ترجمة "للانتقام" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
للانتقام عواقب. | Revenge has consequences. |
لا، للانتقام ميكي | No. To avenge Mickey, |
أحس سامي برغبة للانتقام. | Sami felt resentlful. |
هناك طريقة واحدة للانتقام | There is only one way to get revenge on my grandfather. |
سيحصل سامي على فرصته للانتقام. | Sami will have his revenge. |
أنا لم تصرف فقط للانتقام من أخي. | If I acted this way, it was not only to avenge my brother. |
هذه... خلعتها من الذي قتلني يوم ما سوف تقودك للانتقام | This, torn from my murderer... shall one day lead you to vengeance. |
او للولاة فكمرسلين منه للانتقام من فاعلي الشر وللمدح لفاعلي الخير. | or to governors, as sent by him for vengeance on evildoers and for praise to those who do well. |
او للولاة فكمرسلين منه للانتقام من فاعلي الشر وللمدح لفاعلي الخير. | Or unto governors, as unto them that are sent by him for the punishment of evildoers, and for the praise of them that do well. |
فكر... كيف ستثور بغداد للانتقام لهذه الجريمة الدموية الشنيعة ضد وطنك | Think how Baghdad will rise to avenge such murder... with bloody destruction against your homeland. |
(ك) الادعاءات بتعرض الأشخاص المبلغين عن أفعال تعذيب وسوء معاملة للانتقام والتخويف والتهديد | (k) Alleged reprisals, intimidation and threats received by persons reporting acts of torture and ill treatment |
وبعد قرار التيسير الكمي الذي اتخذه بنك الاحتياطي الفيدرالي الأميركي فإن البرازيل تعد العدة للانتقام. | After the Fed s QE move, Brazil is preparing to retaliate. |
(ز) ما ي د عى عن تعرض م ن ي ب ل غون عن أفعال التعذيب وسوء المعاملة للانتقام والترهيب والتهديد | (g) Alleged reprisals, intimidation and threats against persons reporting acts of torture and ill treatment |
لقد مثلت كل الأدوار متفاوتة بين شبح يتوق للانتقام في عصر العبودية الى وزيرة في الدولة في 2004. | And I've played everything from a vengeful ghost in the time of slavery to Secretary of State in 2004. |
وهم يستخدمون جرائم القتل الجماعي للأبرياء، والتي يخططون لها بدقة، كوسيلة للانتقام من المجتمع وتمجيد أنفسهم بينما يقتلون أنفسهم. | They use carefully planned and staged mass murders of innocents in order to take revenge on society and to glorify themselves as they take their own lives. |
ولقد نال أنصار النظريات غير الحسابية فرصتهم للانتقام بعد أن تجلت المخاطر المرتبطة بالإفراط في الاعتماد على الرموز والصيغ الغامضة. | The non mathematical appear to have their revenge, as the perils of over reliance on complex symbolic notation and arcane formulae are relentlessly exposed. |
ووفقا لوائل عباس، يبدو أن وزارة الداخلية المصرية تسعى للانتقام من أولئك الذين يفضحون فساد قوات الشرطة وحالات التعذيب المتكررة. | According to Wael Abbas, it seems that the Egyptian Ministry of Interior is seeking revenge from those who exposed internal police force corruption and recurrent torture cases. |
أو بالمصادفة كان بعض أخيل ، الذي كان يتغذى له غضب على حدة ، والآن قد حان للانتقام أو إنقاذ باتروكلوس له. | Or perchance he was some Achilles, who had nourished his wrath apart, and had now come to avenge or rescue his Patroclus. |
و انا اعلم انكم غاضبون, و اعلم انكم تقريبا تتمنون ان تكون لديكم الفرصة للدخول في نشاطات للانتقام و لكن | I know that you are angry, and I know that you would almost wish to have the opportunity to enter now into activities of revenge. |
كان لديهم فرصة للانتقام عندما توفي ألفونسو الحادي عشر بشكل غير متوقع من الحمى في حصار جبل طارق في مارس 1350. | They had a chance for revenge when Alfonso XI died unexpectedly from a fever in the siege of Gibraltar in March, 1350. |
دليل التدوين بشكل مجهول باستخدام WordPress وTor يحدد أساليب مختلفة لحماية هوية المرء على الانترنت تفاديا للانتقام، وخصوصا في ظل الأنظمة القمعية. | The Anonymous Blogging with WordPress and Tor guide outlines different methods of protecting one's online identity in order to avoid retaliation, especially under repressive regimes. |
لذا، فحين تسلط أضواء الإعلام على سارة بالين فإنها تتحول إلى رمز للانتقام في نظر العديد من العاملات الكادحات وموظفات السكرتارية المنسيات. | So, when Sarah Palin is escorted into the media limelight, she becomes the symbolic revenge fantasy of many of those silenced, exhausted factory workers and secretaries. |
كانت الحرب في العراق خاطئة منذ البداية، لأنها كانت محاولة للانتقام من هجمات الحادي عشر من سبتمبر 2001 الإرهابية باحتلال دولة لم تتورط فيها. | The war in Iraq was misconceived from the start, because it was an attempt to avenge the September 11, 2001, terrorist attacks by invading and occupying a country that had no part in them. |
وكما قال البريطاني المسلم الشاب محمود صديق خان (وهو يتحدث بلهجة يوركشاير الثقيلة) فقد شارك في تفجيرات قطار الأنفاق في لندن للانتقام لإخوتي وأخواتي المسلمين . | As the young Muslim Briton Mohammed Sidique Khan put it (speaking in a heavy Yorkshire accent), he participated in the London Underground bombings to avenge my Muslim brothers and sisters. |
ويبدو أن روسيا والصين تعتقدان أن الوقت قد حان للانتقام من الغرب المتغطرس الذي خدعهما وغرر بهما فيما يتصل بالغرض الحقيقي من التدخل الإنساني في ليبيا. | Rightly or wrongly, Russia and China believe that the time has come to take their revenge over an arrogant West that deceived them about the true purpose of humanitarian intervention in Libya. |
فقال شاول هكذا تقولون لداود. ليست مسر ة الملك بالمهر بل بمئة غلفة من الفلسطينيين للانتقام من اعداء الملك. وكان شاول يتفكر ان يوقع داود بيد الفلسطينيين. | Saul said, You shall tell David, 'The king desires no dowry except one hundred foreskins of the Philistines, to be avenged of the king's enemies.' Now Saul thought to make David fall by the hand of the Philistines. |
فقال شاول هكذا تقولون لداود. ليست مسر ة الملك بالمهر بل بمئة غلفة من الفلسطينيين للانتقام من اعداء الملك. وكان شاول يتفكر ان يوقع داود بيد الفلسطينيين. | And Saul said, Thus shall ye say to David, The king desireth not any dowry, but an hundred foreskins of the Philistines, to be avenged of the king's enemies. But Saul thought to make David fall by the hand of the Philistines. |
فهذا اليوم للسيد رب الجنود يوم نقمة للانتقام من مبغضيه فياكل السيف ويشبع ويرتوي من دمهم. لان للسيد رب الجنود ذبيحة في ارض الشمال عند نهر الفرات. | For that day is of the Lord, Yahweh of Armies, a day of vengeance, that he may avenge him of his adversaries and the sword shall devour and be satiate, and shall drink its fill of their blood for the Lord, Yahweh of Armies, has a sacrifice in the north country by the river Euphrates. |
فهذا اليوم للسيد رب الجنود يوم نقمة للانتقام من مبغضيه فياكل السيف ويشبع ويرتوي من دمهم. لان للسيد رب الجنود ذبيحة في ارض الشمال عند نهر الفرات. | For this is the day of the Lord GOD of hosts, a day of vengeance, that he may avenge him of his adversaries and the sword shall devour, and it shall be satiate and made drunk with their blood for the Lord GOD of hosts hath a sacrifice in the north country by the river Euphrates. |
أولا، إنني بصدد الأخذ بسياسة جديدة صارمة لحماية الذين يقومون بالإبلاغ عن الأخطاء المرتكبة حتى يمكن للموظفين الإحساس بتوافر حماية كافية للتقدم بالإبلاغ عن الشواغل المتعلقة بالسلوك دون التعرض للانتقام. | First, I am introducing a robust new policy for the protection of whistle blowers so that staff can feel sufficiently protected to come forward with concerns about conduct without reprisal. |
و انا اعلم انكم غاضبون, و اعلم انكم تقريبا تتمنون ان تكون لديكم الفرصة للدخول في نشاطات للانتقام و لكن قال, ما اريدكم حقا ان تعلموه هو اني اعلم كيف تشعرون | I know that you are angry, and I know that you would almost wish to have the opportunity to enter now into activities of revenge. But, he said, what I really want you to know is that I know how you feel. |
الشخصية الذئب القناص Sniper Wolf من لعبة فيديو Metal Gear Solid عام 1998 وتمثل إحدى الأكراد الناجين من الهجوم، الذي يشكل الهجوم بالغاز على حلبجة جزءا من دافعها للانتقام ضد العالم. | The character Sniper Wolf from the 1998 video game Metal Gear Solid is a Kurdish survivor of the attack, which forms part of her motivation for a revenge against the world. |
ان انهيار الاتحاد السوفياتي قد ايقظ الطموحات التركية (العثمانيون الجدد) في القوقاز واسيا الوسطى وبدا ان الثورة في الشرق الأوسط تمنح ورثة (ان لم يكن ايتام ) امبرطورية انتهت منذ فترة طويلة الفرصة للانتقام لخسارتها . | The collapse of the Soviet Union awakened neo Ottoman Turkish ambitions in the Caucasus and Central Asia, and revolution in the Middle East seemed to offer the heirs (if not orphans) of a long dead empire an opportunity to avenge its loss. |
نهاية ، لم أستطع ألا أترح م عند سماعي بمقتل عبد الرحمن وهو يقاتل في صفوف داعش، عبد الرحمن الشاب المثقف قد بايع داعش منذ نشأة التنظيم، استطاعوا صنع داعشي منه، ولم يجد وسيلة أخرى للانتقام. | Abdul Rahman, the young intellectual, swore allegiance to ISIS from the first day of its existence. The Syrian regime successfully made an ISIS soldier out of him as he couldn t find any other means of vengeance. |
وما زال هناك العديد من البلاغات عن أشخاص اعتدي عليهم ولكنهم لا يرغبون في الذهاب إلى الشرطة، إما لأن التجربة علمتهم أن الشكوى لدى الشرطة لا تخدم أي غرض، أو لخوفهم من التعرض للانتقام. | There are still many reports of people who have been assaulted who do not want to go to the police, either because they have had the experience that this does not serve any purpose, or out of fear of reprisals. |
ومن الصعب تقدير مدى انتشار الاغتصاب والعنف الجنسي، حيث إن الكثير من الضحايا، ولا سيما النساء، يترددون في المصارحة خشية التعرض للانتقام أو بفعل الترهيب أو خشية أن ينبذوا أو حتى ت لصق بهم هم أنفسهم ت هم جنائية. | The extent of rape and sexual violence is difficult to assess, as many victims, particularly women, are hesitant to come forward due to fear of reprisals, intimidation, being ostracized or possibly even facing criminal charges themselves. |
لقد نظر بعض المنتمين إلى تخصصات أكاديمية أخرى بنوع من الغطرسة إلى المهانة العامة التي يتعرض لها زملاؤهم في دنيا الاقتصاد. ولقد نال أنصار النظريات غير الحسابية فرصتهم للانتقام بعد أن تجلت المخاطر المرتبطة بالإفراط في الاعتماد على الرموز والصيغ الغامضة. | Other academic disciplines have looked rather smugly at the public humiliation of their colleagues in economics. The non mathematical appear to have their revenge, as the perils of over reliance on complex symbolic notation and arcane formulae are relentlessly exposed. |
وكان فرار عائلته من الهند في أعقاب انفصال باكستان عن الهند سببا في تعميق هذه المشاعر فيقال إنه كان ينظر إلى العلاقات مع الهند باعتبارها سلسلة من الفرص السانحة للانتقام نظرا لما عانته عائلته في جحيم اللاجئين أثناء العام 1947. | The fact that his family had fled India upon Partition gave him an additional chip on his shoulder it was widely said that he saw relations with India as a series of opportunities to wreak vengeance for what his family had suffered in the refugee upheavals of 1947. |
بيد أن الفارق بين الحالتين على المستوى العملي بالغ الضخامة، فالحاكم الذي ما زال يشغل منصبه قادر على إلحاق المزيد من الضرر بشعبه في المستقبل، وهو ما لا يقدر عليه حاكم سابق. وعلى هذا فلا يجوز لنا أن نعطي حاكما حاليا الحافز للانتقام. | But it makes an enormous practical difference that an incumbent ruler can do a lot more future damage to his people than an ex ruler, and therefore should be given no incentive to retaliate. |
99 تنص المادة 65 من قانون الإجراءات الجنائية على حقوق المجني عليه عند مباشرة التحقيق، كما تنص المادة 73 على حماية المجني عليه أثناء إجراءات التحقيق من التعرض للانتقام أو التخويف بحيث إن جميع إجراءات التحقيق والنتائج التي تسفر عنها هي من الأسرار. | Article 65 of the Code of Criminal Procedures deals with the victim's rights during the initiation of investigations, while article 73 was written to protect victims from reprisals and intimidation during investigations, by imposing confidentiality on all investigations and their findings. |
لقد تحمست جدا عندما ع رض الفيلم على شاشة القناة السادسة ورغم كل هذا أشعر بأن هناك أملا للإمبراطورية، ولكن ما لا أفهمه هو لماذا تم تغيير اسم الفيلم (من ڤي للانتقام V for Vendetta إلى ڤي لا تتحرك أيها الفريق ( V字別動隊 أو ڤي فريق الكوماندوز) هل يوجد تفسير لهذا | 叶孤城蝶恋花 I am so excited about CCTV 6's screening of V and feel that there is hope for the Empire after all. But I don't understand why they changed the film title (from V Revenge Killing Squad V字仇殺隊 to V Don't Move Team V字別動隊 or V Commando Team) . Can someone explain? |