيين حيث انطلقت من المساحات المجاورة لقرية مورين. | In the early 20th century, British tourists started ski clubs in the area, beginning in the nearby village of Mürren. |
ويمكن منح ترخيص للسياح الأجانب لتوريد وحمل أسلحة الصيد من قبل المصالح الأمنية ولأجل مضبوط لا يتجاوز ثلاثة أشهر. | A licence to import and possess hunting weapons can be granted by the security authorities to foreign tourists for a limited period not exceeding three months. |
وقد كنت مع الاصدقاء وذهبنا عشوائيا الى مكان اخر وانتهاينا الي هذا المكان غير المخصص للسياح قرية جميلة, بريستين. | I just was with some friends, and we drove randomly to a different place, and we ended up in this non tourist location, a beautiful village, pristine. |
تعرض مركز الخدمة لحريق أدى إلى تدميره جزئي ا في 23 مارس 2010، ولكن تم فتحه مرة أخرى للسياح في 19 ديسمبر 2010. | The service centre was slightly damaged in a fire on the March 23, 2010, but opened to tourists on December 19, 2010. |
تعد المنطقة دائم ا الوجهة المفضلة للسياح، سواء في فصل الشتاء للتزلج في الجبال العالية وصيف ا لزيارة الوديان الواسعة والعديد من البحيرات (أكبرها بحيرة غاردا). | The region has always been a favourite destination for tourists, both in winter for skiing in the high mountains and in summer to visit the wide valleys and many lakes (the largest being Lake Garda). |
ومصادفة اخري تحدث عندما اذهب لمكان وقد كنت مع الاصدقاء وذهبنا عشوائيا الى مكان اخر وانتهاينا الي هذا المكان غير المخصص للسياح قرية جميلة, بريستين. | Another chance encounter is when I went to a place I just was with some friends, and we drove randomly to a different place, and we ended up in this non tourist location, a beautiful village, pristine. |
هزء المستخدم بينلوبيد10 من عمدة أثينا جيرجيوس كامينيس الذي قرر الصيف الماضي إخلاء ميدان سينتاجما من المعتصمين، بسبب الصورة السيئة التي يتركونها للسياح، يقول ساخرا | User PenelopeD10, mocking Athens Mayor Giorgos Kaminis for his decision last summer to oust tents protesters off Syntagma square, because it was a bad image for Athens tourists, says ironically |
على سبيل المثال، تم اتهام حكومة غانا بالاستيلاء الثقافي من خلال تبني يوم التحرر الكاريبي وتسويقه للسياح الأمريكيين من أصل إفريقي على أنه احتفال إفريقي . | For example, the government of Ghana has been accused of cultural appropriation in adopting the Caribbean Emancipation Day and marketing it to African American tourists as an African festival . |
البرلمان هو مبنى نشير للسياح خلال مرورنا في العاصمة بورت أوف سبين (ميناء إسبانيا) أما دور الوزراء وأعضاء البرلمان فهو توزيع السلال الغذائية وتقبيل الاطفال أحيانا . | Parliament is a building to point out to visitors as we drive through Port of Spain and the role of prime ministers and members of parliament is to distribute food hampers and kiss babies once in a while. |
تم بناء الفن الحديث أو جوجند قلعة النمط الذي يعرف حاليا باسم Valtionhotelli Imatran ، بالقرب من المنحدرات في عام 1903 وفندق للسياح من العاصمة سانت بطرسبرغ الإمبراطورية. | An Art Nouveau or Jugend style castle, currently known as Imatran Valtionhotelli, was built near the rapids in 1903 as a hotel for tourists from the Russian Imperial capital Saint Petersburg. |
وذكر أن ماليزيا استفادت من العولمة عن طريق التخفيف من القيود التجارية والاستثمار الأجنبي المباشر يضاف إلى ذلك أنها أخذت أيضا تصبح مقصدا للسياح يحظى بإقبال متزايد. | Malaysia had benefited from globalization through trade liberalization and foreign direct investment in addition, it was also becoming an increasingly popular tourist destination. |
ولكن المحال التجارية وصالات العرض لا يمكن تحويلها إلى مناطق جذب للسياح، والتي سوف تظل طاقة استيعابها محدودة إلى أن ينقضي الوقت الكافي لبناء فنادق جديدة، ومنشآت ترفيهية، إلى آخر ذلك. | But shops and showrooms cannot be transformed into tourist attractions, whose capacity will remain limited until enough time has passed to build new hotels, recreational facilities, etc. |
عريضة أخرى التي قد تصل مجلس الحكومة لاحق ا هذا العام هي مبادرة من شأنها أن تطلب تأشيرات سفر للسياح من بلدان آسيا الوسطى والقوقاز، كوسيلة للحد من الهجرة غير الشرعية إلى روسيا. | Another ROI petition that might come before a government council later this year is an initiative that would require travel visas for visitors from countries in Central Asia and the Caucasus, as a means of curbing illegal immigration into Russia. |
11 وينمو شراء بطاقات السفر عبر الإنترنت في بعض الأسواق بصورة أسرع منها في أسواق أخرى لكنه ما ينفك يحقق قبولا أوسع في المناطق الرئيسية الموردة للسياح، وهي أمريكا الشمالية وأوروبا الغربية. | Online travel purchasing is developing faster in some markets than others but is gaining ground in the main tourist suppliers worldwide, namely North America and Western Europe. |
لاتزال تعتبر البحيريات السلوفينية من أكثر أماكن الجذب للسياح، لكن في نية سلوفينيا جذب اهتمامهم لمرافق وفعاليات أخرى في هذا البلد. هذا وتدعو قناة ABC NEWS السياحة في سلوفينيا بالعطلة في قلب أوروبا. | Slovenian lakes still attract the most attention from visitors, but Slovenia seems intent on drawing tourists' attention to other sites and activities that the country has to offer and ABC News calls it vacationing in the heart of Europe. |
وشملت المبادرات المتخذة استخـدام شركة تسويق لإسداء النصح بشأن طرق تسويق الإقليم، وإجراء مشاورات مع منظمـي الرحلات فيما يتعلق بتسويق سانت هيلانة بوصفها مقصدا للسياح، ووضع إعلانات في شتى المنشورات وتغطية تلفزيونية(32). | Initiatives undertaken include the engagement of a marketing company to advise on ways to market the Territory, entering into discussions with tour operators regarding selling St. Helena as a destination, advertisements in various publications and television coverage.32 |
على الرغم من وجود أدلة بعكس ذلك، هناك تقارير مشكوك فيها، مألوفة للسياح في بوسطن، ماساتشوستس أن مازر جوز الأصلية هي زوجة من بوسطن لإيزاك جوز، إما يكون اسمها إليزابيث فوستر جوز (1665 1758) أو ماري جوز (ت وفيت عام 1690، بسن 42) المدفونة في أرض صوامع الدفن بشارع تريمونت. | Despite evidence to the contrary, there are reports, familiar to tourists to Boston, Massachusetts, that the original Mother Goose was a Bostonian wife of an Isaac Goose, either named Elizabeth Foster Goose (1665 1758) or Mary Goose (d. 1690, age 42) who is interred at the Granary Burying Ground on Tremont Street. |