ترجمة "للاحتيال" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وبالتالي فليس ثمة مجال للاحتيال. | There is therefore no risk of misappropriation of funds. |
ندرك الأهمية الحاسمة للتصدي للاحتيال المستندي بغية كبح الجريمة المنظمة والإرهاب. | We are conscious of the crucial importance of tackling document fraud in order to curb organized crime and terrorism. |
الميراث لم يتم تقسيمه كل شاب لديه طريقة للاحتيال لتنفيذ مخططه | The inheritance isn't being divided up the way these crafty young people had planned. |
حتى يمكن تصور أن يكون مدمرا للاحتيال لأنه يجعل الناس أقل ميلا إلى قبول نتائج الانتخابات. | Even the perception of fraud can be damaging as it makes people less inclined to accept election results. |
332 في الفقرة 263 من تقريره، أوصى المجلس اليونيسيف بأن تقوم باستعراض جملة سياساتها وأدواتها في مجال التصدي للاحتيال، وبتحديث تعميمها المالي بشأن الاحتيال. | In paragraph 263 of its report, the Board recommended that UNICEF review its overall anti fraud policies and tools and update its financial circular on fraud. |
24 وأشار عدد من المندوبين إلى الطبيعة المتعددة الجوانب للاحتيال والغش في الهوية على الطريقة الحديثة، وإلى الحاجة إلى نهج متعدد التخصصات تتبعه الدول الأعضاء والمجتمع الدولي للاستجابة لتلك المشكلة. | Several delegates noted the multifaceted nature of modern fraud and identity fraud and the need for a multidisciplinary approach by Member States and the international community to respond to it. |
وقد سبق أن أوضحت اللجنة الاستشارية أن كبر مساحة البلد وتعقيد العمليات يجعلان البعثة عرضة بدرجة عالية للاحتيال وغيره من المشاكل المالية والإدارية (انظر A 58 759 Add.10، الفقرة 50). | The Advisory Committee has pointed out in the past that the size of the country and the complexity of operations put this Mission at high risk for fraud and other financial management problems (see A 58 759 Add.10, para. |
وعلى سبيل المثال، قبل اختراع الحاسوب والإنترنت، كانت أي قضية عادية للاحتيال يمكن أن تشمل فردا يسرق بطاقة تعريف شخص آخر ثم يستخدم بطاقة التعريف للتظاهر بأنه شخص آخر، بغية الحصول على قرض أو لاقتراض أموال من أحد المصارف. | For example, prior to the invention of the computer and the Internet, a typical fraud case could have involved an individual stealing the identification of another person and then using that identification to pretend that he or she was someone else in order to secure a loan or borrow money from a bank. |
والأفريقيون يعانون، أكثر من غيرهم، من السطو على المنازل ويتوق عون أن يتم السطو عليهم في السنة المقبلة كما يشك ل الاحتيال على المستهلكين قضية أساسية، حيث أفاد ما يقرب من 30 في المائة من الأفريقيين المستجوبين بأنهم تعر ضوا للاحتيال في السنة الماضية. | More Africans that others suffer from burglary and expect to be burgled in the next year consumer fraud is also a major issue, with nearly 30 per cent of Africans polled saying that they had been victims of fraud in the previous year. |
() ومن المثير للاهتمام أن نلاحظ أيضا أن التغطية الإعلامية للاحتيال (محسوبة بعدد عناوين المقالات عن هذه المسائل) ازدادت ازديادا هائلا في السنوات العشر الماضية، حيث تناول هذا الموضوع في عام 2003 ما يقرب من 000 90 عنوان في الصحف الرئيسية على نطاق العالم. | It is interesting to note too that media coverage of fraud (calculated by counting the number of headlines of stories covering such issues) has increased dramatically over the past 10 years, with nearly 90,000 headlines in major newspapers around the world in 2003 covering the subject.1 |