ترجمة "للتنازل" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

للتنازل - ترجمة :
الكلمات الدالة : Concede Waive Waiver Conceding Forego

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

للتنازل)ﻫ(
(Footnotes on following page)
... لا أرى سببا للتنازل عن إمتيازاتـي الم تاحة
Seeing no reason to forego any of the available privileges of my rank...
ي عد (فوجيماكي)للتنازل عن حقه بالحامية والتوسل من أجل السلام
At the Garrison, Fujimaki prepares to abdicate and begs for peace.
وكان واحد على الأقل للتنازل عن امكانية شيء من هذا القبيل.
At least one had to concede the possibility of such a thing.
قال الناس مهلا، لقد حاولوا الهرب و هذا مساوي للتنازل عن العرش
People said, hey they tried to escape, that's equivalent to abdication of the throne.
وهو على استعداد دائم لخدمة مصالح الأغنياء والأقوياء، في غياب أي خطوط حمراء أو حدود للتنازل .
He is always ready to serve the interests of the rich and powerful, with no line in the sand, no limit to compromise.
اولا تعنت الزعماء المحليين للتنازل او المساومة على اي شيء والمطالبة بما هو اكبر من حقوقهم
First, the intransigence of local leaders to settle for nothing less than their maximum demands.
وبدا الأمر وكأن الديمقراطيين الليبراليين يحافظن على توازن القوى، وشاعت القصص حول استعداد هيث للتنازل وقبول نظام تصويت معدل.
The centrist Liberal Democrats appeared to hold the balance of power, and stories circulated of how Heath was prepared to concede a reformed voting system.
وأجرى الرئيسان المشاركان مفاوضات مكثفة مع الجانب الصربي، الذي كان في البداية معارضا للتنازل عن أي أراضي على اﻻطﻻق.
The Co Chairmen had intense negotiations with the Serb side, which initially was reluctant to cede any territory at all.
ورغم سعيهم المستمر إلى السلام، فإنهم غير مستعدين للتنازل عن شرفهم واحترامهم لأنفسهم، مهما بلغت التحديات التي يواجهونها من قسوة.
While they continue to seek peace, they are not willing to compromise their honor and self respect, however daunting the challenges they confront.
بل لقد أصبحت بعض الحكومات على استعداد للتنازل عن بعض عناصر السيادة طمعا في معالجة الأخطار والتهديدات الناجمة عن تغير المناخ العالمي.
Some governments are prepared to give up elements of sovereignty to address the threat of global climate change. Under one such arrangement, the Kyoto Protocol, which runs through 2012, signatories agree to cap specific emissions.
يتناول الفصل الأول من حقوق المرأة مسألة الحقوق الطبيعية (natural rights) ويسأل عن من لديه هذه الحقوق الغير قابلة للتنازل وعلى أي أساس.
The first chapter of the Rights of Woman addresses the issue of natural rights and asks who has those inalienable rights and on what grounds.
وإذا كان الارتباط بين مديري الشركات وح م لة الأسهم أقل إحكاما ، فإن هذا يعطي الفرصة لمديري الشركات للتنازل طواعية عن قسم أكبر من الأرباح للعمال.
If managers are only loosely tied to shareholders, they could more willingly give up a bigger share of the pie to labor. Similarly, where shareholder interests do not come first, say, in a corporatist system, dominant owners have greater reason to keep financial information private, lest labor use it to press for more favorable terms.
وليس لديها استعداد للتنازل عن شيء من هذه الأهداف الهامة، وستصوت ضد التعديلات المقترحة، وتحث جميع الدول الأخرى الأعضاء على أن تفعل الشيء نفسه.
They were unwilling to compromise on those important objectives, would vote against the proposed amendments and urged all other Member States to do likewise.
٢٩ وأعرب أحد الوفود عن اعتراضه على اﻹجراء المتعلق بالتنازل عن المساهمات في تكاليف المكاتب المحلية، وطلب إعادة النظر في النسبة المئوية للتنازل المقرر لبلده.
92. One delegation questioned the procedure regarding the waiver for contributions towards local office costs and requested that the waiver percentage for his country be reviewed.
فضلا عن ذلك، فلابد وأن تكون الدول على استعداد للتنازل عن بعض السيادة لصالح الكيانات العالمية إذا ما كنا نريد للنظام الدولي أن يعمل كما ينبغي.
Moreover, states must be prepared to cede some sovereignty to world bodies if the international system is to function.
وإذا أدت الديمقراطية المتعددة الأحزاب إلى نشوء كتل انتخابية عنيفة وغير مستعدة للتنازل، فإن أكثر الناس حكمة سوف يفضلون حكم الحزب الواحد الذي يضمن الاستقرار الاجتماعي.
If multi party democracy leads to violent and uncompromising electoral blocs, then most reflective people will prefer one party rule that ensures social stability.
وعلى نحو مفاجئ، اكتسبت الجهات المصدرة نفوذا أعظم كثيرا على وكالات التصنيف، والتي كانت مثلها كمثل أي بائع بارع على استعداد للتنازل قليلا على أمل ترغيب العملاء المهمين.
All of a sudden, issuers had much more influence on the rating agencies, which, like any good seller, were ready to bend a little not to alienate important customers.
في معاهدات برومسيبرو (1645) و روسكيلد (1658)، وقد اضطرت الدنمارك للتنازل عن جزر جوتلاند و Ösel، كل من الأراضي الشرقية تقريرا عن شبه الجزيرة الإسكندنافية، وأجزاء من النرويج.
At the Treaties of Brömsebro (1645) and Roskilde (1658), Denmark had been forced to cede the islands of Gotland and Ösel, all of its eastern territories on the Scandinavian Peninsula, and parts of Norway.
وما كان الأمر ليستقيم على أي نحو آخر فليس من الجائز على الإطلاق أن تصبح الجائزة التي ت من ح عن الشجاعة الأدبية موضوعا للتنازل والخضوع من ق ب ل الهيئة التي تمنحها.
That is only fitting an award for moral courage ought not to be compromised by those offering it.
فضلا عن ذلك فإن منطقة شمال غرب كوسوفو قد تكون منطقة تعدين مهمة، وبالتالي مصدر لتشغيل العمالة وتوليد العائدات، لذا فمن غير المستغرب أن تكون الحكومة كارهة للتنازل عنها.
Moreover, northwestern Kosovo is potentially an important mining area, and thus a source of employment and revenue that the government is understandably loath to surrender.
في تلك السنة نفسها قتل مزارعا بإحدى المزارع من أجل الحصول على وظيفته، ثم أخذ على الفور المزرعة وطالب صاحب المزرعة بالتوقيع للتنازل عن المزرعة له تحت تهديد السلاح.
That same year Leggio shot dead a farm hand in order to take his job, then immediately took over the farm by demanding the owner sign it over to him at gunpoint.
كان يقصد منها أن تكون وكان كيان دائم، ولكن في نهاية المطاف انهارت لأن القوميين السود الأفارقة يريد حصة أكبر من الطاقة من الأقلية المهيمنة الأبيض على استعداد للتنازل.
It was intended to be a permanent entity, but ultimately crumbled because the black African nationalists wanted a greater share of power than the dominant minority white population was willing to concede.
وربما كان بوش كارها للتنازل عن العراق، حتى بعد أن ثبت أن سياسته هناك تشكل كارثة، لأن التراث الذي سيخلفه بوش سيتحدد على ضوء ما ستنتهي إليه الأحداث في العراق.
Perhaps because Iraq will define his legacy, he has proven reluctant to let go at a point when his policy appears to be a disaster.
ووفقا للنهج الذي اعتمده مجلس اﻹدارة، فإن معيار نصيب الفرد من الناتج القومي اﻹجمالي، المستخدم في تحديد النسبة المئوية للتنازل، هو نفس المعيار المستخدم في مقررات مجلس اﻹدارة بشأن تخصيص أرقام التخطيط اﻹرشادية.
In accordance with the approach adopted by the Governing Council, the GNP per capita parameter used for determining the waiver percentage was the same as that used for Governing Council decisions on the allocation of IPFs.
وإنني أتساءل ماذا سيكون رد فعل فقراء اﻷرجنتين الذين يعيشون في أحياء بوينس آيريس الفقيرة عندما يسمعون أن حكومتهم تخطط للتنازل عن نصف مليون جنيه ﻷي من مجموعة تعتبرها من المواطنين ذوي الدرجة الثانية.
I wonder how the Argentine poor living in the slums of Buenos Aires will react when they hear that their Government plans to give away half a million pounds each to a community whom they regard as second class citizens.
ولكن من الصحيح أيضا، أن للدول الصغيرة، فيما عدا محدودية قدراتها، صفات مميزة ﻻ يمكن للبشرية اﻻستغناء عنها، خاصة في الوقت الحاضر الذي لم يتم فيه حل الكثير من عمليات السلم والمصالحة، بل هي ﻻ تزال في حاجة الى قدر عظيم من السخاء والفهم والتسامح واﻻستعداد للتنازل.
But it is also true that, beyond their limitations, small States have qualities that humanity cannot do without, especially at the present time when many peace and reconciliation processes have not been resolved and remain in need of great generosity, comprehension, tolerance and a will to compromise.
وكما كانت الحال قبل قدوم جورباتشوف ـ الذي كان سببا في عودة توجهات وميول عمرها قرون من الزمان ـ ما زال الروس يعتقدون أن الناس لابد وأن يكونوا على استعداد للتنازل عن حرياتهم في سبيل عظمة الدولة، التي تخرج من الحروب مظفرة والتي تطلق صواريخ سبوتنيك إلى الفضاء.
As before the advent of Gorbachev indeed, restoring a centuries old tendency Russians yet again believe that the people should be willing to forfeit their freedoms for the sake of the greatness of the state, which wins wars and launches Sputniks.

 

عمليات البحث ذات الصلة : تخضع للتنازل - رفض للتنازل - ترخيص غير قابل للتنازل - غير قابل للتحويل وغير قابل للتنازل