ترجمة "للأسر" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
الرابطة الدولية للأسر المتحدة | Mediterranean Women's Studies Center |
مساعدة الفاتيكان للأسر المحتاجة. | Vatican assistance for needy families. |
فيما يخضع قرابة 420 فيلا للأسر | Meanwhile, there are around 420 captive elephants |
الإعفاءات الضريبية الممنوحة للأسر ذات الأطفال | Tax exemptions for families with children |
وقد أعد مشروع قانون بشأن استحقاقات الدولة للأسر ذات الأطفال، لزيادة تحسين نظام الحماية الاجتماعية للأسر ذات الأطفال. | To further improve the system of social protection for families with children, a draft law on State benefits to families with children has been prepared. |
العدد الكامل للأسر المسيحية بلغ 57 أسرة. | The total number of Christian families was 57. |
المصدر استقصاء مستوى المعيشة للأسر 1997 1998 | Table 4.4 Ratio of female students at universities and colleges in 2001 2002 ( ) |
التعدي يحدث في المنزل و يحدث للأسر. | Abuse happens in the home and it happens to families. |
أفضل بكثير من القديمة أنها للأسر طبعا | Much better than the old ones. For capture, of course. |
المصدر استقصاء مستوى المعيشة للأسر، المكتب الإحصائي العام | Source 2002 Household living standard Survey, General Statistic Office |
النسبة المئوية للأسر الفقيرة والأفراد في سنة 2002 | Percentages of poor households and individuals in 2002 |
تأمين المساكن للأسر المحتاجة من ذوي الدخل المحدود. | Article 36 of the Basic Law stipulates The State shall ensure the security of all citizens and foreign residents in its territory. |
وأي زيادة في القروض المصرفية تسمح للأسر والشركات بزيادة إنفاقها. | An increase in bank loans allows households and businesses to increase their spending. |
16 11 في فانواتو، يعتبر الرجال عموما رؤساء للأسر المعيشية. | 16.11 In Vanuatu men are generally considered to be the head of the household. |
50 السكان، خصائص عامة، التعداد السابع والثالث للأسر المعيشية، 1995. | National Institute of Statistics and Censuses, Población, características generales. |
وقد م 9 في المائة من الحكومات المحلية أدوات للأسر عديدة الأطفال. | 9 of local governments gave allowances to families with many children. |
تقديم خدمات الدعم للأسر التي تتعرض لحوادث السفاح أو الاعتداء الجنسي | Support services for families where incest or sexual abuse has occurred. |
2 كفالة الأمن الغذائي للأسر المتأثرة بفيروس نقص المناعة البشرية الإيدز | Ensuring food security for families affected by HIV AIDS |
مساعدات مالية لتكملة الدخل للأسر وللمساعدة على تكوين عادات غذائية جيدة. | Financial assistance to complement the incomes of families and to promote better eating habits. |
( تعازينا القلبية للأسر التي فقدت احبتها في الهجوم الإرهابي في بلغاريا ) | ( Our heartfelt condolences to the families who lost their dearests in terror attack in Bulgaria ) |
بل إن إصلاح الموازنة العامة لم يبدأ إلا بالكاد بالنسبة للأسر الأميركية. | Indeed, balance sheet repair has barely begun for US households. |
فالخروج إلى العالم الخارجي، بما في ذلك للأسر والتمثيل القانوني مقيدان بشدة. | Access to the outside world, including families and legal representation, was severely restricted. |
السياسة الإنمائية لبناء مساكن منخفضة التكلفة مساكن للأسر أو شقق سكنية و | the low cost housing family houses or apartment houses development policy and |
ومقدمو الرعاية للأسر، ممن يضطلعون بعملهم مقابل أجر، يتسمون بمعدلات تغي ب مرتفعة. | Family care providers who are in paid employment have high levels of absenteeism. |
وتتيح هذه البطاقات مساعدات مالية شهرية للأسر التي تواجه انعدام الأمن الغذائي. | The cards provide financial assistance, on a monthly basis, to families facing food insecurity. |
تكاليف البنزين تمثل استنزافا هائلا على الاقتصاد الأمريكي وهي كذلك بالنسبة للأسر | Gasoline costs are a tremendous drain on the American economy, but they're also a drain on individual families and it's kind of terrifying to think about what happens when prices get higher. |
كما ت منح مساعدة نقدية وعينية، بالانتقاء، للأسر التي تمر بحالة من الحاجة الشديدة. | Selective cash and in kind assistance is offered to families in a state of acute need. |
(أ) زيادة إمكانيات وصول الوسطاء الماليين المدعومين من الصندوق للأسر المعيشية المنخفضة الدخل | (a) Increased outreach of UNCDF supported financial intermediaries to low income households |
أما البرنامج، فهو برنامج حكومي ينص على منح مساعدات للأسر المحرومة لبناء مساكنها. | The living space subsidized by the State is small, and the dwellings turned over to the beneficiaries are constructed by private firms. |
وقدمت الأونروا أيضا مساعدة نقدية انتقائية للأسر التي لا تستطيع تلبية احتياجاتها الأساسية. | UNRWA also provided selective cash assistance to families who could not meet their basic needs. |
وتستنبط تدابير لتحسين مستويات الدخل للأسر ذات الدخل المنخفض وتعزيز شبكة السلامة الاجتماعية. | The Government strives to create a better investment environment for business and devises measures to improve the income levels of low income families and to enhance the social safety net. |
وفي المقابل، يقدمون لهم طعام مجاني ومأوى وبعض الأحيان يدفعون للأسر راتب شهري. | In return, they provide free food and shelter and sometimes pay the families a monthly stipend. |
وهي تسمح للأسر الأميركية المجهدة فضلا عن ذلك ببسط رواتبها (ولنفكر في وال مارت). | They allow beleaguered American families to stretch their paychecks (think Wal Mart). |
وتوصي اللجنة أيضا بأن تزيد الدولة الطرف من خدمات دعمها ومساعدتها المالية للأسر الحاضنة | It also recommends that the State party increase the support services and financial assistance for foster care families |
وبالإضافة إلى ذلك، أعرب عن عميق تعاطفه للأسر والمجتمعات التي حاق بها وبال الكارثة. | In addition, he expressed deep sympathy for the families and communities that had been affected by that disaster. |
ويمكن للإصلاحات القانونية أو لإقرار مدونة قانونية للأسرة أن ت وفر الحماية القانونية للأسر وأطفالهم. | Legal reforms or the adoption of a family legal code can provide legal protection to families and their children. |
يتعين علينا أولا أن نرفع قبعاتنا تقديرا للمكسيك لريادتها لفكرة التحويلات النقدية المشروطة للأسر الفقيرة. | Hats off, first, to Mexico for pioneering the idea of conditional cash transfers to poor households. |
الفكرة الأكبر وراء المدرسة، كما تقول هيفاء، أن نجلب الأمل للأسر والأطفال الذين يحتاجونه فعل ا . | The bigger idea behind the school, El Zahawi says, is to bring hope to the families and kids who really need it. |
قانون اتحاد البوسنة والهرسك بشأن قواعد الحماية الاجتماعية للأسر ذات الأطفال وحماية الضحايا المدنيين للحرب | FBiH Law on Bases of Social Protection of Families with Children and Protection of Civil Victims of War |
وقد أعطى الاحتفال باليوم العالمي للأسر في 15 أيار مايو قوة دفع لعدد من الأنشطة. | The observance of the International Day of Families on 15 May provided the impetus for a number of activities. |
وفي كينيا، قد لا توفر خدمات الماء والإصحاح بالصورة المناسبة للأسر المعيشية التي تعولها نساء. | In Kenya, female headed households are more likely to have inadequate water and sanitation. |
ويعتزم 90 بلدا تقريبا إجراء دراسات استقصائية للأسر المعيشية خلال عام 2005 وأوائل عام 2006. | Nearly 90 countries will be engaged in household surveys during 2005 and early 2006. |
فضلا عن ذلك فإن أسعار السلع الأساسية الهابطة سوف تساعد أيضا في زيادة القوة الشرائية للأسر . | Moreover, falling commodity prices will also help increase household purchasing power. |
برينستون ــ إن أي تباطؤ اقتصادي يؤدي إلى زيادة أعباء الديون، سواء بالنسبة للأسر أو الدول. | PRINCETON Any economic slowdown increases debt burdens, whether for households or for states. |
لقد أدى تدهور الوضع المالي للأسر العراقية أيضا إلى حرمان الأطفال الفقراء من الفرصة في التعليم. | The deterioration of families financial situation has also left poor children deprived of educational opportunity. |