ترجمة "للجسر" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Bridge Pier Route Bridge Across

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

انني آت من الجهة الاخرى للجسر
I'm coming in from the other end of the pier.
و رأينا الأسوار الممي زة للجسر، و التي تمك نا من استعمالها.
We saw the distinctive railings, which we could use.
من المؤسف إنكم لن تكونوا هنا لرؤية أول أستخدام عملى للجسر
It's a pity you won't be here to see the first practical use of this bridge.
قدمت السكك الحديدية الدنماركية، والمسؤولة عن خدمة العب ارات، خطط ا للجسر عام 1934.
The Danish State Railways, responsible for the ferry service, presented plans for a bridge in 1934.
٤٤ وبالنسبة للدراسات المستقبلية، يوصي بشدة بأن يحدد المعيار العام للقبول قبل المضي في تفصيل العناصر الهيكلية للجسر.
44. For future studies, it is highly recommendable to specify the overall acceptance criterion before detailing any further the main structural elements of the bridge.
وتشير بعض المصادر إلى أنه قد استلهم التصميم الحالي للجسر من زيارة لفرنسا رأى خلالها جسر ا مشابه ا مدعوم ا بالكابلات.
According to sources, he was inspired to suggest the current design by a visit to France, where he saw a similar cable stayed bridge, the Brotonne Bridge.
ولقد تم تقديم مسودات بناء للجسر الثابت في وقت مبكر من عام 1850، مع ظهور عدة اقتراحات في العقود التالية.
Construction drafts for a fixed link were presented as early as the 1850s, with several suggestions appearing in the following decades.
٣٣ خﻻل الفترة الممتدة من ١٩٨٢ إلى ١٩٩٢ كانت امكانية التنفيذ التقنية للجسر عبر مضيق جبل طارق موضوع دراسات مستفيضة.
33. During the period from 1982 to 1992 the technical feasibility of a bridge across the Strait of Gibraltar has been the object of thorough studies.
وقد تم إهداء الجسر الأصلي للمهندس المدني وليام إي دين (William E. Dean) كما جاء في اللوحة التذكارية بالاستراحة الجنوبية للجسر.
The original bridge was dedicated to state engineer William E. Dean, as noted on a plaque displayed at the rest area at the south end of the bridge.
وبالنسبة للجسر الرئيسي، تعرض الدراسات ثﻻثة حلول بديلة ذات ثﻻثة باعات مختلفة ٠٠٠ ٢ متر و ٠٠٠ ٣ متر و ٥٠٠ ٣ متر، على التوالي.
For the main bridge, the studies present three alternative solutions with three different spans 2,000 m, 3,000 m and 3,500 m respectively.
٤١ وبالنسبة للجسر الممتد بين رأس بالوما ورأس ماﻻباتا، أجريت تقديرات دقيقة للتكاليف تستند بشكل رئيسي الى أسعار الوحدة المأخوذة من المناقصات اﻷخيرة بشأن اﻷعمال المشابهة.
41. For the bridge in the Punta Paloma Ras Malabata, thorough cost estimates have been worked out based mainly on unit prices from recent tenders on comparable jobs.
وبالنسبة لﻻنشاءات العلوية للجسر، انصب التركيز على استقصاء امكانية تطبيق نظام الجسور المعلقة حيث أن معظم الجسور القائمة التي يتجاوز باعها عن ٦٠٠ متر مبنية كجسور معلقة.
For the bridge superstructures, the emphasis was laid on investigating the applicability of suspension bridges since all existing bridges with spans of more than 600 m are built as suspension bridges.
)أ( رصد اعتماد ﻹصﻻح ١٠ وحدات مـن الجسور من الفئة ٣٠ طـول كـل منها ٢٥ مترا بتكلفة تقدر بمبلغ ٠٠٠ ٥٠ دوﻻر للجسر الواحد )٠٠٠ ٥٠٠ دوﻻر(
(a) Provision is made for repair to 10 units of 25 metre long class 30 bridges at an estimated cost of 50,000 per bridge ( 500,000)
وكما هو مبين أعﻻه، ينبغي أن يتم إعــداد جميــع التصاميــم لكــﻻ الحلين البديلين للجسر كما ينبغي أن يتم توسيع المسافة بين الباعات من ٠٠٠ ٢ الى ٠٠٠ ٥ متر.
As indicated above, all designs should be prepared for both alternative bridge solutions and the range of spans to be studied should be enlarged from 2,000 m to 5,000 m.
ويشير البعض إلى أن الخطط الأصلية للجسر كانت موضوعة خلال فترة الحرب الباردة وأنه منذ ذلك الحين شهد التدفق المروري تغير ا كلي ا بمعنى أن تشييد الجسر لم يعد له مبرر.
Some suggest that the original plans were drawn up during the Cold War and that since then traffic flow has changed profoundly, meaning that construction of a fixed link is no longer justified.
وقد فضلت الدراسات حتى اﻵن quot الجسر ٢٨ quot )بين رأس ماﻻباتا ورأس بالوما( في حين أن التقييم أظهر وجود إمكانيات غير مستكشفة quot للجسر ١٤ quot )بين رأس سيريس ورأس كاناليس(.
Up to the present, studies favour the quot Bridge 28 quot (Ras Malabata Punta Paloma) option, while the evaluation showed unexplored potential in the quot Bridge 14 quot (Ras Cires Punta Canales) option.
والافتتاح الذي تم في 23 تموز يوليه 2004 للجسر القديم الذي أعيد بناؤه، بحضور العديد من الشخصيات البارزة، أدى إلى تسليط أنظار العالم على موستار وساعد أكثر في تطبيع الجو السائد في المدينة.
The opening of the rebuilt Old Bridge on 23 July 2004, in the presence of many dignitaries, cast the world's spotlight on Mostar and helped further to normalize the atmosphere in the city.
)ب( وحسب التقديرات سوف يلزم أن تقام في منطقة البعثة جسور من فئة ٣٠ مساحتها ٢٠ ١٠٠ متر بتكلفة تقديرية تبلغ ٠٠٠ ٥٠ دوﻻر للجسر الذي يبلغ عرضه ٢٥ مترا )٠٠٠ ٠٠٠ ٤ دوﻻر(
(b) It is estimated that 20 x 100 metre long Class 30 bridges will be required for the mission area, at an estimated cost of 50,000 per 25 m bridge ( 4,000,000)
٣٧ يتمثل الحل المفاهيمي للجسر المقترح في الدراسات في جسر معلق متعدد الباعات كابﻻته الرئيسية مدعومة بأبراج متكتية قائمة على دعائم خرسانية ثقالية اﻷساس، وهذا أفضل الحلول العملية من الناحية التقنية على ضوء المعرفة الحالية ﻷحوال التربة.
37. The conceptual bridge solution proposed in the studies is a multispan suspension bridge with the main cables supported by triangular pylons on gravity base concrete piers, which is considered to be the most technically feasible solution with the present knowledge of the soil conditions.
٣٨ وقد تم اﻻبقاء في الدراسات على مسارين رئيسيين للجسر وكان المسار الذي لقي أكبر قدر من الدراسات المكثفة هو المسار الذي يبلغ طوله ٢٨ كيلومترا بين رأس ماﻻباتا في المغرب ورأس بالوما في اسبانيا ) quot الجسر ٢٨ quot ( الذي يمثل أقل عمق مائي.
38. Two main bridge alignments have been retained in the studies. The one which has been most intensively studied is the 28 km long alignment between Ras Malabata in Morocco and Punta Paloma in Spain ( quot Bridge 28 quot ), which presents the lowest waterdepth.