ترجمة "للجنس" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
شخص محب للجنس الآخر | Very heavy hetero guy. |
الآن ، للجنس الخشن فايتاجيكس | Now, the hard sell. Vitajex, Vitajex. |
! تلك مساعدة حقيقة للجنس البشرى | A real credit to the white race! |
راديو، الأذن الثالثة للجنس البشري | Radio, the third ear of the human race. |
إن هذه فرصة فريدة اتيحت للجنس البشري. | This is a unique opportunity that has been given to the human race. |
واو، إنها تجسيد رائع للجنس المليئ بالشباب | Wow. She is a gorgeous embodiment of youthful sexuality. |
إن الإنجازات الحضرية تمثل تراثا جماعيا للجنس البشري. | Civilizational achievements constitute the collective heritage of mankind. |
وإن النظم الإيكولوجية للش عب المرجانية ثروات نفيسة للجنس البشري. | Coral reef ecosystems are invaluable human treasures. |
apos ١ apos التطبيق المتسق لمنهجية التحليل تبعا للجنس | (i) Consistent application of gender analysis methodology |
سوف أذكر مجموعة منها ثم أعود للجنس و الحب | I'll only just use a couple and then move on to sex and love. |
إن الصراعات من أي نوع تعد دائما كارثة للجنس البشري. | Conflicts of any kind are always a disaster for the human race. |
سيكون من المفيد للصحة بالنسبة للجنس البشري لو أنهم كانوا | It would be very healthy for the human species if there were |
وتحاكي الطبيعة. لا يوجد أي اليسار البديلة الأخرى للجنس البشري. | There is no other alternative left to mankind. |
يتم إختطافهم الى الأدغال وإجبارهم على الخدمه كاجنود وعبيد للجنس | They are taken into the bush to serve as soldiers and sex slaves |
من جهة أخرى، يريد بيدرو أن يتحو ل للجنس الآخر ويواصل المحاولة. | Pedro, on the other hand, wants a sex change and keeps trying to make it happen. |
وبالتالي فإن التنوع يشكل الشرط المسبق للتطور المطرد والمتواصل للجنس البشري. | Diversity is therefore the prerequisite for the continued progressive development of the human race. |
أنت مثلي أو محب للجنس الآخر، أو لم تمارس الجنس إطلاقا | You're a heterosexual or a homosexual, or you never have sex. |
لذلك 22 زوج من الكروموسومات هى فقط عادية غير محددة للجنس. | So 22 of the pairs of chromosomes are just regular non sex determining chromosomes. |
وكما تعتقدون أنه من آثار ذلك , هنا ملخص تاريخى للجنس البشرى . | And as you think of the implications of that, here's a brief history of the universe. |
يأخذني رابط رسومات الكهوف إلى بعض من الفنون المعروف للجنس البشري | The link to cave paintings takes me to some of the oldest art known to humankind. |
واقتناعا منها بأن الأسلحة النووية تشكل أكبر تهديد للجنس البشري ولبقاء الحضارة، | Convinced that nuclear weapons pose the greatest threat to mankind and to the survival of civilization, |
وكل الأنواع الموجودة، وهي Kākāpō وKea والنوعان الفرعيان للجنس Kākā معرضة للانقراض. | All extant species, the kākāpō, kea, and the two subspecies of the kākā, are threatened. |
واقتناعا منها بأن الأسلحة النووية تشكل أكبر تهديد للجنس البشري ولبقاء الحضارة، | Convinced that nuclear weapons pose the greatest threat to mankind and to the survival of civilization, |
أولا، إن الأهداف الإنمائية تمثل الحد الأدنى من الأهداف الجيدة للجنس البشري. | First, they are good minimum targets for the human race. |
ويستند هذا المفهوم الى اﻹحساس بالمسؤولية والى القبول بالوحدة المتكاملة للجنس البشري. | This emerges from a sense of responsibility and the acceptance of the oneness of humanity. |
فنحن على عتبة اكتشاف هائل لم يسبق له مثيل بالنسبة للجنس البشري | We are on the verge of the greatest exploration that the human race has ever known. |
وقد تراوحت قيم المعاشات القصوى بين 382.00 راند في الشهر للجنس الأبيض وقيمة دنيا تبلغ 55.00 راند في الشهر للجنس الأسود في أقاليم أوفامبو (كما كان يسمى وقتها) وكافانغو وكابريفى. | Pension amounts ranged from a high of R382 00 per month for whites to a low of R55 00 per month for blacks in the Ovambo (as it was then known), Kavango and Caprivi regions. |
و هذا يعني أن أي مكان موبوء بالإيدز يوجد فيه استهلاك كبير للجنس | So this means that in a place with a lot of AIDS, there's a really significant cost of sex. |
ووفقا لهذه المشروع، أنشأت حكومات الكيانات مراكز للجنس بوصفها دوائر مهنية لهذه الكيانات. | According to this project, the entity governments have established Gender Centers as their professional services. |
وإنه لمن الصالح العام للجنس البشري وضـع حـد لهـذا اﻻتجاه والمحافظة على تنوعه. | It is in mankind apos s general interest to prevent such a prospect and to preserve its diversity. |
وهو نتيجة طبيعية للتكافل العالمي الكامل والتسليم باﻷصل الواحد والمصير الواحد للجنس البشري. | It is the corollary of the total global interdependence and the recognition of the common origin and destiny of the human race. |
و هذا يعني أن أي مكان موبوء بالإيدز يوجد فيه استهلاك كبير للجنس | So this means that in a place with a lot of AlDS, there's a really significant cost of sex. |
(فاوستو) مجرد شخص محب للجنس الأمر كما لو أن أحدكم ذهب مع أختي | Fausto's just a horny... It's as if one of you went with my sister. |
وإذ تؤكد من جديد أن حفظ التنوع البيولوجي يمثل أحد الشواغل المشتركة للجنس البشري، | Reaffirming that the conservation of biological diversity is a common concern of humankind, |
وإذ تسلم بتنوع المنجزات الحضارية للجنس البشري التي تبلور التعددية الثقافية والتنوع البشري الخلاق، | Recognizing the diverse civilizational achievements of humankind, crystallizing cultural pluralism and creative human diversity, |
وعليها أن تقاسم رخاءها وتقدمها التكنولوجي من أجل كفالة التقدم الفعال للجنس البشري قاطبة. | They must share their prosperity and technological advances in order to ensure effective progress for all mankind. |
في ذلك الوقت كان الشرق والغرب يقفان مترنحين على حافة الفناء النووي التام للجنس البشري. | At that time the East and the West stood precariously balanced on the brink of the total nuclear annihilation of the human species. |
لذا يمكننا التفكير بالأمر وكأن الأطفال الرضع وحديثي السن أشبه بأقسام البحث والتطوير للجنس البشرى. | So one way of thinking about it is that babies and young children are like the research and development division of the human species. |
فالتنمية الكاملة للجنس البشري ﻻ يمكن تحقيقها إﻻ إذا أخذت في الحسبان جوانبها المتعددة المتكاملة والمترابطة. | Mankind apos s full development will be achieved only when its multiple aspects, which are complementary and interdependent, are taken into account. |
أيها السادة هناك أوقات أشعر فيها بالخجل لإنتمائي للجنس البشري و هذه هي أحد تلك الاوقات | Gentlemen of the court, there are times when I'm ashamed... to be a member of the human race, and this is one such occasion. |
آسف في العالم الروحي نحن ملائمون للنسيان ذلك الغذاء ما زال الاهتمام الرئيسي للجنس البشري المسكين | In the psychic world we're apt to forget... that food is still the main concern of poor old homo sapiens. |
كما لم تعمل هذه الأحداث النادرة على الحد من التقدم العلمي، الذي يشكل قيمة ثمينة للجنس البشري. | Nor have these rare incidents curtailed scientific progress, which is so valuable to humankind. |
فالتنمية المتكاملة للجنس البشري وللمجتمع يجب أن تكون الهدف النهائي لجهودنا ويجب أن تكون أنبل هدف لنا. | The integrated development of mankind and of society must be the ultimate goal of our efforts and must be our pre eminent objective. |
وبمعاهدة تﻻتيلولكو تمارس دولنا حقها المعنوي في رفض ظهور مواجهات عسكرية جديدة تشكل كارثة أخرى للجنس البشري. | With the Treaty of Tlatelolco, our States cast their moral veto against the emergence of new military confrontations that would be as disastrous for mankind. |
كلمة فابينگ fapping هي كلمة عامي ة للجنس الفردي لكن ما يعنونه حقيقة هو التخل ي عن المواد الإباحي ة | Fapping is slang for solo sex, but what they really mean is giving up porn. |