ترجمة "للرفض" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Rejected Rejection Decline Dismiss Reject

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ومن يهتم حتى لو تعرضت للرفض
And who cares if I get rejected.
إذا كان هكذا ، فإننى مضطر للرفض
If that's the case, then I'll have to say no.
في 27 مايو 1995، كان الحصان ريف للرفض.
On May 27, 1995, Reeve's horse made a refusal.
فهم يحتاجون وقت أطول للرفض التعابير المجازية الخاطئة أكثر من رفض التعابير الحرفية الخاطئة
They took longer to reject metaphors as false than they did to reject literally false sentences.
فحتى عندما يتعرضون للرفض فإن أغلب الشباب المسلمين من الذكور لا يتحولون إلى قتلة سفاحين.
Even when they are faced with rejection, most young Muslim men do not become mass murderers.
وليس لضابط القيادة أن يرفض طلبا من المحامي لزيارة الشخص المحتجز اذا لم تكن هناك أسباب وجيهة للرفض.
The Commanding Officer may not refuse a request for a visit by counsel without reasonable grounds.
لقد حان الوقت للرفض الجماعي لفكرة وجــود النخبة التي تواصل اتخاذ القرار بشأن المسائل التي تؤثر على السلم واﻷمن.
It is time to reject collectively the idea of an elite group continuing to decide on issues that affect peace and security.
وإلى جانب هذا الحكم، لا تشتمل المادة 13، بعكس المادة 18 المتعلقة بالمساعدة القانونية المتبادلة، على قائمة بأسباب ممكنة للرفض.
Besides this provision, article 13, contrary to article 18 on mutual legal assistance, does not include a list of possible grounds for refusal.
فمع استعراض البلدان النامية لاستعدادها للتوصل إلى اتفاق عالمي، فهل يثبت مجلس الشيوخ الأميركي أنه آخر معقل خطير للرفض على مستوى العالم
With developing countries displaying their readiness to reach a global deal, could the US Senate really prove to be the world s last great holdout?
ونحن نرى بأن رفض المندوب البريطاني لهذه المواد هو نموذج للرفض اﻻنتقائي الهادف إلى زيادة معاناة المواطن العراقي وحرمانه من وسائل الحياة الضرورية.
We are of the view that the objection to these items by the representative of the United Kingdom is an example of selective rejection aimed at increasing the suffering of Iraqi citizens and depriving them of the necessities of life.
وفزعي من أن لا أملك الذات المرغوبة، والحيرة التي أتت بسبب تعرضي للرفض، ولدوا كلهم القلق، الخزي وانعدام الحيلة، وهي كانت الأشياء التي عرفت بها لفترة طويلة.
And my panic at not having a self that fit, and the confusion that came from my self being rejected, created anxiety, shame and hopelessness, which kind of defined me for a long time.
الأشخاص الذين تعافوا من الإيبولا غالبا ما يتعرضون للرفض القاسي بسبب نقص الوعي بكيفية إنتشار الوباء. هذه قصة الدكتور ملفين كركر، طبيب من مستشفى فيبي في ليبيريا.
People who recover from the disease often face heartbreaking post survival rejection because of a lack of understanding of how the disease spreads.Such is the story of Dr. Melvin Korkor, a doctor of Phebe hospital in Liberia.
على أنه ﻻ يصح أن يتوقع منا أحد أن نتخلى عن حقنا في الدفاع عن النفس وأن نذعن للرفض المستمر لخطة السلم من جانب من يسمون بصرب البوسنة.
However, we cannot be expected to abandon our right to self defence and to acquiesce in the continuing rejection of the peace plan by the so called Bosnian Serbs.
في الأسبوع الماضي، كنت منهمكة في ترتيب مقترحات لبرنامج Knight News Challenge لتبسيط الأمور جعلوا الترتيب لديهم من ثلاث نقاط ثلاث لنعم، واثنتان للتفكير في الأمر، ونقطة واحدة للرفض.
Just last week, I was engaged in ranking proposals for the Knight News Challenge to simplify things, they had a three point ranking three for yes, two for consider, one for reject.
ومع هذا، فإن طلب هاتين الزوجتين بتبن مشترك مع الوالدة الثانية قد تعرض للرفض من قبل محكمة الأسرة ومحكمة المقاطعة (قضية جين دوا ضد المدعي العام، 10 أيار مايو 2001).
However, their petition for joint second parent adoptions was rejected by the Family Court and the District Court (FAA. 10 99 Jane Doe v.
74 وتتناول الفقرة 15 من المادة 16 مسألة الجرم المالي كسبب للرفض عن طريق النص بأنه لا يجوز للدول الأطراف أن ترفض طلب تسليم لمجرد أن الجرم يعتبر أيضا منطويا على مسائل مالية.
Paragraph 15 of article 16 addresses the issue of the fiscal offence as a ground for refusal by providing that States parties may not refuse a request for extradition on the sole ground that the offence is also considered to involve fiscal matters.
وحيث إن الفقرة 8 تتضمن حظرا قاطعا على رفض تقديم المساعدة القانونية المتبادلة بدعوى السرية المصرفية، ينبغي أن تقوم الدول الأطراف التي تسمح تشريعاتها الداخلية حاليا بهذا السبب للرفض، بسن تعديل للتشريعات لمعالجة ذلك.
As paragraph 8 includes an unqualified prohibition on denial of mutual legal assistance on the ground of bank secrecy, States parties whose domestic legislation currently permits such ground for refusal should enact amending legislation to remedy this.
ما أحاول قوله يا دكتور جيفورد هو ، حتى يتمكن للعلاج الذى تتلقاه السيدة كانينجهام من إخراج الأسباب اللاواعية للرفض و قيامه بحلها فلا يمكننا إرسالها إلى إلينوى أو إلى أى ولاية بدون أدنى فرصة لشفائها
What I'm trying to say, Dr. Gifford, is that until the treatment Mrs. Cunningham... is now getting brings out the causes of her unconscious rejection and resolves them... we can't send her to Illinois or any state without the least chance of her getting well.
ستيف وزنياك, الشريك في تأسيس شركة أبل, والمصمم لأبل 1 خلال عمله في شركة أتش بي قدم تصميمه لأتش بي تحت قانون الحق للرفض الأول, لكن لم تقبلها لأن الشركة أرادت أن تبقى في السوق العلمي والتجاري والصناعي.
Steve Wozniak, co founder of Apple, originally designed the Apple I computer while working at HP and offered it to them under their right of first refusal to his work, but they did not take it up as the company wanted to stay in scientific, business, and industrial markets.
ولكن رمضان وساركوزي يبالغان في التبسيط، فكل منهما يضغط جرائم القتل بشكل غير عادي في تفسير واحد. فحتى عندما يتعرضون للرفض فإن أغلب الشباب المسلمين من الذكور لا يتحولون إلى قتلة سفاحين. ومراح أكثر شذوذا من أن يصلح كمثال نموذجي لأي شيء، بما في ذلك التمييز العنصري أو الديني.
But both Ramadan and Sarkozy are too simplistic, for they reduce extraordinary murders to single explanations. Even when they are faced with rejection, most young Muslim men do not become mass murderers.