ترجمة "للبابا" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
تهنئتى للبابا.. | A pair of shoulders like a prize fighter. |
إنهم ذاهبون للبابا. | They're taking it to the pope. |
المهمة الحقيقية للبابا فرانسيس | The Real Mission for Pope Francis |
فكي منه الترشح للبابا في حديقة Pitferren . | The jaws of it stand for a gate in the garden of Pitferren. |
ومن ناحية أخرى، أشارت الوزارة الى أن الكنيسة الكاثوليكية تابعة للبابا في الكرسي الرسولي. | On the other hand, it is pointed out that the Catholic Church is oriented to the Pope in the Holy See. |
ليس هناك أي عذر للبابا شنودة أو لشيخ الأزهر, في الحقيقة, سأتجرأ وأقول أنهم يجب أن يخافوا الله لا الرئيس. | There is no excuse for the Pope or the for Sheikh of Al Azhar in fact I will dare and say that they should fear the Lord not the President |
لذا فقد ظل بوتن، الذي يبدو عادة في هيئة من لا حدود لنفوذه وسطوته، شديد الحذر بشأن إصدار الدعوة للبابا بنيديكت. | So Putin, who usually seems omnipotent, remains wary of issuing an invitation to Pope Benedict. |
لقد تم اتهامي في بعض المدونات انني عميل للبابا واريد ان اسوق لتثليث و للفكر الثالوثي في الشرق الاوسط اذا ( ضحك ) | I got accused in a few blogs that I was actually sent by the Pope to preach the Trinity and Catholicism in the Middle East, so you (Laughter) you believe who you want. |
الكنيسة الكاثوليكية الإيطالية هي جزء من الكنيسة الرومانية الكاثوليكية العالمية في ظل القيادة الروحية للبابا في الكوريا في روما ومؤتمر الأساقفة الإيطالي. | The History of Roman Catholicism in Italy is part of the history of the Catholic Church, under the spiritual leadership of the Pope, curia in Rome, and the Conference of Italian Bishops. |
الكنيسة الرومانية الكاثوليكية الكنيسة الكاثوليكية اليابانية هي جزء من الكنيسة الكاثوليكية العالمية في ظل القيادة الروحية للبابا في روما ومجلس الأساقفة الياباني. | Major denominations Roman Catholic Church in Japan Catholicism in Japan exists in communion with the worldwide Roman Catholic Church under the authority of the Pope in Rome. |
وهذا هــو بالذات شاغل الكرسي الرسولي، إذ نذكﱢر بالكلمات الخالدة للبابا بولس السادس وهو يخاطب الجمعية العامة في شهر تشرين اﻷول أكتوبر ١٩٦٥، عندما قال | This is very much in the mind of the Holy See, recalling the memorable words of Pope Paul VI, addressed to the General Assembly in October 1965 |
فقد شاهدنا بالفعل العديد من الصور للبابا فرانسيس وهو يقبل الأطفال الرضع أما الآن فهو يواجه ــ في البرازيل ومختلف أنحاء العالم ــ قضايا استراتيجية حقيقية ملموسة. | We already have plenty of pictures of Francis kissing babies what he faces now in Brazil and around the world are strategic matters of genuine substance. |
وأظن أن كارل ماركس كان ليشعر بالفخر بهم، إلا أن الصورة التي كانت معلقة على بوابة ساحة لينين لبناء وإصلاح السفن في جدانسك طيلة مدة الإضراب كانت للبابا. | Karl Marx would have been proud of them, but it was the Pope s portrait that hung on the gate of Gdansk s Lenin Shipyard during the strike. |
رئيس الأساقفة ميغليوري (الكرسي الرسولي) (تكلم بالانكليزية) أود أن أشكركم، سيدي الرئيس، وأشكر نائب الأمين العام على افتتاح جلسة هذا الصباح بتأبين خاص للبابا الراحل يوحنا بولس الثاني. | Archbishop Migliore (Holy See) I wish to thank you, Mr. President, and the Deputy Secretary General for opening this morning's session with a special tribute to the late Pope John Paul II. |
لقد تم اتهامي في بعض المدونات انني عميل للبابا واريد ان اسوق لتثليث و للفكر الثالوثي في الشرق الاوسط اذا أعتقدو ما تريدون ، ولكن أنا أعطيكم نسختي من القصة | I got accused in a few blogs that I was actually sent by the Pope to preach the Trinity and Catholicism in the Middle East, so you you believe who you want. I gave you my version of the story. |
فقد كان يمثل الصورة المقابلة للبابا جون الثالث والعشرين ، الذي حاول من خلال مجلس الفاتيكان الثاني الذي تأسس في ستينيات القرن العشرين، وبأساليب أخرى كثيرة، أن يوفق بين أهل المذهب الكاثوليكي وبين العصر الحديث. | He was the counterpoint to Pope John XXIII, who, through the Second Vatican Council of the 1960 s and in numerous other ways, tried to reconcile Catholics with the modern age. |
6 قامت السيدة آنا كاجومولو تيبايجوكا المديرة التنفيذية لموئل الأمم المتحدة بإلقاء خطاب تأبيني للبابا جون بول الثاني الذي وافته المنية يوم 2 نيسان أبريل وطلبت من مجلس الإدارة الوقوف دقيقة صمت تكريما له. | The Executive Director of UN Habitat, Ms. Anna Kajumulo Tibaijuka, delivered a tribute to the memory of the late Pope John Paul II, who had died on 2 April 2005, and led the Governing Council in a minute of silence in his honour. |
وربما كان هذا أحـد الأسباب التـي دفعت أليكسي إلى الرد بصورة إيجابية على الحديث الأول للبابا بنيديكت الذي حث فيه على المصالحة وتمنى أن تؤدي هذه المصالحة إلى تحسين العلاقات الأرثوذكسية الكاثوليكية في منطقة ما بعد الدولة السوفييتية . | Perhaps this is one reason why Alexi responded positively to Benedict s first speech urging reconciliation, saying that he hopes that this will improve Orthodox Catholic relations on the post Soviet territory. |
وأبرز حادثتين من تلك الممارسات ما وقع في سياق اﻻجتماع الذي عقد بمناسبة عيد العمال في أيار مايو في وسط المدينة، واﻻحتفال الذي كان من المقرر إقامته في أوائل أيلول سبتمبر ١٩٩٤ للبابا جون بول الثاني في اﻻستاد الرياضي. | Two of the more notable incidents of such practices were in the context of the May Day workers apos gathering in the city centre and the proposed sports stadium celebration with Pope John Paul II, which was to have occurred in early September 1994. |
السيدة طاهر كيلي (الولايات المتحدة الأمريكية) (تكلمت بالانكليزية) أود أن أبدأ بالإعراب لزملائي من بعثة المراقبة الدائمة للكرسي الرسولي، ولزملائنا من البعثة الدائمة لبولندا، بل ولجميع من كانوا ينظرون للبابا يوحنا بولس الثاني كمرشد روحي، أصدق تعازي بلدي في وفاته. | Ms. Tahir Kheli (United States of America) I should like to begin by expressing to our colleagues from the Permanent Observer Mission of the Holy See, our colleagues from the Permanent Mission of Poland and indeed to all those who looked to Pope John Paul II as a spiritual guide my country's deepest sympathies on his passing. |
وبقدر غرابة هذه المؤشرات في مؤسسة تنمو وتترعرع على الرمز، فإنها تشكل رغم ذلك رتوشا رمزية. فقد شاهدنا بالفعل العديد من الصور للبابا فرانسيس وهو يقبل الأطفال الرضع أما الآن فهو يواجه ــ في البرازيل ومختلف أنحاء العالم ــ قضايا استراتيجية حقيقية ملموسة. | As curious as such gestures are in an institution that thrives on imagery, they are symbolic frills. We already have plenty of pictures of Francis kissing babies what he faces now in Brazil and around the world are strategic matters of genuine substance. |