ترجمة "للاتصالات" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
الوسائل التقليدية للاتصالات | Traditional means of communication |
الاتحاد الدولي للاتصالات | ITU International Telecommunications Union |
(أ) وضع استراتيجية للاتصالات | These projects focus on the following |
(هـ) وتكنولوجيا متقدمة للاتصالات | (e) advanced communications technology and |
المركز الوطني للاتصالات الاجتماعية | Centro Nacional de Comunicación Social A.C.(CENCOS) |
الاتحاد الدولي للاتصالات(19) | The ITU, a specialized agency of the United Nations, has the lead role in organizing the World Summit on Information Society (WSIS) which has as its primary aim the development of an inclusive and equitable information society. |
موظف للاتصالات (ف 4) | Communications Officer (P 4) |
السماح للاتصالات غير المدعوة | Allow uninvited connections |
هل باستطاعتنا استخدامها للاتصالات | Can we use them for communications? |
الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية | World Bank |
الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية | International Telecommunication Union (ITU) |
جيم فريق الأمم المتحدة للاتصالات | C. The United Nations Communications Group |
اظهر حوار التفضيلات للاتصالات الجديدة | Show the preferences dialog for new connections |
اسمح للاتصالات البعيدة بدون دعوة. | Allow connections without an invitation. |
كلمة السر للاتصالات غير المدعوة. | Password for uninvited connections. |
وتم شراء تجهيزات للاتصالات وسيارتين. | Communications equipment and two vehicles were also purchased. |
الوسائل التقليدية للاتصالات الإذاعة والتلفزيون والمنشورات | Traditional means of communication radio, television and publications |
اسمح للاتصالات البعيدة بتحكم بسطح مكتبك | Allow remote connections to control your desktop |
اسمح للاتصالات البعيدة بإدارة سطح المكتب. | Allow remote connections to manage the desktop. |
لنتعرف أولا على الاتحاد الدولي للاتصالات ! | But now let's meet the ITU! |
الاتحاد الدولي للاتصالات بعيد عن الشفافية | The ITU is not transparent. |
المصدر بيانات الاتحاد الدولي للاتصالات لعام 2005. | Source ITU 2005 data. |
السماح للاتصالات غير المدعوة بالتحكم بسطح المكتب | Allow uninvited connections to control the desktop |
إن الاتحاد الدولي للاتصالات هيئة تابعة للأمم المتحدة. | The ITU, a United Nations body, established the Commission in partnership with UNESCO, and the joint chairmanship was no accident. |
وجود هيكل موثوق لتبادل المعلومات وخطة شاملة للاتصالات | reliable information reporting structure and comprehensive communications plan |
وأخيرا، سيصم م عنصر مكو ن شامل للاتصالات وسيجري تنفيذه. | Finally, a comprehensive communication component will be designed and implemented. |
6 بيان من وكيل الأمين العام للاتصالات والإعلام | Statement by the Under Secretary General for Communications and Public Information |
هذا ليست تقنية للاتصالات إنها تقنية لمنع ذلك | This isn't technology for communication it's technology to prevent it. |
ستذهب للبيت، قل للاتصالات أن يخبروا زوجته بعودته | You're going home. Tell Communications to get his wife on the phone. |
الأقمار الصناعية للاتصالات ت عد جزء ا مهم ا من الشبكات العالمية. | Satellite global networks Communication satellites are an important part of global networks. |
كما أنشئ مركز لمعلومات الائتمان ومحطة للاتصالات بشأن التأمين. | A credit information centre and an insurance communication platform have been created. |
الاتحاد الدولى للاتصالات السلكيه واللاسلكية ومنظمتها فى الامم المتحده | Josh Rushing ...International Telecommunications and Union, and it's an agency of the United Nations. |
و يطلق على هذا الاتحاد اسم الاتحاد الدولي للاتصالات | It's called the International Telecommunication Union (or ITU). |
و مع ذلك يقوم الاتحاد الدولي للاتصالات بعمل جيد | Now the ITU also does good work |
27 14 وكيل الأمين العام للاتصالات وشؤون الإعلام مسؤول عن التوجيه العام والإدارة الاستراتيجية لبرنامج الأمم المتحدة للاتصالات والإعلام في كل من المقر والميدان. | 27.14 The Under Secretary General for Communications and Public Information is responsible for the overall direction and strategic management of United Nations communications and public information, both at Headquarters and in the field. |
18 لقد تطور فريق الأمم المتحدة للاتصالات، الذي أنشئ بمبادرة من إدارة شؤون الإعلام سنة 2002، ليصبح منبرا للاتصالات بالنسبة لكافة مؤسسات منظومة الأمم المتحدة. | The United Nations Communications Group, created at the initiative of the Department of Public Information in 2002, has evolved into a communications platform for the entire United Nations system of organizations. |
وتعد غوام مركزا رئيسيا للاتصالات في منطقة آسيا والمحيط الهادئ. | Guam serves as major telecommunications hub for the Asia Pacific rim. |
ج تحديث موقع فريق الأمم المتحدة للاتصالات على الشبكة العالمية | c. Maintenance of the United Nations Communications Group website |
توفير الدعم وخدمات الصيانة لشبكة واحدة للنظام العالمي للاتصالات المتحركة | The main factor contributing to the variance of 21,946,400 under this heading is the proposed increase in the number of international staff by 122 personnel, from 975 to 1,097. |
12 الأرجنتين الموافقة المشروطة على عملية الاندماج بين شركتين للاتصالات السلكية | Argentina Conditional approval of telecommunications merger |
قد م مكتب المستشار القانوني لوزارة الخارجية وللمفوضية الاتحادية للاتصالات التعليقات التالية | The Office of the Legal Adviser to the Ministry of Foreign Affairs and of the Federal Telecommunications Commission made the following comments |
وتضم السلع المسروقة آلات أخذت من محل تجاري للاتصالات السلكية واللاسلكية. | Among the stolen goods were machines taken from a telecommunication business. |
الشبكة الدولية للاتصالات والبحوث وتنمية القدرات في مجال الصرف الصحي البيئي | EcoSanRes International Network for Communications, Research and Capacity Development in Ecological Sanitation |
وهو يمثل التغييرات لمئات الملايين ، وربما المليارات للاتصالات العصبي ة في الد ماغ. | It represents changes of hundreds of millions, possibly billions of synaptic connections in your brain. |
(المصدر قاعدة بيانات الاتحاد الدولي للاتصالات من مؤشرات الاتصالات في العالم، 2005). | (Source ITU World Telecommunication Indicators database, 2005). |