ترجمة "للسفارة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
و أكثر ملائمة للسفارة أيضا ، حسب اعتقادي | And more convenient for the embassy too, I should think. |
أخبريه بأنك تريدين المجئ للسفارة الليلة. لإننا سنغادر (لندن) غدا | Tell him you want to come over to the embassy right away, tonight, 'cause we're going to leave London tomorrow. |
وطبقا للسفارة اليمنية في واشنطن فقد ن ـق ل جثمان الجبشي إلى بلده في منتصف شهر أغسطس آب. | According to the Yemeni embassy in Washington, al Hanashi s body was repatriated in mid August. |
أثبتت وثيقة بتاريخ 2009 مسربة من ويكيليكس تابعة للسفارة الأمريكية في بانجي تورط تشاد في دعم المتمردين. | A Wikieaks cable by the US embassy in Bangui from 2009 confirms suspicions of the involvement of Chad in supporting the rebels. |
وقد اتهم مدير سابق ﻹذاعة وتلفزيون إيران في باريس وسكرتير إداري للسفارة اﻹيرانية في برن بالتواطؤ في جريمة القتل وباﻻشتراك الجنائي في عملية إرهابية. | A former chief of Iranian Radio and Television in Paris and an administrative secretary of the Iranian Embassy in Bern, have been accused of being accomplices to murder and of criminal association in connection with a terrorist undertaking. |
قطع غيار للنظام اليدوي التلقائي ولوحات متنوعة أخرى في مباني المولد الكهربائي الرئيسي الخاص بمقر عملية اﻷمم المتحدة في الصومال في المجمع السابق للسفارة اﻷمريكية | other assorted panels at main generator buildings for UNOSOM headquarters in the former American Embassy compound 30 000 |
وكانت هذه الإشارات المتضاربة سببا في تأجيج المشاعر القومية في الصين، واندلعت المظاهرات المناهضة لليابان في العديد من المدن الصينية، بما في ذلك الهجوم على السيارة الرسمية التابعة للسفارة اليابانية. | Such mixed signals have further inflamed nationalist sentiments in China, and anti Japanese demonstrations have broken out in many Chinese cities, including an attack on the Japanese ambassador s official vehicle. |
ففي بداية تشرين الأول أكتوبر وقع هجوم على قافلة للسفارة البريطانية قرب قندهار جرح فيه عدد من الأفراد، بينما صدم مفجر انتحاري سيارته بقافلة عسكرية كندية قبل أسبوع وقتل أفغانيا واحدا. | In early October an assault on a British embassy convoy near Kandahar wounded several people, while a suicide bomber drove into a Canadian army convoy a week earlier and killed one Afghan. |
وفي ١٦ تموز يوليه ١٩٩١، أصيب القائم بأعمال السفارة التركية في أثينا، السيد دينيز بولوكباسي، والملحق اﻹداري السيدة نيلغون كيسيلي، بإصابات شديدة بعد انفجار قنبلة في سيارة رسمية تابعة للسفارة التركية. | On 16 July 1991, the Chargé d apos affaires of the Turkish Embassy in Athens, Mr. Deniz Bölükbaşi, and Administrative Attaché Ms. Nilgün Keçeli were severely wounded in a bomb attack against the official vehicle of the Turkish Embassy. |
وتشمل الوظائف السابقة التي شغلها الأمين الأول للسفارة البريطانية في الولايات المتحدة الأمريكية ورئيس فرع الضرائب المباشرة في فريق السياسات الضريبية في وزارة الخزانة ومستشار في مجال السياسات في إدارة الإيرادات الداخلية. | Previous positions include First Secretary, British Embassy in the United States of America head, Direct Tax Branch, Tax Policy Team, Her Majesty's Treasury and policy Adviser, Inland Revenue. |
بدأ الإعداد للسفارة الفارسية الثانية إلى أوروبا سنة(1609 1615) ، وهذه المرة بقيادة روبرت شيرلي نفسه، الذي ذهب إلى كراكو، براغ، فلورنسا، روما، مدريد، لندن، وعادت إلى بلاد فارس عبر الهند المغولية العظمى. | A second Persian embassy to Europe (1609 1615) would be set up, this time led by Robert Sherley himself, which went to Cracow, Prague, Florence, Rome, Madrid, London, and returned to Persia through the Great Mogul's India. |
12 17 وتلاحظ الدولة الطرف أنه لم ترد من صاحب الشكوى أية معلومات جديدة بشأن سوء المعاملة خلال العام التالي، وتعزز تدريجيا الرأي القائل إن المعلومات المقدمة خلال الزيارة الأولى للسفارة كانت غير صحيحة. | 12.17 The State party observes that there was no new information from the complainant regarding ill treatment during the following year and the view that the information submitted during the Embassy's first visit had been incorrect gradually gained in strength. |
فقد كانت ردود أفعال قادة الصين ضد القصف الأميركي غير المقصود للسفارة الصينية في بلغراد في عام 1998، واصطدام طائرة التجسس الأميركية بالطائرة الصينية فوق المحيط الباسيفيكي، هي المسارعة إلى السماح بخروج مظاهرات ضخمة مناهضة للأجانب، إن لم يكن التحريض عليها. | The reaction of China s leaders to the America s accidental attack on China s embassy in Belgrade in 1998, and to the collision of an American spy plane with a Chinese plane over the Pacific, was to permit, if not foment, large anti foreign demonstrations. |
كنت مواظبة طيلة ثمانية أسابيع على طرح بعض الأسئلة على وكيل القائد بروك ديوالت كبير المتحدثين باسم المكتب الصحافي في جوانتانامو حول الكفيفة التي توفي بها الحنشي . وطبقا للسفارة اليمنية في واشنطن فقد ن ـق ل جثمان الجبشي إلى بلده في منتصف شهر أغسطس آب. | I have been putting questions to Lt. Commander Brook DeWalt, the head spokesman for the Guantánamo press office, about how al Hanashi died, for eight weeks now. According to the Yemeni embassy in Washington, al Hanashi s body was repatriated in mid August. |
ونظرا للوضع القائم في نيسان أبريل 2002، حين ع رفت محتويات رسالة من والدة صاحب الشكوى، رأت الدولة الطرف أنه من غير المناسب أن تضيف شيئا ، في ذلك الحين، إلى المعلومات التي سبق أن قدمتها عن الزيارة الأولى للسفارة في ملاحظاتها المؤرخة 8 آذار مارس 2002. | In view of the situation in April 2002, when the contents of a letter by the complainant's mother became known, it was not deemed appropriate to supplement, at that time, the information already submitted by the State party regarding the Embassy's first visit in its observations of 8 March 2002. |
فالمحكمة اﻹدارية العليا اقتصرت في قرارها على مﻻحظة أن للسفارة الحق بمقتضى الفقرة الفرعية ١ )٦( من المادة ٩ في عدم إصدار جواز سفر لصاحب البﻻغ ﻷنه كان مطلوبا للتجنيد اﻹجباري ولم يتمكن من إثبات أن الخدمة العسكرية ﻻ تمثل عقبة أمام الحصول على جواز سفر. | In its decision, the Supreme Administrative Court merely observed that the Embassy had the right, under Section 9, subsection 1(6), not to issue a passport to the author because he was a conscript and had failed to prove that military service was no obstacle for obtaining a passport. |