ترجمة "للجو" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
الأطفال مرآة للجو العائلي. | Children reflect the family atmosphere. |
كنت واعيا للجو الغير المعتاد | I was concious at the unaccustomed atmosphere. |
الآن، اذهب للجو الحقيقي لهذا الكوكب. | Now, go into the real atmosphere of this planet. |
انه ليس للبشر , بل انه للجو | That's not for people! |
أحيانا يعانى نوع من الوخز مثلما يفعل الناس كتغيير للجو | Sometimes he gets a kind of a twinge like folks do for a change of weather. |
ويأمل مقدمو المشروع في اعتماد مشروع القرار دون طرحه للتصويت، مراعاة للجو اﻹيجابي الذي ساد عملية إعداد النص. | Given the positive spirit that had prevailed during the drafting of the text, the sponsors trusted that it would be adopted without a vote. |
كما أصبحت الاستدامة ع رضة للخطر بفعل التدهور البيئي والتلوث، والذي يشكل تهديدا متناميا للجو المحيط بالبلاد وإمداداته من المياه. | And sustainability is being jeopardized by environmental degradation and pollution, which pose a growing threat to the country s atmosphere and water supply. |
استخدام مرطب للجو خصوصا في فصل الشتاء، يمكن أن يساعد على إضافة الرطوبة إلى الهواء الجاف في الأماكن المغلقة. | Using a humidifier, especially in the winter, can help by adding moisture to the dry indoor air. |
264 وقدمت إيران نتائج نموذج للجو ونوعية الهواء استخدمته في حساب انتقال الملوثات من حرائق آبار النفط لبيان أن بعضها قد بلغ الأراضي الإيرانية. | Iran submitted the results of an atmospheric and air quality model that it used to calculate the transport of contaminants from the oil well fires to demonstrate that some of the contaminants reached the territory of Iran. |
وشوهدت الطائرات التالي ذكرها، وجميعها غير صالحة للعمل وبحاجة إلى إصلاح ودعم تقني يفوقان قدرة القوات الجديدة، حتى وإن سعت بنشاط للاحتفاظ بسلاح للجو. | The following aircraft were observed, all of them inoperable and requiring repair and technical support beyond the capability of the FN, even if they actively sought to maintain an air wing. |
قد لا ترون هذه الأجهزة على شكل أكسسوارات للهواتف بعد، لكن طلابا ومهندسين حول العالم قاموا بتثبيت أجهزة استشعار للجو على دراجات هوائية و حواسيب محمولة | Now, you don't see these devices as add ons for phones yet, but students and engineers around the world have attached atmospheric sensors to bicycles and handheld computers and cheap robots and the backs of pigeons that being a project that's actually underway right now at U.C. Irvine, using bird mounted sensors as a way of measuring smog forming pollution. |
وهناك خيار آخر يتمثل في الجمع بين استخدام الطاقة المستمدة من الكربون (الفحم، والنفط، والغاز الطبيعي) وبين التقنيات الحديثة التي تمنع انبعاث جسيمات الكربون التي يمكن للجو أن يحملها. | One option is a shift to non carbon energy sources, such as renewable energy (solar and wind power) and nuclear energy. Another option is to combine carbon based energy (coal, oil, and gas) with new technologies that prevent the emission of airborne carbon. |
الطاقة التى تأتى الى الارض و تمتصها اكبر من الحرارة التى تشعها الى الفضاء و هذا بالضبط ما توقعناه حيث اننا كلما اضفنا غازات احتباس حراري للجو، تنحبس الحرارة | There's more energy coming in and being absorbed by the earth than there is heat being radiated to space, which is exactly what we expected because as we add greenhouse gases to the atmosphere, it traps heat. |
وعلى نحو مماثل، أصبحت الصين أقل تنسيقا، أو أكثر تجزئة، مع تزايد فجوة التفاوت في الدخول في الاتساع. كما أصبحت الاستدامة ع رضة للخطر بفعل التدهور البيئي والتلوث، والذي يشكل تهديدا متناميا للجو المحيط بالبلاد وإمداداته من المياه. | Similarly, China has become more uncoordinated, or fragmented, as its income disparities have continued to widen. And sustainability is being jeopardized by environmental degradation and pollution, which pose a growing threat to the country s atmosphere and water supply. |
ولكن حتى بدون مثل هذا التعهد، فلسوف يجد صعوبة كبيرة، بعد تسعة أعوام في المنصب، في الجمع ما بين برنامج إصلاحي ضروري وبين إدراكه لما يمكن إنجازه بالفعل نظرا للجو السائد في حزبه وفي البلاد بصورة عامة. | But, even without such a vow, he would find it difficult after nine years in office to combine a program of reform with a sense of what can be achieved given the mood of his party and of the country. |
وبطبيعة الحال، فنظرا للجو ذي الطابع السياسي الذي تعيشه الصين، فإن السياسة قد تتسرب إلى أكثر مجالات الحوار براءة. وعلى هذا فإن البرامج الحوارية العديدة والبرامج الكثيرة التي يشارك فيها الجمهور تستلزم نظاما أقل تطفلا ولكن أكثر فعالية لتنظيم محتواها. | Of course, given China's highly politicized atmosphere, politics can leak into even the most innocuous areas of discourse, and the many talk shows and audience participation formats necessitate a less intrusive but nonetheless effective system of content regulation. |
وأعرب المشاركون في النهاية عن ارتياحهم للجو الطيب الذي ساد طوال المدة التي استغرقتها أعمالهم وأعربوا لفخامة السيد دونيس ساسو نغيسو، رئيس جمهورية الكونغو، ولحكومة وشعب الكونغو، عن شكرهم على كرم الضيافة والرعاية الأخوية التي حظوا بهما أثناء مقامهم في جمهورية الكونغو. | The participants expressed satisfaction at the positive atmosphere in which they had conducted their deliberations and expressed their appreciation to Mr. Denis Sassou Nguesso, President of the Republic of the Congo, and to the Government and people of the Congo for the warm welcome and kind hospitality they had received during their stay in the Republic of the Congo. |