ترجمة "للتآكل" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Corrosive Chemicals Gases Corrosion Fishless

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ومثلما يتعرض المحيط الحيوي للتآكل الشديد، يتعرض المحيط العرقي أيضا للتآكل
And just as the biosphere has been severely eroded, so too is the ethnosphere
معالجة الآثار السلبية للتآكل في سياق أوسع نطاقا
Remedying the adverse effects of erosion in a wider context
وفي كثير من المناطق، يتعرض مبدأ الروح اﻹنسانية للتآكل التدريجي.
In many areas, the principle of humanitarianism is gradually being eroded.
كانت قديمة كما لو كانت تعرضت للتآكل في صحراء عديمة الأسماك
They were as old as erosions in a fishless desert.
وفي مستوى أعمق، تتعرض التقاليد للتآكل مع ما تنطوي عليه من معتقدات مقدسة.
At a deeper level traditions are eroded with their sacred beliefs.
وفي بعض هذه البلدان تعتبر الطبقة اﻷولى من التربة رقيقة للغاية وقابلة للتآكل بسرعة.
In some SIDS, the topsoils are very thin and susceptible to rapid erosion.
شظية من الزجاج غريغور أصيب في وجهه ، أو بعض الأدوية الأخرى المسببة للتآكل يسيل عليه.
A splinter of glass wounded Gregor in the face, some corrosive medicine or other dripped over him.
يعد التيتانيوم أخف وزن ا بنسبة 42 وأقوى ثلاث مرات من الفولاذ كما أنه شديد المقاومة للتآكل.
The titanium used is 42 percent lighter and three times stronger than steel and is highly corrosion resistant.
المقاومة الجيولوجية هي إجراء لقياس مدى مقاومة المعادن للعوامل المسببة للتآكل، وتعتمد في المقام الأول على الصلابة والتفاعل الكيميائي والتماسك.
Geological resistance is a measure of how well minerals resist erosive factors, and is primarily based on hardness, chemical reactivity and cohesion.
من المؤكد أن تحالفات إيران ع رضة للتآكل، بل إنها في حالة اثنين من أكثر حلفائها إخلاصا، سوريا وفنزويلا، ع رضة للانهيار التام.
To be sure, Iran s alliances are vulnerable to erosion and, in the case of two staunch allies, Syria and Venezuela, to outright collapse.
إن سطح اليابسة في العالم يتعرض للتآكل بتأثير التصحر، وتعيش شعوب البلدان النامية التي عصف بها التصحر في بؤس يجل عن الوصف.
The world apos s land surface is eroding from the effects of desertification and people of desert ridden developing countries are living in untold misery.
وعليه، يمكن، علاوة على رمز السمية الحادة الملائم، إضافة رمز للتآكل (المستخدم لتآكل الجلد والعيون) وإشارة خطر التآكل من قبيل أكال أو أكال للمسلك التنفسي .
If mixture (i) is already classified based on the criteria in table 3.10.1, then mixture (ii) can be assigned the same hazard category.
إن شدة انحدار جبالنا، تضاف إليها اﻷنشطة البيولوجية واﻷحوال الجوية كالتغيرات في المطر والريح والحرارة التي تسم المناخات اﻻستوائية، تجعل بﻻدنا عرضة للتآكل واﻻنهياﻻت اﻷرضية والفيضانات.
The steepness of our mountains, added to biological and meteorological activities such as the rain, wind and temperature changes that are characteristic of tropical climates, makes our country prone to severe erosion, landslides and flooding.
يبقى العائق في أن مركبات الغاليوم قابلة للتآكل، وكذلك ألمر بالنسبة للبلوتونيوم إذا تم استرداده من الأسلحة المفككة لتحويله إلى ثاني أكسيد البلوتونيوم لمفاعلات الطاقة، هناك صعوبة في إزالة الغاليوم.
A drawback is that gallium compounds are corrosive and so if the plutonium is recovered from dismantled weapons for conversion to plutonium dioxide for power reactors, there is the difficulty of removing the gallium.
وحذر من مخاطر المبالغة في تقدير حجم الآثار التي يلحقها تآكل الأفضليات بأقل البلدان نموا ، ولاحظ أن الأثر السلبي للتآكل تشعر بشدته عدة بلدان بقدر ما تشعر أقل البلدان نموا .
He warned against the risk of overestimating the magnitude of preference erosion for LDCs and noted that the adverse impact of erosion was being felt equally severely by several non LDCs. The most fundamental problems faced by LDCs did not directly relate to the issue of preference erosion.
أما بالنسبة إلى بعض أقل البلدان نموا ، فإن إلغاء الحصص لمنتجات النسيج، رغم الاحتفاظ بأفضليات ، قد تترتب عليه نتائج اجتماعية اقتصادية أقسى مما في السيناريو المفترض للتآكل التام للأفضليات الموجز في الجدول 7.
For some LDCs, the elimination of quotas for textile products, while involving maintained preferences, may have more severe socio economic consequences than the hypothetical scenario of full erosion of preferences summarized in table 7.
وإلى جانب ذلك، من المعروف عن خصائص المحيطات أنها مستودع لا حدود له للغذاء عالي الجودة والمواد الحيوية المضادة للتسمم والمواد المضادة للتآكل، وأجهزة الاستشعار البيولوجية ، والمواد البيولوجية الحفازة، والبوليمرات البيولوجية والمركبات الأخرى المهمة للصناعة(78).
Furthermore, oceans have been characterized as an infinite reservoir of high quality food, anti biofouling and anti corrosion substances, biosensors, biocatalysts, biopolymers and other industrially important compounds.78
لقد فازت شركة ميتال، ولذلك فقد اختار حملة الأسهم أن يقبضوا تلك العلاوة المؤقتة، والمجازفة بتعريض الشركة للتآكل على نحو متزايد، بل وربما المجازفة بانتهاء عمل الشركة بسياستها التي تركز على الجودة العالية وتحرص على معاملة موظفيها والعاملين لديها بكل احترام.
So the shareholders chose to cash in on a temporary bonus, taking a risk on the progressive erosion of the firm, and perhaps the end of its policy of focusing on high quality while treating its workers with respect.
من المؤكد أن تحالفات إيران ع رضة للتآكل، بل إنها في حالة اثنين من أكثر حلفائها إخلاصا، سوريا وفنزويلا، ع رضة للانهيار التام. وتهدد نهاية الشافيزية مصالح إيران الضخمة في فنزويلا وتواجدها الكبير في الأنديز، في حين يشكل سقوط أسرة الأسد ضربة مدمرة لاستراتيجية إيران الإقليمية.
To be sure, Iran s alliances are vulnerable to erosion and, in the case of two staunch allies, Syria and Venezuela, to outright collapse. The end of Chavismo would threaten Iran s vast interests in Venezuela and its considerable presence in the Andes, while the fall of the Assad dynasty would be a devastating blow to Iran s regional strategy.