ترجمة "للأولاد" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
هذا بالنسبة للأولاد | So that was about boys. |
كانت تنتمي للأولاد. | They belonged to boys. |
أحد النوادي للأولاد والبنات. | It was walking into one of these, a Boys and Girls Club. |
... مدينة للأولاد محكومة بالأولاد | A town for boys... governed by boys. |
أتريدين اى شئ للأولاد | Anything for the children? |
من العجائز للأولاد من التريس للنساء | From the elderly to the young, from the men to the women, |
لا يمكنني فهم ما حدث للأولاد. | I can't understand what happened to the children. |
هذا فظيع ، وما الذي سيحدث للأولاد | Oh, it's terrible, what will happen to the boys? |
نعم ! تلك الأرض السعيدة للأولاد الهانئين | That happy land of carefree boys |
لقد قلت للأولاد انك ستأتى بمفردك | I told the boys you'd come alone. |
وجميع المدارس متاحة على قدم المساواة للأولاد والفتيات ومن ثم تستطيع الفتيات الاستفادة من التعليم المعروض بنفس الطريقة المتاحة للأولاد. | All schools are equally accessible for boys and girls, so girls can take advantage of the education on offer in the same way as boys. |
منح رخص عمل للأولاد وتأشيرات دخول للمعاونين المنزليين | Granting of work permits for children and visas for domestic helpers |
الآن يمكن للأولاد بناء بيوت من حجارة الـ LEGO | Children could now build houses from the LEGO bricks. |
وما يعتبر أكثر إزعاجا هو ما يحدث للأولاد الصغار . | And what's even more disturbing is what's happening with younger boys. |
هذا إلى أن للأولاد ذكورا وإناثا نفس حقوق الإرث بالضبط. | Male and female children also had exactly the same inheritance rights. |
بتضح ي بحياتي للأولاد والبيت ولو حر متها أكلاتها ب س ايدي وشك ر | She sacrifices her life for the children and the home even if she's deprived of her food! |
16 10 والفارق في السن بالنسبة للأولاد والبنات يعد أمرا تمييزيا. | 16.10 The age difference for boys and girls is discriminatory. |
فننقذهم عن طريق التمويلات العامه ي ست خدم لتعليم أفضل للأولاد، إطعام الفقراء. | So we bail them out with public funds used for better education for kids, feeding the poor, they gave that money to the banks and the banks gave it to their friends. |
ضمان إتاحة فرص التعليم الرسمي وغير الرسمي للأولاد والفتيات على قدم المساواة | Ensure that access to formal and non formal education is equally available to boys and girls |
يمكنك الذهاب إلى هولي نايم، وهي مختلطة، أو St. John's، وهي للأولاد فقط | You can go to Holy Name, which is coed, or St. John's, which is all boys. |
هل تعلمون ما الذي غي ر حياته لقد كان الذهاب إلى أحد النوادي للأولاد والبنات. | And you know what changed his life? It was walking into one of these, a Boys and Girls Club. |
ويعطي تعديل قانون مكافحة الممارسات المنافية للآداب حماية إضافية للأولاد والبنات تحت سن 16سنة. | An amendment to the Combating of Immoral Practices Act gives additional protection to boys and girls under the age of 16. |
لقد و لد أصم ا، لكن في هذا المكان النائي من شمال أوغندا، ليس هناك مدارس للأولاد الصم. | He was born deaf, but in this remote region of northern Uganda, there are no schools for deaf children. |
في أبريل عام 1932 أصبح بلير معلما في مدرسة هاوثورن الثانوية وهي مدرسة تحضيرة للأولاد في هايس غرب لندن. | Teaching career In April 1932 Blair became a teacher at The Hawthorns High School, a school for boys in Hayes, West London. |
فعلى الصعيد القومي، وبوصول الطلاب إلى المدرسة الثانوية، يكون معدل الاستبقاء للأولاد أعلى بنسبة 10 من معدل الاستبقاء للبنات. | By the time students reach high school, the retention rate for boys is about ten percentage points higher than for girls. |
وتجري في هذه المراكز متابعة التنمية المتناغمة والكاملة للأولاد والبنات من خلال خدمات صحية ونفسية واجتماعية وغذائية وتعليمية داعمة. | In these centres the harmonious and complete development of boys and girls is pursued through health, psychological, social work, nutritional and supportive education services. |
انه عملي انه في كل مكان انه يتطلب مشاركة نشطة , و يسمح للأولاد بأن يطبقوا كل المواد التعليمية الأولية | It's hands on, it's in your face, it requires an active engagement, and it allows kids to apply all the core subject learning in real ways. |
انه عملي انه في كل مكان انه يتطلب مشاركة نشطة , و يسمح للأولاد بأن يطبقوا كل المواد التعليمية الأولية بطرق حقيقة. | It's hands on, it's in your face, it requires an active engagement, and it allows kids to apply all the core subject learning in real ways. |
وفي النيجر، تتكفل النساء بتربية الأطفال الصغار داخل الأسرة، ويضطلع الرجل بعملية التنشئة الاجتماعية للأولاد، في حين تتولى المرأة تنشئة البنات. | In the Niger, young children are brought up by the mother. |
ومن أجل هذا، يراع ى أن معدل الالتحاق بالمدارس في الوقت الراهن يبلغ 92.5 في المائة للأولاد و 87.9 في المائة للبنات. | Those programmes had helped increase enrolment figures and achieve a literacy rate of 92.5 per cent for boys and 87.9 per cent for girls. |
فإذا ما وضعت تلك العلامات خلال وقت حرج من نموها، قبل مرحلة البلوغ، فتلك العلامات يمكن أن تنتقل للأولاد وحتى للأحفاد. | And it so happens that if those markers where placed during a critical period of their development, just before puberty, then those markers could be passed on to their children and even grandchildren. |
والسن القانونية للزواج تبلغ 18 سنة بالنسبة للأولاد و 16 سنة بالنسبة للبنات، على النحو الوارد في الدستور وفي قانون تنظيم الزواج. | The legal age for marriage for boys is 18 years and 16 years for girls as contained in both the Constitution and the Control of Marriage Act. |
أحضر سبعة آلاف ومئة وجبة في اليوم الواحد . وقد قمت بهذا العمل ومازلت لمدة سنتين . في محاولة لتغيير كيفية اطعامنا للأولاد في أمريكا . | I'm doing 7,100 meals a day and I've been doing it for two years, trying to change how we feed kids in America. |
أنهم يقومون بعمل هائل لتعليم البنات وخاصة عن كيفية الدفاع عن أنفسهن ضد نظام سيادة الأب ولكن هذه الافلام لا تظهر بالضرورة للأولاد | They are doing a phenomenal job of teaching girls how to defend against the patriarchy, but they are not necessarily showing boys how they're supposed to defend against the patriarchy. |
فبدأنا بالتفكير بدروس الحرفية القديمة و كيف دروس الحرفيه دروس الحرفيه بالخشب و الحديد بالتحديد تاريخيا، كانت شيئا مقصودا للأولاد الذين لن يلتحقوا بالجامعة. | So we started thinking about the legacy of shop class and how shop class wood and metal shop class in particular historically, has been something intended for kids who aren't going to go to college. |
تلقى تعليمه في مدرسة البعثة الاميركية للأولاد، والآنالمدرسة الإنجيلية بطرابلس للبنات والبنين في طرابلس والجامعة الاميركية في بيروت، حيث تخرج بدرجة في الرياضيات والفيزياء. | Malik was educated at the American Mission School for Boys, now Tripoli Evangelical School for Girls and Boys in Tripoli and the American University of Beirut, where he graduated with a degree in mathematics and physics. |
'2 إدماج التثقيف المراعي لنوع الجنس في المناهج المدرسية، مع التأكيد على الأطفال والشبان، وضمان توفير مرافق للصرف الصحي منفصلة للأولاد والبنات في جميع المدارس | (ii) With an emphasis on children and youth, incorporating gender sensitive hygiene education in school curricula and ensuring the provision of separate sanitation facilities for boys and girls in all schools |
في الواقع لقد كنا نتحدث بالأمس عن كيف ان كل الروايات المثيرة ل هارولد روبينز قد فعلت في مجال تعليم الجنس للأولاد المراهقين في أفريقيا | In fact, we were talking last night about how all of the steamy novels of Harold Robbins had done more for sex education of horny teenage boys in Africa than any sex education programs ever had. |
28 وقالت إن قانونا س ن لدعم تعليم الأطفال الريفيين يحر م التمييز ضد البنات بداعي العرق واللغة والأصل ويعطي البنات نفس الإمكانيات لدخول برامج التعليم المتاحة للأولاد الذكور. | A law to foster education for rural children prohibited discrimination against girls for reasons of race, language and origin and had given girls the same access to literacy programmes as boys. |
أما التغي ر الذي لوحظ في حالة الفتيات فكان من 9.9 في المائة إلى 5.3 في المائة وبالنسبة للأولاد انخفض من 24.4 في المائة إلى 11.1 في المائة. | The change observed for girls was from 9.9 to 5.3 and that for boys from 24.4 to 11.1 . |
وتتمثل التعديلات اللازمة في هذا الصدد في إقامة مدارس فصول منفصلة للأولاد والبنات، كما هو الوضع في نظام المدارس الدينية اليهودية، وتكييف المنهاج الدراسي وفق الخلفية الثقافية للتلميذ البدوي. | The major requisite adjustments are separate schools classes for male minors and female minors, as in the Jewish religious school system, and adaptation of the curriculum to the cultural background of the Bedouin pupil. |
وتوصي اللجنة الدولة الطرف بشكل خاص بإنشاء مراكز للاتصالات الهاتفية السريعة في حالة الأزمات، ومراكز لدعم الضحايا وتزويدها بخدمات طبية ونفسية وقانونية، بما في ذلك بمأوى للزوجات اللاتي يتعرضن للضرب وكذلك للأولاد. | The Committee recommends in particular that the State party establish crisis centre hotlines and victim support centres equipped with medical, psychological and legal facilities, including shelters for battered spouses and children. |
في الواقع لقد كنا نتحدث بالأمس عن كيف ان كل الروايات المثيرة ل هارولد روبينز قد فعلت في مجال تعليم الجنس للأولاد المراهقين في أفريقيا أكثر مما فعل أي برنامج تثقيفي متخصص للجنس. | In fact, we were talking last night about how all of the steamy novels of Harold Robbins had done more for sex education of horny teenage boys in Africa than any sex education programs ever had. |
م. ت حسنا، في الواقع، لقد كان عيد ميلادي السادس حين تلقيت أول بطاقات لعب، ومنذ ذلك اليوم، سافرت إلى جميع أنحاء العالم لتأدية عروض سحرية للأولاد والبنات، للرجال والنساء والأزواج والزوجات، حتى الملوك والملكات. | MT Well, as a matter of fact, it was on my sixth birthday that I received my first deck of cards, and ever since that day, I have traveled around the world performing magic for boys and girls, men and women, husbands and wives, even kings and queens. |
وفي الواقع فإن هناك تطورا كبيرا ومثيرا في طبيعة المطبوعات الخاصة بالأطفال وهي تقدم معرفة ممتازة أفضل بكثير من برامج التلفاز التجارية والمسلسلات المبنية على قصص الحزن وفقدان أفراد الأسرة بالنسبة للفتيات والضرب والصراع بالنسبة للأولاد. | In reality, there is also a quantum leap in the type of publications available for children and which provide better knowledge than the commercial television programmes, which feed girls stories about sadness and loss of family members and boys how to beat each other up and fight. |